Karcher Armoire de lavage SB MB 5-10 User Manual

Page 69

Advertising
background image

-

1

Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia należy przeczytać orygi-

nalną instrukcję obsługi, postępować we-
dług jej wskazań i zachować ją do później-
szego wykorzystania lub dla następnego
użytkownika.

Wskazówki dotyczące składników (RE-
ACH)
Aktualne informacje dotyczące składników
znajdują się pod:
www.kaercher.com/REACH

Zdalne sterowanie służy do włączenia wy-
branego programu myjącego przez wrzu-
cenie żetonów lub monet. Zdalne sterowa-
nie stosowane jest specjalnie w samoob-
sługowych centrach pielęgnacji.
Jednostka wielofunkcyjna służy dodatkowo
do przechowywania narzędzi czyszczą-
cych.

Należy przestrzegać krajowe przepisy pra-
wa.

W obszarze samego zdalnego sterowania
brak stanowiska pracy. Tam przeprowadza
się tylko prace konserwacyjne.

1 Programator
2 Wskaźnik reszty
3 Czerwona dioda LED: Wrzut monet za-

blokowany

4 Depozyt monet
5 Osłona przeciwbryzowa wrzutu monet
6 Płytka czołowa
7 Zamek
8 Szczelina na wrzucanie monet
9 Przycisk na zwrot monet
10 Wydawanie fałszywych monet

1 Czerwona dioda LED: Wrzut monet za-

blokowany

2 Wskaźnik reszty
3 Drugi system płatności (opcja)
4 Osłona przeciwbryzowa wrzutu monet
5 Programator
6 Płytka czołowa
7 Przechowywanie narzędzi
8 Zamek drzwi konserwacyjnych
9 Drzwi konserwacyjne odpływu wody

przy przechowywaniu narzędzi

10 Szczelina na wrzucanie monet
11 Przycisk na zwrot monet
12 Wydawanie fałszywych monet
13 Blokada
14 Zamek płyty czołowej

Wrzut monet otwierany jest przez układ
sterowania w głównej szafie sterowniczej
urządzenia. Przy otwartej szczelinie na mo-
nety zdalne sterowanie jest gotowe do pra-
cy. Czerwona dioda LED gaśnie.

Spis treści

Ochrona środowiska . . . . . . . . PL . . 1
Użytkowanie zgodne z prze-

znaczeniem. . . . . . . . . . . . . . . PL . . 1
Wskazówki bezpieczeństwa . . PL . . 1
Elementy urządzenia . . . . . . . PL . . 1
Uruchamianie . . . . . . . . . . . . . PL . . 1
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . PL . . 2
Blokada czasu pracy. . . . . . . . PL . . 2
Wyłączenie z ruchu. . . . . . . . . PL . . 2
Dane techniczne . . . . . . . . . . . PL . . 2
Czyszczenie i konserwacja. . . PL . . 3
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . PL . . 4
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . PL . . 5

Ochrona środowiska

Materiał, z którego wykonano
opakowanie nadaje się do po-
wtórnego przetworzenia. Pro-
simy nie wyrzucać opakowania
do śmieci z gospodarstw do-
mowych, lecz oddać do recy-
klingu.

Zużyte urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, które
powinny być oddawane do uty-
lizacji. Akumulatory, olej i tym
podobne substancje nie powin-
ny przedostać się do środowi-
ska naturalnego. Prosimy o
utylizację starych urządzeń w
odpowiednich placówkach
zbierających surowce wtórne.

Użytkowanie zgodne z

przeznaczeniem

Wskazówki bezpieczeństwa

Miejsca pracy

Symbole na urządzeniu

Obudowa oznaczona tym
symbolem ogrzewana jest w
przypadku zagrożenia mro-
zem. Nie dotykać obudowy.
Przed pracami przy urządze-
niu należy przerwać dopływ
prądu i schłodzić obudowę.

Elementy urządzenia

Pilot zdalnego sterowania

Jednostka wielofunkcyjna

Uruchamianie

69

PL

Advertising
This manual is related to the following products: