Utilisation – Karcher K 2-185 User Manual

Page 18

Advertising
background image

– 5

par un électricien conformément à la norme
IEC 60364.

L'appareil doit être raccordé uniquement au
courant alternatif. La tension doit être iden-
tique avec celle indiquée sur la plaque signa-
létique de l’appareil.

Pour des raisons de sécurité, nous recom-
mandons fondamentalement que l'appareil
soit exploité avec un disjoncteur de courant
de défaut (max. 30 mA).

Tous travaux de nettoyage produisant des
eaux usées contenant de l’huile, par
exemple un nettoyage de moteur ou de bas
de chassis, doivent uniquement être effec-
tués à des postes de lavage équipés d’un
séparateur d’huile.

Attention
Le but des dispositifs de sécurité est de protéger
l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être
transformés ou désactivés.

L'interrupteur principal empêche un fonctionne-
ment involontaire de l'appareil.

Le verrouillage verrouille le levier de la poignée-
pistolet et empêche un démarrage non désiré de
l'appareil.

Le clapet de décharge évite un dépassage de la
pression de service admissible.
Si vous relâchez la gâchette, la pompe est
éteinte par un manocontacteur, le jet haute pres-
sion est interrompu. Si vous appuyez à nouveau
sur le levier, la pompe est remise en marche.

Attention
Avant d'effectuer toute opération avec ou sur le
travail, en assurer la stabilité afin d'éviter tout ac-
cident ou tout endommagement.

La stabilité de l'appareil est assurée lorsqu'il
peut être posé sur une surface plane.

L'étendue de la fourniture de votre appareil fi-
gure sur l'emballage. Lors du déballage, contrô-
ler l’intégralité du matériel.
S'il manque des accessoires ou en cas de dom-
mages imputables au transport, informer immé-
diatement le revendeur.

Ces instructions de service décrivent l'équipe-
ment maximum. Suivant le modèle, la fourniture
peut varier (voir l'emballage).
Illustrations voir page 2
1

Raccord haute pression

2

Flexible d'aspiration du détergent (avec
filtre)

3

Interrupteur principal "0/OFF" / "I/ON"

4

Support pour le câble d'alimentation.

5

Poignée de transport

6

Arrivée d'eau avec tamis

7

Raccord pour l'arrivée d'eau

8

Câble d'alimentation secteur avec fiche sec-
teur

9

Poignée-pistolet

10 Verrouillage poignée-pistolet
11 Flexible haute pression
12 Agrafe pour le flexible haute pression
13 Lance avec buse haute pression
14 Lance avec rotabuse

Les accessoires spéciaux élargissent le champ
d'action de votre appareil. Vous trouverez de
plus amples informations chez votre revendeur
Kärcher

®

.

Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil
avant la mise en service.
Illustrations voir page 2
Illustration

Sortir l'agrafe pour le flexible haute pression
sur la poignée-pistolet (par ex. avec un petit
tournevis).

Illustration

Enficher le flexible haute pression dans les
poignée-pistolet.

Enfoncer les agrafes jusqu'á ce qu'elles
s'enclenchent. Contrôler que la connexion
est bien fixée en tirant sur le flexible haute
pression.

Dispositifs de sécurité

Interrupteur principal

Verrouillage poignée-pistolet

Clapet de décharge avec pressostat

Conditions pour la stabilité

Utilisation

Contenu de livraison

Description de l’appareil

Accessoires en option

Avant la mise en service

18

FR

Advertising