Dépannage – Sony CDX-M10 User Manual

Page 36

Advertising
background image

18

Généralités

Sorties :

Borne de sorties audio (commutable arrière/
caisson de graves)
Borne de commande de relais d’antenne électrique
Borne de commande d’amplificateur de puissance

Entrées :

Borne de commande ATT téléphone (CDX-MR10
uniquement)
Borne d’entrée de commande à distance
Borne d’entrée de l’antenne
Prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo)

Commandes de tonalité :

Graves : ± 10 dB à 60 Hz (XPLOD)
Médiums : ± 10 dB à 1 kHz (XPLOD)
Aigus : ± 10 dB à 10 kHz (XPLOD)

Alimentation requise : batterie de bateau 12 V CC

(masse négative)

Dimensions : environ 178

Ч 50 Ч 179 mm (l/h/p)

Dimensions du support : environ 182

Ч 53 Ч 162 mm

(l/h/p)

Poids : environ 1,2 kg
Accessoires fournis :

Capuchon AUX
Composants destinés à l’installation et au
raccordement (1 jeu)

Appareils/accessoires en option :

Télécommande marine : RM-X11M
Mini-télécommande : RM-X114

Il est possible que votre revendeur ne dispose pas de
certains accessoires décrits ci-dessus. Veuillez vous
adresser à lui pour tout renseignement
complémentaire.

La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.

Dépannage

La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier
aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet
appareil.
Avant de passer en revue la liste de contrôles ci-
dessous, vérifiez les procédures de raccordement et
d’utilisation.

Licence de la technologie de codage audio MPEG
Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et
Thomson.

Ce produit est protégé par des droits de propriété
intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute
utilisation ou diffusion de la technologie décrite
sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est
interdite sans licence accordée par Microsoft ou
une filiale autorisée de Microsoft.

• Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé

dans certaines cartes à circuits imprimés.

• Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé

dans la composition des coques.

• Du papier est utilisé pour les cales d’emballage.

Généralités

L’appareil n’est pas alimenté.

• Vérifiez le raccordement. Si tout est en ordre, vérifiez

le fusible.

• Si vous mettez l’appareil hors tension et que

l’affichage disparaît, vous ne pouvez pas le
commander avec la mini-télécommande.

t Mettez l’appareil sous tension.

L’antenne électrique ne se déploie pas.

L’antenne électrique ne dispose pas d’un boîtier de
relais.

Aucun son.

• Le volume est trop faible.
• La fonction ATT est activée ou la fonction ATT du

téléphone (lorsque le câble d’interface d’un
téléphone embarqué est raccordé au fil ATT) est
activée.

• La position de la commande d’équilibre avant/arrière

« FAD » n’est pas réglée pour un système à
2 enceintes.

Aucun bip n’est émis.

• Le bip est désactivé (page 12).
• Un amplificateur de puissance en option est raccordé

et vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré.

Le contenu de la mémoire a été effacé.

• Le cordon d’alimentation ou la batterie a été

déconnecté.

• Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé

correctement.

Les stations mémorisées et l’heure sont
effacées.
Le fusible a sauté.
Emission de bruit lorsque la position de la clé
de contact est modifiée.

Les câbles ne sont pas raccordés correctement au
connecteur d’alimentation du bateau destiné aux
accessoires.

En cours de lecture ou de réception, le mode
de démonstration démarre.

Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes
avec « DEMO-ON » activé, le mode de démonstration
démarre.
t Réglez « DEMO-OFF » (page 12).

Advertising
This manual is related to the following products: