Sony HDR-AS15 User Manual

Hdr-as15/as10

Advertising
background image

4-432-601-22(1)

© 2012 Sony Corporation Printed in China

HDR-AS15/AS10

http://www.sony.net

English

Read this first

This manual covers the basic operation of 2 models, and their respective

functions.

Refer to the Handbook for details.
You can install the Handbook (PDF) built in the camera by the following

procedure.

 Insert a charged battery pack into the camera.

 Connect the camera to a computer with the micro USB cable (supplied).

 Press the NEXT or PREV button to power on.

 Display [Computer]  [PMHOME]  [INFO]  [HANDBOOK] on

your computer, then install the Handbook (PDF).

Parts and controls

(See -1/2/3.)

 REC/access lamp
 REC START/STOP button/

ENTER (Menu execute) button

  HOLD switch
 Display panel
 Speaker
 PREV button
 NEXT button
 Microphones
 Lens

 Connector cover
  (Mic) jack
 Expansion connector
 CHG (Charge) lamp
 HDMI OUT jack

(USB) jack

 Battery pack/memory card cover
 Memory card insertion slot
 Battery tray lever
 Battery tray

Getting Started

Inserting a battery pack

(See -1/2, .)

1

Open the cover.

2

Pull out the battery tray from the camera, set the battery

pack on the tray, then return it into the camera.

3

Close the cover.

Make sure that the type of battery tray is appropriate for the type of battery

pack, and set the battery pack on the tray properly.
Charging the battery pack (See .)
Turn off the power of the camera, then connect the camera to a computer with

the micro USB cable (supplied).

Inserting a memory card

(See .)

Insert the memory card properly confirming that its notched edge is facing the

correct direction.

The correct direction is shown inside the battery cover.
On the format of the memory card
For details, refer to the Handbook (PDF).

Notes

Operation with all memory cards is not assured.

Confirm the direction of the memory card. If you forcibly insert the memory card

in the wrong direction, the memory card, memory card slot, or image data may be

damaged.

Format the memory card before use.

Setting

For details of the buttons used for settings, and their operations, see the

Operation List.

Example: date setting

 Press the NEXT or PREV button to power on.

To power off, press the PREV button or NEXT button to select [PwOFF], then press the

ENTER button.

 Press the NEXT button to select [SETUP], then press the ENTER button.

 Press the NEXT button to select [DATE], then press the ENTER button.

 Press the ENTER button.

Press the PREV button or NEXT button to select year, month, day, hour, minute and

area, then press the ENTER button.

Recording

Attach accessories to the camera, as required.

For details of the buttons used for recording, and their operations, see the

Operation List.

Movie mode

1

Press the NEXT or PREV button to power on.

2

Select [MOVIE] to set the camera to movie recording mode.

3

Press the START/STOP button to start recording.

Interval photo recording mode

Once recording is started, the camera records photos continuously at regular

intervals until recording is stopped.

1

Press the NEXT or PREV button to power on.

2

Select [INTVL] to set the camera to interval photo recording

mode.

3

Press the START/STOP button to start recording.

To stop recording
Press the START/STOP button again.

Notes

Playback of images recorded with other cameras, is not assured on this camera.

If the shooting mode is changed, the mode set when the camera is turned off will be

resumed when the camera is turned on the next time.

During periods of extended shooting, camera temperature may rise to a point where

shooting stops automatically.

On what to do if this happens, see “Notes on long-time recording” on the reverse side.

For details of recording modes and their recording times, see the “Recording mode.”

Using the Wi-Fi function (HDR-AS15 only)

Wi-Fi connection

By connecting the camera and a smartphone through Wi-Fi, you can view

images recorded with the camera on the smartphone, and operate the camera

by the smartphone.

The sticker (showing ID/password) attached to the Operating Guide (this

manual) is required for the setting.



Français

Lisez ceci en premier

Ce manuel présente le fonctionnement de base de 2 modèles, ainsi que leurs

fonctions respectives.

Reportez-vous au Guide pratique pour plus de détails.
Vous pouvez installer le Guide pratique (PDF) intégré dans le caméscope en

suivant la procédure ci-dessous.

 Insérez une batterie chargée dans le caméscope.

 Raccordez le caméscope à un ordinateur à l’aide du câble micro USB

(fourni).

 Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour mettre l’appareil en marche.

 Affichez [Ordinateur]  [PMHOME]  [INFO]  [HANDBOOK] sur

votre ordinateur, puis installez le Guide pratique (PDF).

Pièces et commandes

(Voir -1/2/3.)

 Témoin REC/d’accès
 Touche REC START/STOP/

Touche ENTER (Exécuter menu)

 Commutateur  HOLD
 Panneau d’affichage
 Haut-parleur
 Touche PREV
 Touche NEXT
 Microphones
 Objectif

 Couvercle de connecteur
 Prise  (Mic)
 Connecteur d’extension
 Témoin CHG (Charge)
 Prise HDMI OUT
 Prise

(USB)

 Couvercle de batterie/carte mémoire
 Fente d’insertion pour carte mémoire
 Levier du support de batterie
 Support de batterie

Préparation

Insertion d’une batterie

(Voir -1/2, .)

1

Ouvrez le couvercle.

2

Retirez le support de batterie du caméscope, placez la

batterie sur le support, puis réinsérez ce dernier dans le

caméscope.

3

Fermez le couvercle.

Assurez-vous d’utiliser un type de support de batterie approprié pour le type

de batterie et placez la batterie correctement sur le support.
Mise en charge de la batterie (Voir .)
Éteignez le caméscope, puis raccordez le caméscope à un ordinateur à l’aide du

câble micro USB (fourni).

Insertion d’une carte mémoire

(Voir .)

Insérez la carte mémoire correctement en veillant à ce que le coin arrondi soit

dans le sens adéquat.

Le sens adéquat est illustré à l’intérieur du couvercle de batterie.
À propos du format de la carte mémoire
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide pratique (PDF).

Remarques

Il est impossible de garantir le fonctionnement avec toutes les cartes mémoire.

Assurez-vous d’insérer la carte mémoire dans le bon sens. Si vous insérez la carte

mémoire de force dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la carte mémoire,

la fente pour carte mémoire ou les données d’image.

Formatez la carte mémoire avant l’utilisation.

Réglage

Pour plus de détails sur les touches utilisées pour les réglages et leurs fonctions,

consultez la Liste des fonctions.

Exemple : réglage de la date

 Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour mettre l’appareil en marche.

Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche PREV ou la touche NEXT pour

sélectionner [PwOFF], puis appuyez sur la touche ENTER.

 Appuyez sur la touche NEXT pour sélectionner [SETUP], puis appuyez sur

la touche ENTER.

 Appuyez sur la touche NEXT pour sélectionner [DATE], puis appuyez sur

la touche ENTER.

 Appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche PREV ou la touche NEXT pour sélectionner année, mois, jour,

l’heure, les minutes et la région, puis appuyez sur la touche ENTER.

Enregistrement

Fixez les accessoires au caméscope, si nécessaire.

Pour plus de détails sur les touches utilisées pour l’enregistrement et leurs

fonctions, consultez la Liste des fonctions.

Mode de film

1

Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour mettre l’appareil

en marche.

2

Sélectionnez [MOVIE] pour régler le caméscope au mode

d’enregistrement de film.

3

Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer

l’enregistrement.

Mode d’enregistrement de photo à intervalle

Une fois l’enregistrement démarré, le caméscope enregistre des photos en

continu à des intervalles réguliers, jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement.

1

Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour mettre l’appareil

en marche.

2

Sélectionnez [INTVL] pour régler le caméscope au mode

d’enregistrement de photo à intervalle.

3

Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer

l’enregistrement.

Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez de nouveau sur la touche START/STOP.

Remarques

La lecture des images enregistrées avec d’autres caméscopes n’est pas garantie sur ce

caméscope.

Si vous changez le mode de prise de vue, le mode réglé lorsque le caméscope est éteint

sera utilisé lors de la prochaine mise en marche du caméscope.

Lors des longues périodes de prise de vue, la température du caméscope peut

augmenter à un niveau auquel la prise de vue s’arrête automatiquement.

Pour savoir comment procéder lorsque cela se produit, consultez la section

« Remarques sur l’enregistrement prolongé » au verso.

Pour plus de détails sur les modes d’enregistrement et leurs durées d’enregistrement,

consultez la section « Durée d’enregistrement pour chaque mode d’enregistrement ».

Utilisation de la fonction Wi-Fi (HDR-AS15 uniquement)

Connexion Wi-Fi

En connectant le caméscope et un téléphone intelligent à l’aide d’une

connexion Wi-Fi, vous pouvez visionner des images enregistrées avec le

caméscope sur le téléphone intelligent, ainsi que faire fonctionner le caméscope

à l’aide du téléphone intelligent.

L’autocollant (indiquant l’identifiant/le mot de passe) fixé au Mode d’emploi (ce

manuel) est requis pour le réglage.


Español

Lea esto antes de comenzar

Este manual aborda el funcionamiento básico de 2 modelos y sus respectivas

funciones.

Consulte la Guía práctica para obtener detalles.
Puede instalar la Guía práctica (PDF) incorporada en la cámara con el

siguiente procedimiento.

 Coloque una batería cargada en la cámara.

 Conecte la cámara a un equipo con el cable micro USB (suministrado).

 Presione el botón NEXT o PREV para encender.

 Aparece [Equipo]  [PMHOME]  [INFO]  [HANDBOOK] en su

equipo; luego instale la Guía práctica (PDF).

Piezas y controles

(Consulte -1/2/3.)

 REC/luz de acceso
 Botón REC START/STOP/botón

ENTER (ejecución del menú)

 Interruptor  HOLD
 Panel de visualización
 Altavoz
 Botón PREV
 Botón NEXT
 Micrófonos
 Lente
 Cubierta del conector

 Toma  (mic)
 Conector de expansión
 Luz CHG (carga)
 Toma HDMI OUT
 Toma

(USB)

 Cubierta de la batería/tarjeta de

memoria

 Ranura de inserción de la tarjeta

de memoria

 Palanca de la bandeja de batería
 Bandeja de batería

Primeros pasos

Cómo insertar la batería

(Consulte -1/2, .)

1

Abra la cubierta.

2

Extraiga la bandeja de batería de la cámara, coloque la batería

sobre la bandeja y luego colóquela nuevamente en la cámara.

3

Cierre la cubierta.

Asegúrese de que el tipo de bandeja de batería sea el adecuado para el tipo de

batería y colóquela sobre la bandeja correctamente.
Cómo cargar la batería (Consulte .)
Apague la cámara y luego conéctela a la computadora con el cable USB micro

(suministrado).

Cómo insertar una tarjeta de memoria

(Consulte .)

Inserte la tarjeta de memoria correctamente y asegúrese de que el lado

muescado esté en la dirección correcta.

La dirección correcta se muestra dentro de la cubierta de la batería.
Acerca del formato de la tarjeta de memoria
Para obtener más detalles, consulte la Guía práctica (PDF).

Notas

No se garantiza el funcionamiento con todas las tarjetas de memoria.

Confirme el sentido de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria por

la fuerza en el sentido incorrecto, puede dañar la tarjeta de memoria, la ranura para

tarjeta de memoria o los datos de imagen.

Formatee la tarjeta de memoria antes de usarla.

Ajuste

Para conocer los detalles de los botones utilizados para los ajustes y sus

funciones, consulte la lista de funciones.

Ejemplo: Ajuste de la fecha

 Presione el botón NEXT o PREV para encender.

Para apagar, presione el botón PREV o el botón NEXT para seleccionar [PwOFF]; luego

presione el botón ENTER.

 Presione el botón NEXT para seleccionar [SETUP], luego presione el botón

ENTER.

 Presione el botón NEXT para seleccionar [DATE], luego presione el botón

ENTER.

 Presione el botón ENTER.

Presione el botón PREV o el botón NEXT para seleccionar año, mes, día, hora, minuto y

área, luego presione el botón ENTER.

Grabación

Conecte accesorios a la cámara, según corresponda.

Para obtener detalles sobre los botones que se utilizan en la grabación y su

funcionamiento, consulte la Lista de funciones.

Modo película

1

Presione el botón NEXT o PREV para encenderlo.

2

Seleccione [MOVIE] para ajustar la cámara en el modo

grabación de película.

3

Presione el botón START/STOP para comenzar a grabar.

Modo intervalo de grabación de fotos

Una vez que comienza la grabación, la cámara graba fotos de manera continua

a intervalos regulares hasta que se detiene la grabación.

1

Presione el botón NEXT o PREV para encenderlo.

2

Seleccione [INTVL] para ajustar la cámara en el modo

intervalo de grabación de fotos.

3

Presione el botón START/STOP para comenzar a grabar.

Para detener la grabación
Presione nuevamente el botón START/STOP.

Notas

No se garantiza la reproducción de imágenes grabadas con otras cámaras en esta cámara.

Si cambia el modo de filmación, el modo en que se encontraba la cámara al momento

de apagarse se reanudará la próxima vez que se prenda la cámara.

En períodos largos de filmación, es posible que la temperatura de la cámara alcance un

punto en el cual la filmación se detiene automáticamente.

Para saber qué hacer en estos casos, consulte “Notas acerca de grabaciones de larga

duración” en el reverso del manual.

Para obtener detalles sobre el modo de grabación y los tiempos de la grabación,

consulte “Tiempo de grabación para cada modo de grabación”.

Cómo utilizar la función Wi-Fi (HDR-AS15 únicamente)

Conexión Wi-Fi

Al conectar la cámara y el smartphone por Wi-Fi, puede ver imágenes

grabadas con la cámara en el smartphone y utilizar la cámara mediante el

smartphone.

Se requiere la etiqueta (que contiene la identificación y la contraseña) adjunta

a la Guía de operaciones (este manual) para el ajuste.



Português

Leia primeiro

Este manual abrange o funcionamento básico de 2 modelos e as respectivas

funções.

Consulte o Manual para obter mais detalhes.
Pode instalar o Manual (PDF) incorporado na câmara através do seguinte

procedimento.

 Introduza uma bateria carregada na câmara.

 Ligue a câmara a um computador com o cabo micro USB (fornecido).

 Carregue no botão NEXT ou PREV para ligar a alimentação.

 Apresente [Computador]  [PMHOME]  [INFO]  [HANDBOOK]

no seu computador e, em seguida, instale o Manual (PDF).

Peças e controlos

(Consulte -1/2/3.)

 Indicador luminoso de acesso/

REC

 Botão REC START/STOP/botão

ENTER (confirmar menu)

 Interruptor  HOLD
 Painel do visor
 Altifalante
 Botão PREV
 Botão NEXT
 Microfones
 Objectiva
 Tampa do conector

 Tomada  (Microfone)
 Conector de expansão
 Indicador luminoso CHG

(Carregamento)

 Tomada HDMI OUT
 Tomada

(USB)

 Tampa da bateria/cartão de

memória

 Ranhura de inserção do cartão de

memória

 Patilha do tabuleiro de bateria
 Tabuleiro de bateria

Preparativos

Introduzir uma bateria

(Consulte -1/2, .)

1

Abra a tampa.

2

Puxe para fora o tabuleiro de bateria da câmara, coloque

a bateria no tabuleiro e, em seguida, volte a colocá-lo na

câmara.

3

Feche a tampa.

Certifique-se de que o tipo de tabuleiro de bateria é adequado para o tipo de

bateria e coloque a bateria no tabuleiro adequadamente.
Carregar a bateria (Consulte .)
Desligue a alimentação da câmara e, em seguida, ligue a câmara a um

computador com o cabo micro USB (fornecido).

Introduzir um cartão de memória

(Consulte .)

Introduza o cartão de memória adequadamente, confirmando que o respectivo

canto cortado está virado para a direcção correcta.

A direcção correcta está ilustrada no interior da tampa da bateria.
O formato do cartão de memória
Para mais detalhes, consulte o Manual (PDF).

Notas

Nгo й garantido o funcionamento com todos os cartões de memória.

Confirme a direcção do cartão de memória. Se forçar a entrada do cartão de memória

na direcção errada, o cartão de memória, a ranhura para o cartão de memória ou os

dados de imagem poderão ficar danificados.

Formate o cartão de memória antes de utilizá-lo.

Definição

Para obter detalhes relativos aos botões utilizados para definições e as

respectivas operações, consulta a Lista de operações.

Exemplo: definição de data

 Carregue no botão NEXT ou PREV para ligar a alimentação.

Para desligar a alimentação, carregue no botão PREV ou NEXT para seleccionar

[PwOFF] e, em seguida, carregue no botão ENTER.

 Carregue no botão NEXT para seleccionar [SETUP] e, em seguida, carregue

no botão ENTER.

 Carregue no botão NEXT para seleccionar [DATE] e, em seguida, carregue

no botão ENTER.

 Carregue no botão ENTER.

Carregue no botão PREV ou no botão NEXT para seleccionar o ano, mês, dia, hora,

minuto e área e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Gravar

Instale acessórios na câmara, conforme seja necessário.

Para obter detalhes relativos aos botões utilizados para a gravação e as

respectivas operações, consulta a Lista de operações.

Modo de cinema

1

Carregue no botão NEXT ou PREV para ligar a alimentação.

2

Seleccione [MOVIE] para definir a câmara para o modo de

gravação de filmes.

3

Carregue no botão START/STOP para iniciar a gravação.

Modo de gravação de fotografias com

intervalos

Assim que a gravação seja iniciada, a câmara grava fotografias continuamente

em intervalos regulares até gravação ser interrompida.

1

Carregue no botão NEXT ou PREV para ligar a alimentação.

2

Seleccione [INTVL] para definir a câmara para o modo de

gravação de fotografias com intervalos.

3

Carregue no botão START/STOP para iniciar a gravação.

Para parar a gravação
Carregue novamente no botão START/STOP.

Notas

A reprodução de imagens gravadas com outras câmaras nгo й garantida nesta câmara.

Se o modo de filmagem for alterado, o modo definido quando a câmara está desligada

será retomado quando a câmara for ligada da próxima vez.

Durante períodos de filmagem prolongada, a temperatura da câmara poderá aumentar

para um ponto em que a filmagem pára automaticamente.

Para saber o que fazer se isto ocorrer, consulte “Notas sobre a gravação prolongada” no

verso.

Para obter detalhes sobre os modos de gravação e os seus tempos de gravação, consulte

o “Modo de gravação”.

Utilizar a função Wi-Fi (apenas HDR-AS15)

Ligação Wi-Fi

Ao ligar a câmara e o smartphone através de Wi-Fi, pode visualizar imagens

gravadas com a câmara no smartphone e operar a câmara através do

smartphone.

O autocolante (que indica a ID/palavra-passe) colado no Manual de instruções

(este manual) é necessário para a definição.



Digital HD Video Camera Recorder

Caméscope numérique HD

Operating Guide
Mode d’emploi
Guía de operaciones
Manual de instruções

English

For HDR-AS15 users

The information on the sticker (in the perforated box, below) is required when

connecting the camera to a smartphone.

If the sticker is lost, you can recall your user ID and password by the following

procedure.

 Insert a charged battery pack into the camera.

 Connect the camera to a computer with the micro USB cable (supplied).

 Press the NEXT or PREV button to power on.

 Display [Computer]  [PMHOME]  [INFO]  [HANDBOOK] on

your computer, then install the Handbook (PDF).

Français

Pour les utilisateurs de HDR-AS15

Les informations sur l’autocollant (dans la case avec ligne de perforation,

ci-dessous) sont requises lors de la connexion du caméscope à un téléphone

intelligent.

Si vous perdez l’autocollant, vous pouvez récupérer votre identifiant

d’utilisateur et votre mot de passe en suivant la procédure ci-dessous.

 Insérez une batterie chargée dans le caméscope.

 Raccordez le caméscope à un ordinateur à l’aide du câble micro USB

(fourni).

 Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour mettre l’appareil en marche.

 Affichez [Ordinateur]  [PMHOME]  [INFO]  [HANDBOOK] sur

votre ordinateur, puis installez le Guide pratique (PDF).

Español

Para usuarios HDR-AS15

La información que aparece en la etiqueta (en la recuadro perforado, abajo) es

necesaria para conectar la cámara a un smartphone.

Si se extravía la etiqueta, puede recuperar su identificación de usuario y

contraseña con el siguiente procedimiento.

 Coloque una batería cargada en la cámara.

 Conecte la cámara a un equipo con el cable micro USB (suministrado).

 Presione el botón NEXT o PREV para encender.

 Aparece [Equipo]  [PMHOME]  [INFO]  [HANDBOOK] en su

equipo; luego instale la Guía práctica (PDF).

Português

Para utilizadores do HDR-AS15

As informações no autocolante (na caixa perfurada, abaixo) são necessárias

quando ligar a câmara a um smartphone.

Se perder o autocolante, pode aceder à sua ID de utilizador e palavra-passe

através do seguinte procedimento.

 Introduza uma bateria carregada na câmara.

 Ligue a câmara a um computador com o cabo micro USB (fornecido).

 Carregue no botão NEXT ou PREV para ligar a alimentação.

 Apresente [Computador]  [PMHOME]  [INFO]  [HANDBOOK]

no seu computador e, em seguida, instale o Manual (PDF).

-3

-2

-1

-1

-2

“Memory Stick Micro” (Mark2) media

« Memory Stick Micro » (Mark2)

“Memory Stick Micro” (Mark2)

“Memory Stick Micro” (Mark2)

microSD card/microSDHC card

Carte microSD/Carte microSDHC

Tarjeta microSD/tarjeta microSDHC

Cartão microSD/cartão microSDHC

You can download the image management software “PlayMemories Home”

from the following URL.

Vous pouvez télécharger le logiciel de gestion d’image « PlayMemories

Home » à partir de l’adresse URL suivante.

Puede descargar el software de administración de imágenes “PlayMemories

Home” de la siguiente dirección URL.

Pode transferir o software de gestão de imagem “PlayMemories Home” a

partir do seguinte URL.

Windows: http://www.sony.net/pm

Operation List/Liste des fonctions/Lista de funciones/Lista de operações

For details on settings and operations, see the following figure.

Pour plus de détails sur les réglages et fonctions, consultez le tableau ci-dessous.

Para conocer más detalles acerca de los ajustes y funciones, consulte la siguiente figura.

Para mais detalhes sobre as definições e operações, consulte a figura seguinte.
Operating button/Touche de fonction/Botón de funcionamiento/Botão de funcionamento

REC START/STOP

button/ENTER button

PREV button

NEXT button

Operation/Fonction/Funcionamiento/Funcionamento

Arrow/Flèche/Flecha/Seta

ENTER

PREV

NEXT

Auto switching/Commutation automatique/Cambio automático/Comutação automática

Others/Autres/Otros/Outros

Setting/Réglage/Ajuste/Definição
You can return to the top screen of each setting item by pressing the ENTER button when [BACK] is displayed. Press and hold the NEXT/PREV button to cycle through the options for the item.

Vous pouvez retourner à l’écran supérieur de chaque paramètre de réglage en appuyant sur la touche ENTER lorsque [BACK] est affiché. Maintenez la touche NEXT/PREV enfoncée pour faire défiler les options du paramètre.

Puede regresar a la pantalla superior de cada elemento de ajuste si presiona el botón ENTER cuando aparece [BACK]. Presione y mantenga presionado el botón NEXT/PREV para recorrer las opciones para el elemento.

Pode regressar ao ecrã superior de cada item de definição ao carregar no botão ENTER quando [BACK] for apresentado. Carregue sem soltar no botão NEXT/PREV para percorrer as opções para o item.

*1

Wi-Fi function is available only on the HDR-AS15.

La fonction Wi-Fi est disponible uniquement sur le HDR-AS15.

La función Wi-Fi está disponible solo en el modelo HDR-AS15.

A função Wi-Fi está disponível apenas no HDR-AS15.

*2

Turn on the power with the NEXT/PREV button.

Mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche NEXT/PREV.

Encienda la cámara con el botón NEXT/PREV.

Ligue a alimentação com o botão NEXT/PREV.

Power off

Movie Mode

Play Mode

Send to Smartphone*1

Setting

Power off

Recording Mode

SteadyShot

USB Power

Auto Power off

Format

Date Time

Deciding a setting items

*2

Restart

Reset

Interval Still Rec

Angle

Interval

Remote*1

Recording/Playback Enregistrement/Lecture Grabación/reproducción Gravar/Reproduzir
*3

When the power is off, press the ENTER button to start recording.

Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur la touche ENTER pour démarrer l’enregistrement.

Cuando la cámara está apagada, presione el botón ENTER para comenzar a grabar.

Quando a alimentação está desligada, carregue no botão ENTER para iniciar a gravação.
*4

Turn on the power with the NEXT/PREV button.

Mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche NEXT/PREV.

Encienda la cámara con el botón NEXT/PREV.

Ligue a alimentação com o botão NEXT/PREV.

*5

Press and hold the button.

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.

Presione y mantenga presionado el botón.

Carregue sem soltar no botão.
*6

Press the PREV and NEXT buttons simultaneously.

Appuyez sur les touches PREV et NEXT simultanément.

Presione los botones PREV y NEXT simultáneamente.

Carregue no botão PREV e NEXT simultaneamente.

Starting

Waiting

Connecting

WPS connection

(Accept)

Access point

connection

Power off

Movie Mode

Play Mode

Send to Smartphone*1

Setting

Power off

Fast-reverse

Fast-forward

*3

*4

*5

*5

*5

*5

Interval Still Rec

*6

Playing Photo

Slideshow

Photo Play Mode

Movie Play Mode

Recording Movie

*6

*5*6

*5*6

*5

*5

Slow-reverse

Slow-forward

Pause

Volume

(Reject)

*5

Recording mode/Mode d’enregistrement/Modo de grabación/Modo de gravação

Display

Recorded image

Resolution

Imaging frame rate

Playback frame rate

Highest resolution

1920×1080

30p

30p

High resolution

1280×720

30p

Slow motion image recorded at 2× frame rate

1280×720

60p

Super slow motion image recorded at 4× frame rate

1280×720

120p

Standard resolution

640×480

30p

Returns to the [VIDEO] menu.

Pinch the tab and pull out.

Pincez la languette et tirez vers vous.

Levante la pestaña y tire hacia afuera.

Aperte a patilha e puxe-a para fora.

Match the

direction of .

Faites

correspondre au

sens de .

Hágalo en la

dirección de .

Faça corresponder

a direcção de .

Charge lamp/

Témoin de charge/Luz de carga/

Lâmpada de carregamento

Micro USB cable/Câble micro USB/

Cable micro USB/Cabo micro USB

Turn off the power of the camera./

Éteignez le caméscope./Apague la cámara./

Desligue a alimentação da câmara.

Advertising
This manual is related to the following products: