Funktionen, Herstellen der verbindung, Technische daten – Sony WMC-NWR1 User Manual

Page 2: Características, Conexión, Caratteristiche, Collegamento, Caratteristiche tecniche, Especificaciones, Deutsch

Advertising
background image

Deutsch

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Funktionen

• LINE IN-Kabel für Direct Encoding.
• Für die Verbindung der LINE-OUT- oder Kopfhörerbuchse von Audioplayern mit der

Buchse des Walkman.

• Schalter zum Anpassen der Aufnahmestufe.

Herstellen der Verbindung

Verbindungsbeispiel

* WM-PORT ist ein dedizierter Mehrfachanschluss zum Anschließen von Zubehör an den Walkman.

Informationen über den LEVEL-Schalter

Legt den Aufnahmepegel fest.
• LEVEL[1] (Aufzeichnung mit normaler Lautstärkestufe): Aufnahme von der LINE OUT-

Buchse*

1

oder Kopfhörerbuchse*

2

des Audiogeräts, z. B. einem tragbaren Player.

• LEVEL[2] (Aufnahme bei geringerer Lautstärke): Aufnahme von der LINE OUT-Buchse*

1

eines Audiogeräts mit hohem Ausgabe-Tonpegel, z. B. einer Komponenten-Stereoanlage.

*

1

Evtl. ist ein optionales Audiokabel (Stereobananenstecker

n Stereo-Mini-Buchse) beim

Anschluss an die LINE OUT-Buchse erforderlich.

*

2

Passen Sie bei der Aufzeichnung über die Kopfhörerbuchse die Lautstärke des Audiogeräts an.
Überprüfen Sie dabei die Tonausgabe über die am Walkman angeschlossenen Kopfhörer, um eine
verzerrte Klangwiedergabe zu vermeiden.

Hinweise
• Wird für die Herstellung einer Verbindung zum Walkman anderes Zubehör verwendet, ist die

Aufzeichnung u. U. nicht möglich.

• Wenn Sie die Aufnahme mit LEVEL[1] von einem Audiogerät mit hohem Ausgabe-Tonpegel

vornehmen, z. B. einer Komponenten-Stereoanlage, wird die Aufnahme u. U. verzerrt. Stellen Sie
den LEVEL-Schalter in diesem Fall auf LEVEL[2].

• Fassen Sie beim Trennen des Kabels vom WM-PORT oder von der Buchse nicht das Kabel, sondern

nur den Stecker.

Genaue Informationen zur Aufnahme finden Sie in der Betriebsanleitung für den Walkman.

Technische Daten

Eingabe-/Ausgabebuchse

AUSGANG: WM-PORT (22 Pin)
EINGANG: Stereo-Mini-Stecker (ø 3,5 mm)

Schaltereinstellungen

LEVEL 1/2

Unterstütztes Modell

Walkman mit WM-PORT (22 Pin) und der Funktion „Direct
Encoding“ (direkte Aufzeichnung).

WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation.

Español

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como
residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Características

• Cable de conexión dedicado para la codificación directa.
• Conecta la toma LINE-OUT o la toma de salida de auriculares de los reproductores de

audio a la toma de entrada del Walkman.

• Interruptor de nivel para ajustar el nivel de grabación.

Conexión

Ejemplo de conexión

* Un WM-PORT es un conector múltiple específico para conectar accesorios al Walkman.

Italiano

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

Caratteristiche

• Cavo di ingresso in linea per la codifica diretta.
• Consente di effettuare il collegamento dall’uscita della presa LINE-OUT o della presa cuffie

di lettori audio alla presa di ingresso del Walkman.

• Interruttore di regolazione del livello che consente di regolare il livello di registrazione.

Collegamento

Esempio di collegamento

* WM-PORT è un connettore multiplo dedicato per il collegamento di accessori al Walkman.

Interruttore LEVEL

Consente di impostare il livello di registrazione.
• LEVEL[1] (registrazione con livello di volume normale): per effettuare la registrazione

dalla presa LINE OUT*

1

o dalla presa cuffie*

2

di un dispositivo audio quale un lettore

musicale portatile.

• LEVEL[2] (registrazione con il volume abbassato): per effettuare la registrazione dalla

presa LINE OUT*

1

di un dispositivo audio dotato di un livello di uscita dell’audio alto,

quale un sistema audio componente.

*

1

Potrebbe essere necessario utilizzare il cavo audio opzionale (spina a piedini stereo

n minispina

stereo) per il collegamento alla presa LINE OUT.

*

2

In caso di registrazione dalla presa cuffie, durante l’ascolto con le cuffie collegate al Walkman
regolare il volume sul dispositivo audio per evitare che l’audio risulti distorto.

Note
• Se il collegamento all’apparecchio Walkman viene effettuato tramite un altro accessorio, potrebbe

non essere possibile registrare.

• Se viene effettuata la registrazione da un dispositivo dotato di livello di uscita dell’audio alto, quale

un dispositivo audio componente, con l’interruttore del livello impostato su LEVEL[1], l’audio della
registrazione potrebbe risultare distorto. In tal caso, impostare l’interruttore LEVEL su LEVEL[2].

• Durante la rimozione del cavo dall’unità WM-PORT o dalla presa, assicurarsi di non afferrare il

cavo stesso, ma solo la sezione della spina.

Per ulteriori informazioni sulle modalità di registrazione, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con il Walkman.

Caratteristiche tecniche

Prese di ingresso/uscita

USCITA: WM-PORT (22 piedini)
INGRESSO: minispina stereo (ø 3,5 mm)

Impostazioni dell’interruttore

LEVEL 1/2

Modello supportato

Walkman dotato di unità WM-PORT (22 piedini) e
della funzione di codifica (registrazione) diretta.

“WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi di fabbrica registrati di Sony
Corporation.

LEVEL-Schalter

An WM-PORT* des Walkman

Zur LINE OUT-Buchse oder Kopfhörerbuchse
eines Audiogeräts

Interruptor LEVEL

A WM-PORT* del Walkman

A la toma LINE OUT o de auriculares
del dispositivo de audio

Interruttore LEVEL

All’unità WM-PORT* del Walkman

Alla presa LINE OUT o alla presa
cuffie del dispositivo audio

Acerca del interruptor LEVEL

Ajusta el nivel de grabación.
• LEVEL[1] (grabación con el nivel de volumen normal): para grabar desde la toma LINE

OUT*

1

o la toma de auriculares*

2

de un dispositivo de audio, como por ejemplo, un

reproductor de música portátil.

• LEVEL[2] (grabación con el volumen bajo): para grabar desde la toma LINE OUT*

1

de un

dispositivo de audio que tiene un nivel elevado de salida de sonido, como por ejemplo, un
equipo de música por componentes.

*

1

Es posible que para realizar la conexión a la toma LINE OUT precise un cable de audio opcional
(conector de clavija estéreo

n minitoma estéreo).

*

2

En el caso de realizar la grabación desde la toma de auriculares, ajuste el volumen del dispositivo
de audio mientras escucha el sonido de los auriculares conectados al dispositivo Walkman para
evitar distorsiones.

Notas
• Si realiza la conexión al Walkman a través de otro accesorio, es posible que no pueda llevar a cabo

la grabación.

• Si realiza la grabación desde un dispositivo con un elevado nivel de salida de sonido, como por

ejemplo, un equipo de música por componentes, utilizando LEVEL[1], la grabación puede resultar
distorsionada. En tal caso, ajuste el interruptor LEVEL en LEVEL[2].

• Al extraer el cable del WM-PORT o de la toma, no agarre el cable si no únicamente la clavija.

Para obtener información sobre cómo realizar una grabación, consulte las
instrucciones de funcionamiento que acompañan al Walkman.

Especificaciones

Tomas de entrada/salida

SALIDA: WM-PORT (de 22 clavijas)
ENTRADA: minitoma estéreo (ø 3,5 mm)

Ajustes del interruptor

LEVEL 1/2

Modelo compatible

Walkman equipado con un WM-PORT (de 22 clavijas) y la
función de codificación directa (grabación).

“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.

Advertising