Sony DSC-W710 User Manual

Page 2

Advertising
background image

El número entre paréntesis indica el número de piezas.
• Cámara (1)
• Batería recargable NP-BN (1)

(Esta batería recargable no se puede utilizar con las Cyber-shot que se suministran con
la batería NP-BN1.)

• Cable USB exclusivo (1) (Sony Corporation 1-834-331-)
• Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/

UB10B/UB10C/UB10D (1)

• Correa para muñeca (1)
• Manual de instrucciones (este manual) (1)

Nombre del producto: Cámara Digital
Modelo: DSC-W710

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
-GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

[

Batería

Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle
quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones.

• No desmonte el producto.
• No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise.
• No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con

sus terminales.

• No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C como a la luz solar directa, o en el interior

de un automóvil estacionado al sol.

• No la incinere ni la arroje al fuego.
• No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas.
• Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que

pueda cargarla.

• Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
• Mantenga la batería seca.
• Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony.
• Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las

instrucciones.

[

Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN)

Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador de alimentación de ca
(FUENTE DE ALIMENTACIÓN). Desconecte el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE
ALIMENTACIÓN) de la toma de corriente de la pared inmediatamente si se produce algún
malfuncionamiento mientras utiliza el aparato.

Español

Para saber más sobre la cámara (“Guía del usuario de
Cyber-shot”)

La “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual on-line. Consúltela
para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la
cámara.
1

Acceda a la página de atención al cliente de Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

2

Seleccione su país o región.

3

Busque el nombre del modelo de su cámara en la página de
atención al cliente.
• Compruebe el nombre del modelo en la parte inferior de su

cámara.

Comprobación de los artículos suministrados

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.

AVISO

PRECAUCIÓN

x

Tiempo de carga (Carga completa)

El tiempo de carga es de aproximadamente 115 minuto utilizando el adaptador de
alimentación de ca (suministrado).

x

Carga conectando a un ordenador

La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable USB
exclusivo.

x

Duración de la batería y número de imágenes que se pueden
grabar y reproducir

• El número está basado en el estándar CIPA.

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

Inserción de la batería

1

Abra la tapa.

2

Inserte la batería.

Carga de la batería

1

Conecte la cámara al adaptador de alimentación de ca
(suministrado), utilizando el cable USB exclusivo
(suministrado).

2

Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma de
corriente de la pared.

• Apague la cámara mientras carga la batería.

Duración de la batería

Número de imágenes

Tomar (imágenes fijas)

Aprox. 110 minuto

Aprox. 220 imágenes

Toma actual (películas)

Aprox. 50 minuto

Toma continua (películas)

Aprox. 110 minuto

Ver (imágenes fijas)

Aprox. 175 minuto

Aprox. 3 500 imágenes

Palanca de expulsión de la batería

Lámpara de carga
Iluminada: Cargando
Apagada: La carga ha terminado
Parpadea:

Error de carga o carga detenida
temporalmente porque la cámara
no se encuentra dentro del rango
de temperatura apropiado

A una toma USB

x

Para extraer la tarjeta de memoria/batería

Tarjeta de memoria: Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez para expulsar la
tarjeta de memoria.
Batería: Deslice la palanca de expulsión de la batería. Asegúrese de no dejar caer la
batería.

Toma de imágenes fijas

Toma de películas

Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por
separado)

1

Abra la tapa.

2

Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado).

Ajuste del reloj

1

Pulse el botón ON/OFF (Alimentación).

2

Seleccione un idioma deseado.

3

Seleccione un lugar geográfico deseado siguiendo las
instrucciones en pantalla, después pulse z del botón de
control.

4

Ajuste [Format fecha y hora], [Hora verano] y [Fecha y hora],
después seleccione [OK]

t [OK].

5

Siga las instrucciones de la pantalla.

Toma de imágenes fijas/películas

1

Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar.

2

Pulse el botón del disparador a fondo para tomar una imagen.

1

Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación.

2

Pulse el botón del disparador a fondo otra vez para detener la
grabación.

Asegúrese de que la
esquina cortada está
orientada correctamente.

Botón de control

ON/OFF (Alimentación)

Conmutador

de modo

Botón del disparador

W: alejar con zoom
T: acercar con zoom

: Imagen fija
: Barrido panorámico
: Película

W/T (Zoom)

x

Selección de la imagen siguiente/anterior

Seleccione una imagen pulsando B (siguiente)/b (anterior) del botón de control. Pulse
z en el centro del botón de control para ver películas.

x

Eliminación de una imagen

1

Pulse (Borrar) del botón de control.

2

Seleccione [Esta ima] con v del botón de control, después pulse z.

El software “PlayMemories Home” le permite importar imágenes fijas y películas a su
ordenador y utilizarlas.

• “PlayMemories Home” no es compatible con ordenadores Mac. Utilice las aplicaciones que

hay instaladas en su Mac. Para más detalles, visite la URL siguiente:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Se recomienda el siguiente entorno de ordenador cuando se utilicen los software
“PlayMemories Home” (Windows) y cuando se importen imágenes a través de una
conexión USB.

Windows

*1

Las ediciones de 64 bits y Starter (Edition) no se admiten.

*2

Starter (Edition) no se admite.

Mac

Visualización de imágenes

1

Pulse

(Reproducción) del botón de control.

Características de “PlayMemories Home”

Entorno de ordenador recomendado

SO (preinstalado)

Microsoft Windows XP

*1

SP3/Windows Vista

*2

SP2/

Windows 7 SP1/Windows 8

CPU

Intel Pentium III 800 MHz o más rápido

Memoria

Windows XP: 512 MB o más (se recomienda 1 GB o más.)
Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB o más

Disco duro (Espacio en disco
duro requerido para la
instalación)

Aproximadamente 500 MB

Pantalla

1 024×768 puntos o más

SO (preinstalado)

Conexión USB: Mac OS X v10,5 a v10,8

Botón de control

W: alejar con zoom
T: acercar con zoom

(Reproducción)

(Eliminar)

Visionar imágenes
en calendario

Importar
imágenes desde
su cámara

Compartir imágenes en
“PlayMemories Online”

Subir imágenes a

servicios de la red

z

Descarga de “PlayMemories Home” (para Windows solamente)

Puede descargar “PlayMemories Home” de la URL siguiente:
www.sony.net/pm

Uso y cuidados

Evite un manejo brusco, desmontaje, modificación, golpes físicos, o impactos tales como
golpear, dejar caer, o pisar el producto. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo.

Notas sobre la grabación/reproducción

• Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a modo de prueba para asegurarse de que la

cámara está funcionando correctamente.

• La cámara no está hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua.
• Evite exponer la cámara al agua. Si entra agua dentro de la cámara, podrá ocurrir un mal

funcionamiento. En algunos casos, la cámara no podrá ser reparada.

• No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podrá ocasionar un mal

funcionamiento de la cámara.

• Si se produce condensación de humedad, elimínela antes de utilizar la cámara.
• No agite ni golpee la cámara. Podría ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar

imágenes. Además, el soporte de grabación podría quedar inutilizable o dañarse los datos de
imagen.

Aviso sobre los derechos de autor

Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar
protegidos por copyright. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de
los artículos de las leyes de copyright.

No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación

Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido
a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.

Cámara

[Sistema]

Dispositivo de imagen:

CCD de 7,75 mm (tipo 1/2,3), Filtro de color primario

Total de píxeles:

Aprox. 16,4 Megapíxeles

Píxeles efectivos:

Aprox. 16,1 Megapíxeles

Objetivo: Objetivo zoom 5×

f = 5 mm – 25 mm
(28 mm – 140 mm (equivalente a película de 35 mm))
F3,2 (W) – F6,5 (T)
Mientras se toman películas (16:9): 30,5 mm – 152,5 mm
Mientras se toman películas (4:3): 28 mm – 140 mm

SteadyShot: Electrónico
Toma con ráfaga (cuando se toma con el mayor número de píxeles):

Aprox. 1,0 imágenes/segundo (hasta 100 imágenes)

Formato de archivo:

Imágenes fijas: Compatible con JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatible con DPOF
Películas: AVI (Motion JPEG)

Soporte de grabación:

Memoria interna (Aprox. 28 MB) “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro”, tarjetas
SD, tarjetas de memoria microSD

Flash: Alcance del flash (sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado) ajustada a

Auto):
Aprox. 0,5 m a 2,7 m (W)
Aprox. 0,5 m a 1,2 m (T)

[Conectores de entrada y salida]

Toma USB / A/V OUT:

Salida de vídeo
Salida de audio
Comunicación USB

Comunicación USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Pantalla]

Pantalla LCD: 6,7 cm (tipo 2,7) unidad TFT
Número total de puntos: 230 400 puntos

[Alimentación, general]

Alimentación: Batería recargable NP-BN, cc 3,6 V

Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/UB10B/
UB10C/UB10D, cc 5 V

Consumo (durante la toma de imagen): 1,1 W
Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C
Dimensiones (cumple con CIPA): 97,0 mm × 55,1 mm × 20,0 mm (An/Al/Pr)
Peso (cumple con CIPA) (incluyendo la batería NP-BN, “Memory Stick Duo”): Aprox. 114 g
Micrófono: Monoaural
Altavoz: Monoaural
Exif Print: Compatible
PRINT Image Matching III: Compatible

Notas sobre la utilización de la cámara

Especificaciones

Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/
UB10B/UB10C/UB10D

Requisitos de alimentación: ca 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 70 mA
Tensión de salida: cc 5 V 0,5 A
Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C
Dimensiones: Aprox. 50 mm × 22 mm × 54 mm (An/Al/Pr)
Peso: Aprox. 48 g

Batería recargable NP-BN

Batería utilizada: Batería de litio-ion
Tensión máxima: cc 4,2 V
Tensión nominal: cc 3,6 V
Tensión de carga máxima: cc 4,2 V
Corriente de carga máxima: 0,9 A
Capacidad:

típica: 2,3 Wh (630 mAh)
mínima: 2,2 Wh (600 mAh)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Marcas comerciales

• Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation.

, “Cyber-shot”, “Memory Stick Duo,” “Memory Stick Micro”

• Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos

y/u otros países.

• Mac y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc.
• El logotipo de SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
• Facebook y el logotipo de “f” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de

Facebook, Inc.

• YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales o marcas comerciales

registradas de Google Inc.

• Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general,

marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o
fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual.

Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento
de compuesto orgánico volátil (COV).

En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre
este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.

Advertising