Guía de inicio, Descripción de los botones del control remoto, Para los clientes de ee. uu. advertencia – Sony RM-EZ4 User Manual

Page 2: Especificaciones, Control de un componente, Preparación del control remoto, Solución de problemas, Búsqueda del código correcto, Tv / televisores, Para los clientes de ee.uu

Advertising
background image

Descripción de los botones del control
remoto

Búsqueda del código correcto

Es posible encontrar un número de código
disponible para un componente que no
disponga de uno en "Números de código de
componentes".

Antes de iniciar la función de búsqueda
Ajuste cada componente en el estado siguiente
para que la función de búsqueda resulte
efectiva.

Televisor, sistema de cine doméstico en DVD:
encendidos
Otros componentes: apagados

*

Si asigna alguno de los siguientes componentes
a alguno de los botones selectores de
componentes, podrá introducir un código de
componente mediante la función de búsqueda.

1 Presione el botón SET durante más de dos segundos. El indicador

SET se ilumina.

2 Presione el botón selector de componente apropiado. El indicador

SET se ilumina.

3 Presione CH + (o CH –) y 1 hasta que el componente reaccione de

la forma siguiente:

Televisor: apagado
Otros componentes: encendidos

Presione CH + para dirigirse al siguiente número de código.
Presione CH – para volver al número de código anterior.

El indicador SET parpadea una vez después de que los números
completen un ciclo.
Un ciclo significa, por ejemplo, que el control remoto ha finalizado
la búsqueda de todos los números de código asignados al
componente.

4 Presione ENT.

El indicador SET y el botón de componente se apagan.
Si el indicador SET parpadea cinco veces antes de apagarse,
significa que la configuración no se completó. Vuelva a empezar
desde el paso 3.

Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos del 1 al
4 y busque otro código.

Si el control remoto sigue sin funcionar adecuadamente, consulte

Solución de problemas.

Indicador SET

General

1 Para configurar el control

remoto.

5 Para aumentar el volumen: +

Para reducir el volumen:

6 Para silenciar el volumen del

televisor.

7 Para conectar y desconectar

la alimentación del
componente seleccionado.

8 Botones selectores de

componentes. Presiónelos
para utilizar un
componente.

1

3
2

4
3

ENT

CH

VOL

INPUT

SET

RECALL

MUTING

TV

CBL/SAT

ENT

CH

VOL

INPUT

SET

RECALL

MUTING

TV

CBL/SAT

Control de un televisor (TV)

Acerca de los puntos táctiles
Los botones número 5 y CH + disponen de un punto táctil que facilita su
utilización.

Nota sobre los botones VOL +/– y MUTING
El control remoto permite controlar o silenciar el volumen del televisor cuando
se selecciona un componente de video. El control remoto emite señales para
controlar el volumen o silenciar el sonido de un televisor cuando se ajusta uno
de estos componentes.

2 Para cambiar el modo de entrada.
3, 4 y 9

Para cambiar el canal.

q;

CH +: Subir canal.
CH –: Bajar canal.

qa Para utilizar la función JUMP, FLASHBACK o CHANNEL RETURN en el

televisor.

Control de un adaptador para cablevisión

Notas
• Puede darse el caso de que resulte posible conectar/desconectar la

alimentación del adaptador para cablevisión presionando CH + o CH – del
control remoto.

• Si es posible controlar el volumen desde el adaptador para cablevisión,

asegúrese de ajustar el control de volumen en un nivel moderado. Si se baja
completamente el volumen en el adaptador para cablevisión, no será posible
ajustar el volumen del televisor con el control remoto.

2 Para cambiar el modo de entrada.
3, 4 y 9

Para cambiar de canal.

q;

CH +: Subir canal.
CH –: Bajar canal.

qa Para alternar entre el canal actual/el anterior.

Control de un sintonizador de recepción vía satélite digital

2 Para cambiar la salida del sintonizador de recepción vía satélite digital

al televisor. (Cuando se conecta un cable de televisor o una antena al
sintonizador, la salida alterna entre los programas de televisión y los
de emisión satélite.)

3, 4 y 9

Para cambiar de canal.

q;

CH +: Subir canal.
CH –: Bajar canal.

qa Para sintonizar la última emisora recibida.

Para los
clientes de EE.
UU.
ADVERTENCIA

Este equipo ha sido probado
y se ha encontrado que
cumple con los límites para
dispositivos digitales de Clase
B, de acuerdo con la Parte 15
de las normas de la FCC.
Estos límites han sido
diseñados para proporcionar
una protección razonable
contra interferencias
perjudiciales en una
instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y
puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede
causar interferencias
perjudiciales en las
radiocomunicaciones. Sin
embargo, no existe ninguna
garantía de que tales
interferencias no se
produzcan en una instalación
particular. Si este equipo
causa interferencias
perjudiciales, lo que podrá
determinarse desconectando
y volviendo a conectar su
alimentación, se ruega que el
usuario corrija las
interferencias tomando una o
más de las medidas
siguientes:
• Reorientación o reubicación

de la antena receptora.

• Aumento de la separación

entre el equipo y el receptor.

• Conexión del equipo a un

tomacorriente diferente del
utilizado por el receptor.

• Solicitud de ayuda al

proveedor o a un técnico de
radio/televisión
experimentado.

Tenga en cuenta que
cualquier cambio o
modificación no
expresamente aprobado en
este manual puede anular su
autoridad para utilizar este
equipo.

Español

TV / Televisores

Brand / Marca

Code No. / N.º código

Sony

8201

Admiral

8014, 8104, 8121

Advent

8123, 8133

Aiwa

8115

A Mark

8104

Anam

8104

AOC

8104

Apex

8117, 8130

Archer

8104

Audiovox

8104, 8124

Bell & Howell

8014

Broksonic

8104

Craig

8020, 8023

Crown

8023

CTX

8104

Curtis Mathis

8023

Daewoo

8035, 8119

Durabrand

8080, 8081, 8092

Emerson

8015, 8020, 8023, 8039, 8042, 8074, 8083, 8118, 8112

Emprex

8217

ESA

8083, 8097

GE (General Electric)

8107, 8108, 8018, 8045, 8049

GoldStar

8030, 8049, 8104, 8006, 8028

Haier

8117, 8081

Hitachi

8031, 8108, 8112, 8113

HP

8219, 8128

ILO

8213, 8216, 8083, 8103

Insignia

8213, 8083, 8092, 8101, 8102

JC Penny

8104, 8107, 8108, 8030

JVC

8208, 8028

Konka

8116, 8127

KTV

8023

LG

8030, 8049, 8104

LXI(Sears)

8052

Magnavox

8207, 8220, 8018, 8043, 8088, 8103, 8111, 8121, 8125

Maxent

8218

Megatron

8104

Memorex

8080

MGA

8066

Minutz

8107

Mitsubishi

8211, 8066

Motorola

8104

Norcent

8117

Olevia

8129, 8221, 8222

Optonica

8104

Panasonic

8203, 8016, 8108, 8049, 8067, 8079

Philco

8031, 8035

Philips

8207, 8043, 8056, 8108, 8121

Pioneer

8210, 8018, 8037

Polaroid

8214, 8124

Princeton

8104

Proscan

8006, 8045, 8053, 8089

Proton

8104

Protron

8142

Quasar

8018

Radio Shack

8015, 8023, 8122

RCA

8006, 8045, 8053, 8089

Realistic

8122

Sampo

8218

Samsung

8206, 8026, 8055

Sanyo

8023, 8054, 8069, 8120, 8126

Scott

8023

Sharp

8204, 8014, 8015, 8104, 8111, 8121

Signature 2000

8014

Spectricon

8104

SVA

8117

Sylvania

8083

Symphonic

8023, 8039, 8074

Syntax Brillian

8129, 8221, 8222

Tandy

8104

Tatung

8104

Techwood

8104

Toshiba

8205, 8014, 8052, 8060

Universal

8107, 8108

Videch

8031

View sonic

8217, 8093, 8094, 8132

Vizio

8212, 8215

Wards

8015, 8107, 8108

Zenith

8010, 8121

Zonda

8104

Brand / Marca

Code No. / N.º código

Videotron

3107

Wideopenwest

3105, 3107

Zenith

3105, 3106, 9013

Cable box (continued) / Adaptadores para
cablevisión (continuación)

Especificaciones

Alcance de control

Aprox. 7 m (23 ft) (puede variar dependiendo del
componente de cada fabricante)

Alimentación

Dos pilas de tamaño AA (R6) (no suministradas)

Duración de las pilas

Aprox. 1 año (varía en función de la frecuencia de la
utilización de los botones: hasta aproximadamente 300
veces al día)

Dimensiones

Aprox. 63

Ч 149 Ч 30 mm (an/al/prf)

Peso

Aprox. 86 g (excluyendo las pilas)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

Control de un componente

1 Presione el botón correspondiente al componente deseado del

control remoto.

TV

CBL/SAT

2 Apunte con el control remoto directamente hacia el componente.

3 Presione el botón correspondiente a la función que desee utilizar.

Con respecto a la descripción completa de las botones del control
remoto, consulte Descripción de los botones del control remoto.

Notas sobre la utilización del control remoto

Básicamente, utilice este control remoto de la misma forma que el
suministrado con sus componentes.
• La utilización de este control remoto no aumentará las funciones de

sus componentes. Las funciones del control remoto estarán
limitadas a las de los propios componentes. Por ejemplo, si su
televisor no posee función de silenciamiento (MUTING), el botón
MUTING de este control remoto no trabajará con su televisor.

• Algunas funciones del componente pueden no funcionar con este

control remoto.

• Si es posible controlar el volumen desde el adaptador para

cablevisión, asegúrese de ajustarlo en un nivel moderado. Si se baja
completamente el volumen en el adaptador para cablevisión, no
será posible ajustar el volumen del televisor con el control remoto.

v

En esta guía se muestra cómo ajustar el control
remoto para operar los componentes.

Introduzca el número de código

Ejemplo: Para configurar un sintonizador de recepción vía satélite digital
Philips

1

Busque el número de código en “Números de código de componentes”.

Si el componente no aparece en la lista, intente utilizar el método de
búsqueda que se describe en “Búsqueda del código correcto”.

2

Ajuste el control remoto en el modo de entrada de código.

Mantenga presionado SET durante más de dos segundos.
El indicador SET se ilumina.

3

Presione el botón selector de componente apropiado.

CBL/SAT

4

Introduzca el número de código.

5

Complete el ajuste.

Presione ENT.

Comprobación

6

Encienda el componente que desea configurar.

7

Vuelva a presionar el mismo botón selector de componente del paso 3.

8

Oriente el control remoto hacia el componente y presione
1

1

1

1

1

en el control remoto.

v

¿El componente estaba apagado?

Compruebe que el resto de los botones funcionan.

No

Vuelva a comenzar desde el paso 2 anterior con otro número de código.

Si el control remoto sigue sin funcionar correctamente después de
intentar configurarlo con todos los códigos de la lista
correspondiente al componente, intente utilizar el método de
búsqueda que se describe en “Búsqueda del código correcto”.

• Si el indicador SET parpadea cinco veces antes de iluminarse, significa que la configuración no se

completó.
Compruebe el número de código y vuelva a comenzar desde el paso 4.

• Si no introduce ningún número en el control remoto antes de que transcurran 20 segundos entre cada

paso, o si presiona SET mientras ajusta el número de código, el procedimiento de configuración se
cancelará. Vuelva a comenzar desde el paso 2.

Guía de inicio

b

b

b

Preparación del control remoto

Acerca del ajuste del control remoto

El control remoto está ajustado de fábrica para controlar
componentes de la marca Sony. No obstante, en función del
componente, es posible que deba configurar el control remoto
aunque lo utilice con un componente Sony.
Para configurar el control remoto para utilizarlo con componentes de
otros fabricantes (distintos de Sony), o con un componente que no
esté ajustado de fábrica, deberá seguir las instrucciones de este
manual para preajustarlo con el número de código correspondiente a
los componentes. (Consulte “Guía de inicio” y “Números de
código de componentes”

).

Nota

El control remoto solamente podrá programarse para controlar a la vez un
componente por botón, a menos que sus números de código sean iguales. Por
ejemplo, usted no podrá programar el control remoto para controlar un televisor Sony
y otro Panasonic simultáneamente (porque sus números de código son diferentes).

Componente(s)
programado(s)

TV

Adaptador para cablevisión/
Sintonizador de recepción
vía satélite digital/Televisor

Botón selector de
componente

TV

CBL/SAT

Ajuste de
fábrica

Sony TV

Adaptador para
cablevisión de
Sony

Solución de problemas

Si tiene problemas al programar o utilizar el control remoto:
• Cuando programe el control remoto, siga cuidadosamente los procedimientos

descritos en “Guía de inicio”. Si el primer código de la lista para su
componente no funciona, pruebe los demás de la lista para dicho
componente, en el orden de la lista. Si no funciona ninguno de los códigos (o
si su componente no está en la lista de este manual), pruebe los
procedimientos de “Búsqueda del código correcto”.

• Compruebe si está apuntando directamente hacia el componente, y que no

haya obstáculos entre el control remoto y el componente.

• Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas y de que

estén insertadas correctamente.

• Compruebe si ha presionado el botón TV o CBL/SAT del control remoto

correspondiente al componente deseado.

• Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos infrarrojos. Por

ejemplo, si su componente no vino con control remoto, probablemente no
podrá controlarse con un control remoto.

• Si el problema persiste, reponga el control remoto a los ajustes de fábrica

presionando simultáneamente las botones 1, INPUT y VOL –.

Para los clientes de EE.UU.

Información para ayuda a los clientes

Si después de haber leído este manual, el control remoto sigue sin
funcionar adecuadamente, llame a Sony Customer Support Helpline,
1-800-822-2217.

2

3

4

5

Colocación de las pilas

Presione la tapa para abrir el compartimiento de las pilas, e inserte
dos pilas de tamaño AA (R6) (no suministradas).
Cerciórese de alinear + y – de las pilas con + y – del compartimiento
de las mismas.

1

2

Cuándo reemplazar las pilas

Antes de reemplazar las pilas, tenga unas nuevas preparadas.
En condiciones normales, las pilas durarán hasta un año. Si el control remoto
no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén agotadas. Reemplace
las pilas por otras nuevas.

Notas

• Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
• No tarde más de 3 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo contrario su

ajuste de números de código se borrará.

• No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes.
• Si se produce alguna fuga del líquido electrolítico de las pilas, limpie la parte

contaminada del compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas
viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del líquido electrolítico, extraiga las
pilas cuando no vaya a utilizar el control remoto durante mucho tiempo.

ENT

b

Advertising