Panasonic ES4025 User Manual

Page 31

Advertising
background image

61

Înainte de utilizare

Înainte de utilizare

Înainte de utilizare

Înainte de utilizare

Înainte de utilizare

Acest aparat de ras umed/uscat
poate fi folosit pentru b`rbierit umed
cu spum` de ras sau pentru b`rbierit
uscat. Pute\i folosi acest aparat de
ras etan] în timp ce face\i du] ]i îl
pute\i cur`\a cu ap`. Acesta este
simbolul pentru Aparat de ras umed.
Acest simbol înseamn` c` aparatul
de ras poate fi utilizat în baie sau la
du].

B`rbieri\i-v` umed cu spum` de ras
cel pu\in trei s`pt`mâni ]i ve\i
observa diferen\a. Aparatul
dumneavoastr` de ras umed/uscat
Panasonic necesit` un oarecare
timp de adaptare, deoarece pielea
]i barba dumneavoastr` au nevoie
de circa o lun` pentru a se obi]nui
cu o metod` nou` de b`rbierit.
{nc`rca\i aparatul cel pu\in 16 ore
[nainte de a-l folosi pentru prima oar`
sau c@nd nu a fost folosit mai mult
de ]ase luni.

Identificarea p`r\ilor

Identificarea p`r\ilor

Identificarea p`r\ilor

Identificarea p`r\ilor

Identificarea p`r\ilor
componente

componente

componente

componente

componente

(vezi figura 1)
A Capacul de protec\ie

Capacul de protec\ie

Capacul de protec\ie

Capacul de protec\ie

Capacul de protec\ie

B Folia metalic` exterioar`

Folia metalic` exterioar`

Folia metalic` exterioar`

Folia metalic` exterioar`

Folia metalic` exterioar`

C Butoane de eliberare a

Butoane de eliberare a

Butoane de eliberare a

Butoane de eliberare a

Butoane de eliberare a
foliei metalice exterioare.

foliei metalice exterioare.

foliei metalice exterioare.

foliei metalice exterioare.

foliei metalice exterioare.

D Carcasa foliei metalice

Carcasa foliei metalice

Carcasa foliei metalice

Carcasa foliei metalice

Carcasa foliei metalice

E Lama interioar`

Lama interioar`

Lama interioar`

Lama interioar`

Lama interioar`

F Buton de eliberare a

Buton de eliberare a

Buton de eliberare a

Buton de eliberare a

Buton de eliberare a
carcasei foliei metalice

carcasei foliei metalice

carcasei foliei metalice

carcasei foliei metalice

carcasei foliei metalice

G Buton Pornit/Oprit

Buton Pornit/Oprit

Buton Pornit/Oprit

Buton Pornit/Oprit

Buton Pornit/Oprit

H Comutator de blocare

Comutator de blocare

Comutator de blocare

Comutator de blocare

Comutator de blocare

I Dispozitivul de tuns

Dispozitivul de tuns

Dispozitivul de tuns

Dispozitivul de tuns

Dispozitivul de tuns

J Mânerul dispozitivului de

Mânerul dispozitivului de

Mânerul dispozitivului de

Mânerul dispozitivului de

Mânerul dispozitivului de
t u n s

t u n s

t u n s

t u n s

t u n s

K Adaptorul de [nc`rcare a

Adaptorul de [nc`rcare a

Adaptorul de [nc`rcare a

Adaptorul de [nc`rcare a

Adaptorul de [nc`rcare a
bateriei

bateriei

bateriei

bateriei

bateriei

L Indicator de [nc`rcare

Indicator de [nc`rcare

Indicator de [nc`rcare

Indicator de [nc`rcare

Indicator de [nc`rcare
(care arat` c` bateria se

(care arat` c` bateria se

(care arat` c` bateria se

(care arat` c` bateria se

(care arat` c` bateria se
[ n c a r c ` )

[ n c a r c ` )

[ n c a r c ` )

[ n c a r c ` )

[ n c a r c ` )

M Periu\a de cur`\are

Periu\a de cur`\are

Periu\a de cur`\are

Periu\a de cur`\are

Periu\a de cur`\are

N G e a n t `

G e a n t `

G e a n t `

G e a n t `

G e a n t `

{nc`rcarea

{nc`rcarea

{nc`rcarea

{nc`rcarea

{nc`rcarea

(vezi figura 2)
Opri\i aparatul de ras ]i fixa\i-l bine
[n adaptorul de [nc`rcare. Adaptorul
trebuie s` stea drept. Introduce\i
adaptorul [ntr-o priz`.
Indicatorul de [nc`rcare lumineaz`
ro]u c@t` vreme aparatul de ras se
afl` [n adaptorul de [nc`rcare.
Pute\i [nc`rca complet bateria
aparatului de ras [n 8 ore dac` vi se
pare c` aparatul merge mai [ncet.
O [nc`rcare complet` a bateriei va
furniza destul` energie [ncât s` v`
rade\i de 7 de ori (3 minute pentru
un ras dac` ave\i o barb` normal`).
{nainte de a pleca [n c`l`torii
[nc`rca\i bateria complet timp de 8
ore, dac` nu lua\i cu dumneavoastr`
]i adaptorul de [nc`rcare a bateriei.

Pentru a v` rade mai

Pentru a v` rade mai

Pentru a v` rade mai

Pentru a v` rade mai

Pentru a v` rade mai
bine

bine

bine

bine

bine

Aplica\i un strat sub\ire de spum`

60

érdekében ne használja a
borotvát, ha a szita vagy a belső
vágókés megsérült.

• A borotvát csapvízzel mossa le.

Ne használjon sós vizet, vagy forró
vizet. Ne használja erre a célra a
WC-hez, fürdőszobához vagy a
konyha

berendezésekhez

használatos szereket sem. Ne
merítse a borotvát hosszabb ideig
vízbe.

• Ne tisztítsa a borotva semmilyen

alkatrészét oldószerrel, benzinnel
vagy alkohollal. Tisztításra
szappanos vízzel átitatott ruhát
használjon.

• Ne szedje szét a borotvát, mert

ez a vízálló tulajdonságát
leronthatja.

• Ha a borotva nem megfelelően

működik, forduljon a megfelelő
szakszervizhez.
A borotvát csak a kezelési
útmutatóban leírtak szerint
használja.

• Ne tegye a töltőkészüléket olyan

helyre, ahonnan a mosdóba vagy
kádba eshet.

A

készülék

csak

személyi

használatra szolgál.

61

60

P06-73(ES4025欧州) 05.11.16 3:50 ページ 60

Advertising
This manual is related to the following products: