Fagor CR-14 User Manual

Page 2

Advertising
background image

1

2

13

3

4
7

8

6

9

11

15

16

12

14

5

10

1

ES

1. Tapa del depósito

2. Alojamiento del filtro

3. Placa calienta tazas

4. Indicador luminoso

5. Regulador de vapor

6. Botón 1 taza

7. Botón 2 tazas

8. Botón marcha/paro

9. Vaporizador

10. Cubeta de goteo

11. Rejilla de goteo

12. Cuchara dosificadora

13. Depósito de agua

14. Portafiltro

15. Filtro para 1 taza

16. Filtro para 2 tazas

Se desaconseja el uso de adaptadores,

tomas múltiples y/o cables de extensión.

En caso de que fuera indispensable

usarlos, hay que utilizar únicamente

adaptadores y prolongaciones que sean

conformes a las normas de seguridad

vigentes, prestando atención a no superar

el límite de potencia indicado en el

adaptador.

Después de quitar el embalaje, verifique

que el aparato esté en perfectas

condiciones, en caso de duda, diríjase

al Servicio de Asistencia Técnica más

cercano.

Los elementos del embalaje (bolsas de

plástico, espuma de poliestireno, etc.),

no deben dejarse al alcance de los niños

porque son fuentes de peligro.

Este aparato debe utilizarse solo para

uso doméstico. Cualquier otro uso se

considerará inadecuado o peligroso.

El fabricante no será responsable de los

daños que puedan derivarse del uso

inapropiado equivocado o poco adecuado

o bien de reparaciones efectuadas por

personal no cualificado.

No toque el aparato con manos o pies

mojados o húmedos.

Mantenga el aparato lejos del agua u otros

líquidos para evitar una descarga eléctrica;

No enchufe el producto si está sobre una

superficie húmeda.

Coloque el aparato sobre una superficie

seca, firme y estable.

No deje que los niños o discapacitados

manipulen el aparato sin vigilancia.

Este aparato no está destinado para el

uso por personas (incluidos niños) con

capacidades físicas, sensoriales o mentales

disminuidas, o faltas de experiencia o

conocimiento; a menos de que dispongan

de supervisión o instrucción relativa al

uso del aparato por parte de una persona

responsable de su seguridad.

Debe vigilarse a los niños para asegurar

que no juegan con el aparato.

Para mayor protección, se recomienda la

instalación de un dispositivo de corriente

residual (RCD) con una corriente residual

operativa que no supere los 30 mA. Pida

consejo a su instalador.

Antes de utilizar este aparato por primera

vez, lea detenidamente este manual de

instrucciones y guárdelo para posteriores

consultas.

Verifique que la tensión de la red doméstica

y la potencia de la toma correspondan con

las indicadas en el aparato.

En caso de incompatibilidad entre la toma

de corriente y el enchufe del aparato,

sustituya la toma por otra adecuada

sirviéndose de personal profesionalmente

cualificado.

La seguridad eléctrica del aparato se

garantiza solamente en caso de que esté

conectado a una toma de tierra eficaz

tal como prevén las vigentes normas de

seguridad eléctrica. En caso de dudas

diríjase a personal profesionalmente

cualificado.

1. DESCRIPCIÓN

3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Vea placa de características.

Este producto cumple con las

Directivas Europeas de Compatibilidad

Electromagnética y Baja Tensión.

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Fig. A

Abb. A

Eik. A

A. Ábra

Obr. A

Rys A

Фиг. A

Рис. A

11. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ

УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И

ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ

После окончания срока

службы, данный прибор не

должен утилизироваться

вместе с бытовыми отходами.

Он может быть передан

в специальные центры

дифференцированного

сбора отходов, находящиеся в ведомстве

муниципальных властей, или агентам,

работающим в данной сфере услуг.

Раздельная утилизация бытовых

электроприборов позволяет избежать

возможных негативных последствий

для окружающей среды и здоровья

людей, которые могут иметь место

вследствие неправильной утилизации, а

также позволяет повторно использовать

материалы, входящие в состав этих

приборов, и добиться, таким образом,

10. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА

Перед тем, как приступить к обслуживанию

или чистке, выключите кофеварку из сети и

дайте ей остыть.

Никогда не погружайте кофеварку в воду

и не используйте абразивные чистящие

средства.

Протрите внешние поверхности кофеварки

мягкой влажной тканью и хорошо высушите.

Вымойте емкость для воды (10), решетку

каплесборника

(11), поддон каплесборника

(10) и фильтры (15 и 16) теплой водой с

мягким мылом.

Протрите испаритель (9) влажной тканью.

существенной экономии энергии и ресурсов.

Чтобы подчеркнуть необходимость

раздельной утилизации, на данном приборе

нанесен знак, предупреждающий о запрете

использования традиционных мусорных

контейнеров.

Для получения более подробной

информации свяжитесь с местным органом

власти или с магазином, где Вы приобрели

данный продукт.

регулятор пара

(5) в положение

.

Световой индикатор

(4) начнет мигать, а

из испарителя станет поступать пар.

Как только жидкость нагреется до

нужной температуры, поверните

регулятор пара

(5) в положение O.

Пар перестанет выходить, а световой

индикатор начнет постоянно светиться.

50

Advertising