Silverline Switched Extension Lead User Manual

Page 2

Advertising
background image

Características técnicas

Tensión:

250 V~, 50 Hz

Potencia máxima:

13 A

Cable:

2 m, 3 x 1,25 mm2

Enchufe:

Enchufe trifásico (Reino Unido), fusible 13 A

Tomas:

4 tomas trifásicas con toma a tierra (Reino

Unido) e interruptores individuales

iluminados
Protección:

IP20

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos
técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.

Instrucciones de seguridad

Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier otra
indicación antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones con el
producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las
personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas
con este manual.
• TENGA siempre precaución cuando utilice aparatos y dispositivos

eléctricos.

• La potencia máxima de todos los aparatos conectados no debe ser mayor

de 13 A.

• NUNCA conecte varias regletas juntas para extender la longitud del cable.

Utilice sólo un cable.

Specificazioni Tecniche

Tensione:

250V ~, 50Hz

Max. potenza:

13A

Cavo:

2 m, 3 x 1,25mm2

Presa:

Spina Schuko di rete britannica, fusibile 13A

Prese:

4 prese a terra britanniche con singoli

interruttori illuminati On/Off

Protezione:

IP20

Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei
prodotti Silverline possono variare senza preavviso.

Avvertenze generali di sicurezza

• Leggere attentamente e comprendere queste istruzioni, le informazioni

riportate sulla confezione e su tutte le etichette attaccate allo strumento
prima dell’uso. Conservare le istruzioni con il prodotto per riferimento
futuro. Assicurarsi che tutte le persone che utilizzano questo prodotto siano
a perfetta conoscenza di queste istruzioni.

• Applicare sempre normali misure precauzionali per la manipolazione di

energia elettrica e dispositivi elettrici

• La potenza combinata di tutti i dispositivi collegati non deve superare 13A
• Non collegare mai multiple prolunghe insieme per estendere la portata di

un dispositivo. Utilizzare invece un unico cavo di prolunga più lungo

• Questa prolunga non deve mai venire a contatto con l’acqua. SOLO USO

INTERNO. NON usare in ambienti umidi o bagnati

• Posizionare i cavi della prolunga con attenzione e assicurarsi che non

diventino un pericolo di inciampamento

Specificaties

Spanning:

250 V~, 50 Hz

Max. elektrische stroom:

13 A

Snoer:

2 m, 3 x 1,25 mm2

Stekker:

Geaarde GB stekker, 13 A zekering

Contacten:

4 geaarde GB contacten met individuele in/

uitschakeling
Bescherming:

IP20

Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de
specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.

Algemene veiligheidsinstructies

Lees deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap voor gebruik
zorgvuldig na. Bewaar deze handleiding bij het product voor toekomstig
gebruik. Zorg ervoor dat alle gebruikers de handleiding volledig hebben
doorgenomen en begrijpen.
• Neem algemene voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van elektrisch

gereedschap

• De gecombineerde elektrische stroom van alle aangesloten apparaten mag

de 13 A niet overschrijden

• Sluit meerdere verlengsnoeren niet op elkaar aan om het bereik te

verlengen. Gebruik een verlengsnoer met een langer stroomsnoer

• NUNCA permita que la regleta entre en contacto con el agua. PARA USAR

SÓLO EN INTERIORES. NO utilice la regleta en ambientes húmedos.

• Instale la regleta correctamente, asegúrese de que las personas no puedan

tropezar con el cable o la regleta.

Instrucciones de funcionamiento

1. Enchufe la regleta en una toma de alimentación trifásica (tipo UK).
2. Conecte los aparatos en las tomas de la regleta y encienda los

interruptores individuales. La luz indicadora del interruptor debería
iluminarse.

3. Apague siempre el interruptor individual antes de desenchufar el

aparato. La luz indicadora del interruptor debería apagarse.

4. Apague los interruptores y desenchufe todos los aparatos de la regleta

antes de desenchufar la regleta del suministro eléctrico.

Mantenimiento

• Antes de utilizar, compruebe el estado del cable de alimentación, el

enchufe y la carcasa de plástico. Esta regleta no puede ser recableada. NO
UTILICE esta regleta en caso de detectar algún fallo o pieza dañada.

• Mantenga la regleta limpia y seca en todo momento. Límpiela con un

cepillo suave o un trapo seco.

• El enchufe de esta regleta incluye un fusible de 13 A. Compruebe el estado

del fusible cuando las cuatro tomas no funcionen. Sustituya el fusible
fundido SÓLO por uno idéntico de 13 A.

Almacenaje

• Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del

alcance de los niños.

Istruzioni per l’uso

1. Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente con messa a

terra britannica e accendere l’alimentazione

2. Collegare i dispositivi alle prese della prolunga e accendere il singolo

interruttore on/off. La luce dell’interruttore dovrebbe illuminarsi

3. Spegnere il singolo interruttore on/off prima di scollegare il dispositivo.

La luce dell’interruttore si dovrebbe spegne

4. Spegnere e rimuovere tutti i dispositivi collegati, prima di scollegare la

prolunga dalla rete elettrica

Manutenzione

• Prima di ogni utilizzo, controllare il cavo di alimentazione, la spina e la

custodia di resina per eventuali danni e uso eccessivo. Questo dispositivo
non è riciclabile. NON usare e gettare se si rivela qualsiasi danno

• Tenere il cavo di prolunga asciutto e pulito in ogni momento. Pulire con una

spazzola morbida o un panno asciutto

• La spina di alimentazione inglese ha un fusibile interno di 13A. Se non si

rileva alcuna alimentazione dalle quattro prese, il fusibile potrebbe essersi
bruciato. Sostituire SOLO con un fusibile identico di 13A.

Conservazione

• Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro ed asciutto

lontano dalla portata dei bambini

• De verlengsnoer mag niet in contact komen met water. ENKEL VOOR

BINNEN GEBRUIK. Gebruik de verlengsnoer niet in vochtige/natte
omstandigheden

• Zorg ervoor dat de verlengsnoer geen struikelgevaar veroorzaakt

Gebruiksinstructies

1. Steek de stekker in een geaard contact
2. Sluit een apparaat op een contact aan en schakel het contact in. De

stroomindicator ontbrand

3. Schakel het individuele contact uit voordat u de stekker van het

apparaat verwijdert. Het licht gaat uit

4. Schakel alle contacten uit en verwijder alle stekkers voordat u de

verlengsnoer van de stroombron ontkoppeld

Onderhoud

• Controleer het stroomsnoer, de stekker en de behuizing voor elk gebruik

op schade en slijtage. Bij overmatige slijtage of beschadiging verwijdert u
de verlengsnoer.

• Houd uw verlengsnoer te allen tijde droog en maak de verlengsnoer met

een zachte borstel of droge doek schoon

• De GB stekker is voorzien van een interne 13 A zekering. Wanneer de

contacten niet werken is de zekering mogelijk gesprongen. Vervang de
zekering met een identieke 13 A zekering

Eliminación

• Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente

respetando las normas indicadas en su país.

• No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto con

la basura convencional. Recíclelos si hay puntos de reciclaje.

• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de

residuos si necesita más información sobre cómo eliminar este tipo de
herramientas correctamente.

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti
elettrici che non sono più funzionali e non sono sostenibili per la riparazione.
• Non gettare le apparecchiature elettriche, o altri rifiuti di apparecchiature

elettriche ed elettroniche (RAEE), con i rifiuti domestici

• Rivolgersi alle autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per

informazioni sul modo corretto di disporre di utensili elettrici

Opberging

• Berg de verlengsnoer op een droge en veilige plek, buiten het bereik van

kinderen op.

Verwijdering

Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale
voorschriften in acht.
• Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk

afval worden weggegooid

• Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de

verwijdering van elektrisch gereedschap

www.silverlinetools.com

341158_Z1PKGSAF1.indd 2

05/04/2013 09:03

Advertising