Installing your dust collection panel, Using your dust collection panel – SawStop Dust Collection Panel User Manual

Page 3

Advertising
background image

!

WARNING

!

ADVERTENCIA

!

AVERTISSEMENT

Para su propi

a seguridad,

lea el manu

al de

instrucción

antes de usa

r la sierra.

1. Use las gafa

s de seguridad.

2. Use el di

spositivo de segurid

ad de la c

uchilla y

separad

or para cualq

uier operación

para la cual

peuda ser

utilizada inclu

yendo todas

las

operacion

es de serrar c

ompleto o a

través.

3. Mantenga

las manos fu

era de la trayecto

ria de

la cuchilla d

e la sierra.

4. Utilice una

vara de em

pujar cu

ando está

necesario

.

5. Sepa re

ducir el riesgo

del retroceso

.

6. No realice ningun

a operación a ma

no alzada.

7. No ponga

la mano

alreded

or o detrás d

e la

cuchill

a.

8. Nunca trate

de experimen

tar con el s

istema de

frenos.

9. Nunca ajuste l

a posición

del cartucho d

el freno

mientr

as que la c

uchilla está girando

.

10. No trate d

e desconecta

r el sistema d

e frenos

.

11. Siempre desenchufe

la sierra

antes de camb

iar

la cuchilla

, el cartucho de

l freno, o d

e

mante

nerla.

12. No conec

te el motor d

irectamente con

un

abastecimiento

.

13. Utilice el in

terruptor de

l bypass solame

nte

cuand

o está necesar

io.

14. No expong

a a la lluvia o

al uso en localiza

ciones

húmedas.

15. No pong

a las manos

dentro de n

i debajo del

gabinete m

ientras la c

uchilla gira.

Pour vot

re propre sécur

ité, lisez le manue

l

d’instruc

tion avant d’uti

liser la scie.

1. Portez de

s lunettes de sé

curité.

2. Utilisez

le protecteur

de lame quel

que soit le

type d'o

pération.

3. Gardez

les mains à

l’écart de la

lame lorsqu

’elle

tourne.

4. Utilise

z un pousso

ir de fin de pass

e si

nécessaire.

5. Limitez

au maxim

um le risque

de rejet.

6. Ne travail

lez pas à la volée.

7. Ne passe

z pas votre

bras par-de

ssus ou auto

ur de

la lame.

8. N’essay

ez jamais d'e

ffectuer un e

ssai du circuit

de

freinage.

9. N’ajuste

z jamais la p

osition de la

cartouche de

frein

lorsque la la

me tourne.

10. N’ess

ayez pas de n

eutraliser le

circuit de

freinage.

11. Débran

chez la sci

e avant de

changer l

a lame, la

cartouche de

frein, ou d’en fai

re l’entretien.

12. Ne branch

ez pas directe

ment le mot

eur à une

prise

de courant.

13. N'utilisez l

’interrupteur d

e by-pass

qu'en ca

s de

nécessité.

14. Ne pas exposer

a la pluie et n

e pas utiliser dans

les emplacem

ents humides.

15. Ne mettez p

as les mains

à l’intérieur o

n

au-desso

us de cabinet

lorsque la lame

tourne.

For your ow

n safety, read

the instruc

tion

manual

before ope

rating this sa

w.

1. Wear eye

protection.

2. Use the bl

ade guard and

spreader fo

r every

operation for

which it can

be used, including

all

hrough s

awing.

3. Keep hand

s out of the

line of the sa

w blade.

4. Use a push-

stick when requir

ed.

5. Know

how to re

duce the risk o

f kickback

.

6. Do not perf

orm any op

eration freeha

nd.

7. Never reach ar

ound or ov

er the saw blade.

8. Never try to

test fire the

brake syst

em.

9. Never adjust

the position of t

he brake

cartridge while

the blade is spin

ning.

10. Do not try t

o disable the b

rake system.

11. Unpl

ug the saw be

fore chang

ing the blade

,

changing the

brake cartridg

e or servicing

.

12. Do not conn

ect the motor

directly to a

power supply

.

13. Use the b

ypass sw

itch only whe

n necessar

y.

14. Do not exp

ose to rain or

use in damp

locations.

15. Do not put

your hands

inside or undernea

th

the cabinet whil

e the blade

is spinn

ing.

Made in Taiwan

SawStop, LLC

www.sawstop

.com

TCP

10¨ Contractor Saw

SawStop

®

Model No. CNS

175

Serial No. C074012345

Electrical / E

lectricidad / Élect

ricité

115/230 Volts, 60

Hz

15/7.5 Amps

1 Phase

1.75 HP

3500 RPM

®

c

US

175370

SawStop

System Status Codes

Status

Red

Grn

¯ ¯ ¯

Wet Wood

Overload Due To

During Bypass

Contact Detected

During Standb

y

Contact Detected

Brake

Adjust Position

of

Doors

Close Access

Key To “On”

Turn Cartridge

To “Off”

Turn Start Switch

Bypass Mode On

Coasting Down

Replace Cartridge

System Ready

System Initializing

• • • • • •

¯ ¯ ¯

¯ ¯ ¯

• • • • • •

¯ ¯ ¯

• • • • • •

• • • • • •

• • • • • •

• • • • • •

¯ ¯ ¯

• • • • • •

Installing Your Dust Collection Panel

4. Place the other hose clamp over the opposite

end of the dust hose and then slide the end of the

dust hose over the backside of either the 4 inch

dust port or the 2

1

2

inch dust port on the dust

collection panel (see Fig. 4). If you will be using

a dust collection system that uses a 4 inch hose,

then connect the dust hose to the backside of the

4 inch port on the panel. If you will be using a

portable vacuum that uses a 2

1

2

inch hose, then

connect the dust hose to the backside of the 2

1

2

inch port on the panel. Tighten the thumb screw

on the hose clamp to secure the dust hose to the

panel.

Fig. 4

If you will be using a dust collection system that uses a 4 inch hose, then attach the hose from your dust

collector to the outside of the 4 inch dust port on the left side of the dust collection panel (see Fig. 5). The

4 inch dust port is designed to fit standard 4 inch quick connect fittings. If you are not using a quick connect

fitting, then use a hose clamp to secure the hose from the dust collector to the dust port.

If you will be using a portable vacuum that uses a 2

1

2

inch hose, then attach the hose from your portable

vacuum to the inside of the 2

1

2

inch dust port on the right side of the dust collection panel (see Fig. 6).


If you power your dust collection system/portable vacuum and your contractor saw from the same electrical

circuit, ensure the circuit and breaker have sufficient capacity for both machines.

Fig. 5

Fig. 6

use the other hose clamp

to mount the other end of

the dust hose to the panel

Congratulations, your dust

collection panel is now

installed and ready for use.

Using Your Dust Collection Panel

Mo

ving b

elts and par

ts

can pinch,

cut or cr

ush.

Do not op

era

te with

belt guar

d op

en.

!

WARNIN

G

!

ADVERTEN

CIA

!

AVERTISSEMEN

T

Para su

propia seguridad,

lea el

manual

de

inst

rucción

antes

de usar

la sierra.

1. Use la

s gafas de

segurid

ad.

2. Use

el disposi

tivo de

segur

idad de la

cuchilla y

se

parado

r para cu

alquier op

eración par

a la cual

peuda se

r utilizada

incluyendo t

odas

las

operaciones

de se

rrar com

pleto o

a travé

s.

3. M

anteng

a las manos

fuera de

la traye

ctoria de

la cu

chilla de la

sierra.

4. Uti

lice una va

ra de e

mpujar cuand

o está

ne

cesario.

5. Se

pa reducir el r

iesgo de

l retro

ceso.

6. No

realic

e ning

una ope

ración a m

ano alzad

a.

7. No pon

ga la man

o alrededor o

detrá

s de la

cuc

hilla.

8. Nunca trate

de ex

perimenta

r con

el sistema

de

frenos.

9. Nun

ca ajuste la

posició

n del cartuch

o del

freno

mientra

s que la cu

chilla

está girando.

10. No

trate de

desconectar e

l siste

ma de

frenos.

11. Siempr

e dese

nchuf

e la sierra ant

es de ca

mbiar

la cuchi

lla, el ca

rtucho

del fren

o, o d

e

m

antener

la.

12. No co

necte el

motor

direct

amente co

n un

abastec

imiento.

13. Utili

ce el i

nterruptor

del by

pass sol

amen

te

cuand

o está n

ecesario.

14. No e

xpong

a a la l

luvia o al uso e

n locali

zaciones

húmedas.

15. No pon

ga las man

os dentro de

ni deb

ajo de

l

gabinete

mient

ras la

cuchil

la gira.

Pour vot

re propre

sécurit

é, lisez

le manuel

d’instruct

ion av

ant d’ut

iliser la

scie.

1. Po

rtez d

es lunettes d

e sécurité.

2. Utilise

z le protecteur d

e lame

quel q

ue so

it le

typ

e d'opér

ation.

3. Gar

dez les m

ains à

l’écart

de la lame

lorsqu’ell

e

tourne.

4. Uti

lisez un p

oussoir de f

in de pass

e si

nécessai

re.

5. Limi

tez au

maxim

um le

risque de r

ejet.

6. Ne tr

availlez pas à l

a volée.

7. Ne

passez pas votre

bras par-de

ssus ou auto

ur

de la l

ame.

8. N’

essayez ja

mais d'

effectue

r un essai

du circuit

de fre

inage.

9. N’

ajustez jamais

la posit

ion de la ca

rtouche de

frein lor

sque la lam

e tourne

.

10. N’

essayez pas de

neutraliser le ci

rcuit de

freinage.

11. Dé

branchez la sci

e ava

nt de chang

er la la

me, la

cartouche de f

rein, ou d’en fai

re l’ent

retien.

12. Ne

branch

ez pas d

irecteme

nt le mot

eur à une

prise de coura

nt.

13. N'u

tilisez

l’interr

upteur

de by-pa

ss qu'en cas

de

néces

sité.

14. Ne p

as expo

ser a la

pluie et

ne pa

s utiliser

dans

les empla

cements h

umides.

15. Ne met

tez pa

s les m

ains à l’

intérieur

on

au-dessous

de ca

binet lo

rsque la

lame tour

ne.

For y

our own

safety

, read

the inst

ruction

manual

before

operat

ing this

saw.

1. W

ear eye pro

tection.

2. Use t

he bla

de gu

ard an

d spreader

for

every

operation for

which

it can be us

ed, inc

luding

all hro

ugh sawi

ng.

3. Keep h

ands o

ut of the

line of

the sa

w

blade.

4. Use a push

-stick when r

equire

d.

5. Kn

ow how

to reduce th

e risk

of kickback.

6. Do not

perform a

ny op

eration free

hand.

7. Ne

ver reach

around or over

the sa

w blade.

8. Neve

r try to t

est fire t

he brake syst

em.

9. Ne

ver adjust

the po

sition of t

he bra

ke

cartridge

while t

he blade

is spi

nning.

10. Do not

try to disable t

he bra

ke system

.

11. Unp

lug the s

aw before

chang

ing the

blade,

changin

g the b

rake ca

rtridge o

r servic

ing.

12. Do not

conn

ect the m

otor dire

ctly to

a

power s

upply.

13. Use the

bypass sw

itch only when

neces

sary.

14. Do not

expose to

rain or

use in dam

p

locations

.

15. Do

not p

ut your hands

inside

or

undern

eath the cab

inet w

hile the b

lade is

spinning.

Made in T

aiwan

SawSto

p, LLC

www

.sawst

op.co

m

TCP

10¨ Contr

actor

Saw

SawStop

®

Model No. C

NS 175

Serial No. C07

401234

5

Electric

al / Elec

tricidad / Éle

ctricité

115/230

Volts, 6

0 Hz

15/7.5 Amps

1 Phas

e

1.75 HP

3500 RPM

®

c

US

17537

0

Mo

ving b

elts and par

ts

can pinch,

cut or c

rush.

Do not op

era

te with

belt guar

d op

en.

!

WARNING

!

ADVERTEN

CIA

!

AVERTISSEMEN

T

Para su propi

a seguridad,

lea el manual

de

inst

rucción

antes

de usar la

sierra.

1. Use las g

afas de se

guridad

.

2. Us

e el disposi

tivo de segurida

d de la

cuchilla y

se

parado

r para c

ualqui

er operac

ión para la

cual

peud

a ser

utilizada inclu

yendo

todas

las

ope

raciones d

e serrar c

ompleto

o a través.

3. Man

tenga las m

anos fu

era de la

trayectori

a de

la cuchilla

de la

sierra.

4. Utili

ce una vara

de em

pujar cuan

do está

ne

cesario.

5. Se

pa red

ucir el ri

esgo

del retr

oceso.

6. No realic

e ningu

na op

eración a m

ano alz

ada.

7. No pon

ga la man

o alrededor o de

trás d

e la

cuchilla.

8. Nunca trate d

e experimenta

r con

el sist

ema de

fre

nos.

9. Nun

ca ajuste l

a posi

ción d

el cart

ucho

del freno

m

ientra

s que

la cuchilla est

á girando.

10. No t

rate de

desco

nectar el siste

ma de f

renos

.

11. Siem

pre desenc

hufe l

a sierra

antes

de ca

mbiar

la cuc

hilla, el c

artuch

o del

freno, o de

mantenerla.

12. No cone

cte el motor di

rectamente co

n un

ab

asteci

miento

.

13. Utilice el in

terruptor

del bypas

s solamente

cuand

o está nece

sario.

14. No expo

nga a

la lluvia o al us

o en loca

lizaciones

húmed

as.

15. No

ponga

las man

os dentro de ni de

bajo de

l

gab

inete m

ientras la

cuchilla

gira.

Pour votre pro

pre sécurit

é, lisez le m

anuel

d’inst

ruction

avant

d’utiliser la scie.

1. Po

rtez des

lunette

s de séc

urité.

2. Utilisez le p

rotect

eur de lame que

l que

soit le

type d'opér

ation.

3. G

ardez les

mains à

l’écart de

la lame lorsqu

’elle

tourne.

4. Utilisez un p

ousso

ir de fin de

passe

si

nécessai

re.

5. Li

mitez au m

aximum

le risque

de reje

t.

6. Ne tra

vaillez p

as à la

volée.

7. Ne passez p

as votre bras pa

r-dessus

ou au

tour

de la

lame.

8. N’e

ssayez

jamais d

'effectuer u

n essai du circ

uit

de fre

inage.

9. N’ajustez ja

mais la

position

de la

cartouche

de

frein lorsqu

e la lame tourn

e.

10. N’e

ssayez pas

de neu

traliser

le circuit de

frei

nage.

11. Dé

branchez la

scie avant de c

hanger

la lame, la

cartouche

de fre

in, ou d’en

faire l’entretie

n.

12. Ne

branc

hez pas

directe

ment le moteu

r à une

prise de co

urant.

13. N'utili

sez l’inte

rrupteur

de by-pass

qu'en ca

s de

néces

sité.

14. Ne

pas exposer a

la pluie et ne pas

utiliser dans

les emplacem

ents hu

mides.

15. Ne

mettez pas

les main

s à l’intérieu

r on

au-

dessous d

e cabine

t lorsque la lam

e tourne

.

For your

own saf

ety, read

the inst

ruction

man

ual before

operat

ing this

saw.

1. W

ear eye pr

otectio

n.

2. Us

e the blade gu

ard and s

preade

r for

every

opera

tion for wh

ich it can

be use

d, includ

ing

all hrough

sawing.

3. Ke

ep hand

s out

of the

line of the saw

blade.

4. Us

e a push-s

tick wh

en required.

5. Know

how to reduc

e the risk of k

ickback.

6. Do

not per

form any o

peration freehand

.

7. Never rea

ch around or

over the saw b

lade.

8. Never try t

o test

fire the

brake system

.

9. Never adjus

t the p

osition

of the brake

cartridg

e while th

e blad

e is spinning

.

10. Do n

ot try to dis

able th

e brake sys

tem.

11. Unp

lug the saw

befor

e changing t

he bla

de,

changin

g the

brake cart

ridge o

r servicing.

12. Do not

connect

the motor d

irectly t

o a

power supply

.

13. Us

e the bypass

switch onl

y when

neces

sary.

14. Do n

ot exp

ose to rain

or us

e in damp

locations.

15. Do not

put you

r hands ins

ide or

under

neath

the cab

inet while the bl

ade is

spinning

.

Made in

Taiwan

SawStop

, LLC

www

.sawst

op.co

m

TCP

10¨ Con

tract

or Sa

w

SawStop

®

Model

No. CNS

175

Serial N

o. C074

012345

Electric

al / Ele

ctricida

d / Élec

tricité

115/230

Volts,

60 Hz

15/7.5 A

mps

1 Phas

e

1.75 HP

3500 RPM

®

c

US

17537

0

Advertising