TRITTON Office R.A.T.™ M Wireless Mouse User Manual

TRITTON Computer Accessories

Advertising
background image

6. BLUETOOTH

®

DRIVER UPDATES //

BLUETOOTH DRIVER-AKTUALISIERUNG //
MISES À JOUR DU BLUETOOTH DRIVER

1. BOX CONTENTS // VERPACKUNGSINHALT // CONTENU DE LA BOÎTE

:: WIRELESS MOBILE MOUSE

FOR PC, MAC & ANDROID

::

:: KABELLOSE MOBILE MAUS

FÜR PC, MAC & ANDROID

::

:: SOURIS DE MOBILE SANS FIL

POUR PC, MAC & ANDROID

::

7. FIRMWARE UPDATES // FIRMWARE-AKTUALISIERUNG //
MISES À JOUR DU FIRMWARE

USB NOT for charging! For firmware updates only.

The user is unable to use this port. However, it must be made by the

manufacturers to use specialized equipment or software for internal

system upgrade.

USB ist NICHT zum Laden geeignet! Nur für Firmware-Updates

Port USB NON destiné à la mise en chargeb! Réservé aux mises à

jour du micrologiciel uniquement

L’USB NON è per la ricarica! Solo per aggiornamenti del firmware

El USB NO es para cargar. Sólo para actualizaciones de firmware

USB IKKE til opladning! Kun til firmware-opdateringer

USB är INTE till för laddning! Endast för uppdatering

av inbyggd programvara

USB NÃO adequado para recarregar! Utilizar apenas para

actualizações de firmware
USB

НЕ для поручать! Только обновления встроенного

программного обеспечения

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

Allen Key

Clé Allen

Inbusschlüssel

Chiave a brugola

Llave Allen

Unbrakonøgle

Insexnyckel

Chave Allen
Шестигранный

ключ

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

1

2

3

1
2
3

Office R.A.T.

M

2 x AAA Batteries
Pouch

ENGLISH

1
2
3

Office R.A.T.

M

2 batterie ministilo
Borsa

ITALIANO

1
2
3

Office R.A.T.

M

Батареи 2x AAA
Сумка

РУССКИЙ

Office R.A.T.

M

2 st. AAA-batterier
Fodral

1
2
3

SVENSK

1
2
3

Office R.A.T.

M

2bpiles AAA
Housse

FRANÇAIS

1
2
3

Office R.A.T.

M

2 x AAA-batterier
Lomme

DANSK

1
2
3

Office R.A.T.

M

2 Mikrobatterien
Hülle

DEUTSCH

1
2
3

Office R.A.T.

M

2x baterías AAA
Bolsa

ESPAÑOL

1
2
3

Office R.A.T.

M

2x pilhas AAA
Bolsa

PORTUGUÊS

My Laptop

Mad Catz Office R.A.T.

M

3

My Tablet

Mad Catz Office R.A.T.

M

a

c

2. OFFICE R.A.T.

M

SETUP // EINRICHTUNG DER OFFICE R.A.T.

M

//

CONFIGURATION DE LA OFFICE R.A.T.

M

j

k

My Tablet

Mad Catz Office R.A.T.

M

3. MULTIPLE DEVICE SETUP // INSTALLATION AUF MEHREREN
GERÄTEN // CONFIGURATION POUR PLUSIEURS APPAREILS

8. PRODUCT INFORMATION // PRODUKTINFORMATIONEN // INFORMATION PRODUIT

b

c

d

e

f

g

h

i

j

m

n

k

l

EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

Internet Backwards *

Letzte Seite im Internet *

Bouton Précédent d'Internet *

Internet indietro *

Retrocesos Internet *

Internet bagud *

Internet backåt *

Internet para trás *
Интернет — назад *

EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

Precision Control *
Präzisionskontrolle *
Contrôle de la précision *
Controllo di precisione *
Control de precisión *
Præcisionskontrol *
Precisionskontroll *
Controlo de Precisão *
Точное управление *

EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

Internet Forwards *
Nächste Seite im Internet *
Bouton Suivant d'Internet *
Internet avanti *
Avances Internet *
Internet fremad *
Internet framåt *
Internet para a frente *
Интернет — вперед *

EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

EN
DE
FR
IT
ES

DA
SV
PT
RU

Scroll Wheel Click *
Mausrad reindrücken *
Clic de la molette *
Clic su rotella di scorrimento *
Hacer clic en la rueda
de desplazamiento *
Klik med rullehjul *
Skrollhjulklick *
Clique da roda de deslocamento *
Щелчок колесиком прокрутки *

EN
DE
FR
IT
ES

DA
SV
PT

RU

Right Click
Rechtsklick
Clic droit
Clic col pulsante destro
Hacer clic con
el botón derecho
Højreklik
Högerklick
Clique com o botão
direito do rato
Щелчок правой кнопкой

EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

Programmable Button

Programmierbare Tasten

Bouton programmable

Pulsante programmabile

Botón programable

Programmerbar knap

Programmerbar knapp

Botão Programável
Программируемая кнопка

EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

Status LED

Status-LED

Voyant d'état

LED di stato

LED de estado

LED til status

Statuslampor

LED de Estado
Индикатор состояния

i

j

h

k

l

e

g

m

b

a

n

f

d

c

* Programmable // Programmierbar // programmable // programmabile // programable // programmerbar // programmerbar // programável // можно запрограммировать

EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

Wing Button *

Flügeltaste *

Bouton À Ailes *

Pulsante Laterale *

Botón Ala *

Vingeknap *

Vingknapp *

Botão Lateral *
Кнопка-крыло

*

EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

Vertical Scroll

Vertikaler Bildlauf

Défilement Vertical

Scorrimento Verticale

Deslizamiento Vertical

Lodret Rulletast

Vertikal Rullning

Deslocamento Vertical
Вертикальная прокрутка

EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

Adjustable Palm Rest

Anpassbare Handballenauflage

Repose-paume Réglable

Poggiapolsi Regolabile

Apoyamanos Ajustable

Justerbar Håndledsstøtte

Justerbart Handstöd

Apoio Da Palma Ajustável
Регулируемый упор
для ладони

EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

ON / OFF

EIN / AUS

Marche / Arrêt

ON / OFF

Encendido Apagado

Tænd / Sluk

På / Av

Ligar / Desligar

Power ON / OFF

EN
DE
FR
IT
ES

DA
SV
PT
RU

Battery Compartment

Batteriefach

Compartiment Des Piles

Vano Batteria

Compartimiento De

Las Baterías

Batteribeholder

Batterifack

Compartimento Das Pilhas
Батарейный отсек

a

EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

Battery Relase Button

Batteriefreigabetaste

Bouton De LibérationDe Piles

Pulsante Di Sblocco Batteria

Botón Para Liberar La Batería

Batteriudløsningsknap

Batterifrigöringsknapp

Botão De Libertação Das Pilhas

Battery Relase Button

* medföljer ej
* não incluído
* не входит в комплект

SV
PT
RU

* non incluso
* no incluido
* Medfølger ikke

IT
ES
DA

* Not included
* Nicht im Lieferumfang enthalten
* non fourni

EN
DE
FR

My Laptop

Mad Catz Office R.A.T.

M

OFF

OFF

Left Click

Linksklick

Clic gauche

Clic col pulsante sinistro del mouse

Hacer clic con el botón izquierdo del ratón

Venstreklik

Vänsterklicka

Clique com o Botão Esquerdo do Rato
Щелчок левой кнопкой

www.madcatz.com/downloads

5. SOFTWARE INSTALLATION // SOFTWAREINSTALLATION //
INSTALLATION DU LOGICIEL

Installing the Mad Catz desktop software
will allow you to:
1. Assign game and office application
shortcuts to the extra buttons.
2. Alter the DPI speed of the sensor.
3. Adjust power consumption settings.

Die Installation der Desktop-Software von
Mad Catz ermöglicht Ihnen:
1. Weisen Sie Extra-Tasten Tastenkürzel
für Spiel- und Büroprogramme zu.
2. Ändern Sie die DPI-Geschwindigkeit
des Sensors
3. Passen Sie die Einstellungen für den
Stromverbrauch an

En installant le logiciel de Mad Catz vous
pourrez :
1. Associer des raccourcis de jeu ou
d’application bureautique aux boutons
supplémentaires
2. Changer la vitesse en DPI du capteur
3. Ajuster les paramètres de
consommation d’énergie

L’installazione del software desktop Mad
Catz ti permetterà di:
1. Assegnare ai pulsanti aggiuntivi
scorciatoie per giochi e applicazioni
da ufficio.
2. Modificare la velocità DPI del sensore
3. Regolare le impostazioni di
consumo energetico

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

La instalación del software de escritorio
Mad Catz te permitirá:
1. Asignar atajos para juegos y
aplicaciones de oficina a los botones
adicionales.
2. Modificar la velocidad en PPP
del sensor
3. Ajustar valores de consumo de energía

Installation af Mad Catz desktop-softwaren
lader dig: 1. Tildele genveje til spil og
kontorprogrammer til de ekstra knapper.
2. Ændre sensorens DPI-hastighed
3. Justere indstillingerne til strømforbrug

Med Mad Catz programvara installerad på
din dator kan du:
1. Tilldela snabbkommandon för spel och
kontorsprogram till extraknappen.
2. Ändra sensorns DPI-hastighet
3. Justera inställningar för energiåtgång

A instalação do software para PCs da Mad
Catz irá permitir:
1. Atribuir atalhos das aplicações de jogo e
escritório aos botões adicionais.
2. Alterar a velocidade de DPI do sensor
3. Ajustar as definições de consumo
de energia

Установка настольного ПО Mad Catz дает
следующие преимущества.
1. Присвоение дополнительным кнопкам
ярлыков игр и офисных приложений.
2. Изменение скорости DPI датчика
3. Регулировка настроек
потребления энергии

4. LED INDICATORS // LED-ANZEIGEN // TÉMOINS LUMINEUX (LED)

m

1

1

EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

Discoverable
Sichtbar
Identifiable
Raggiungibile
Visible
Registrerbar
Upptäckbar
Detectável
Доступно для обнаружения

EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

Low battery
Batterie schwach
Batterie faible
Batteria in esaurimento
Batería baja
Lavt batteri
Svagt batteri
Bateria fraca
Низкий заряд
аккумулятора

EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

Connected
Verbunden
Connecté
Connesso
Conectado
Tilsluttet
Ansluten
Ligado
Подключено

EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

Searching for paired device
Nach gekoppeltem Gerät suchen
Recherche d'appareils couplés
Ricerca del dispositivo accoppiato
Buscando dispositivo emparejado
Søger efter parret enhed
Söker länkad enhet
Procurar dispositivo emparelhado
Поиск сопряженного устройства

©2014 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, GameSmart, M.O.J.O.,
Micro-Console, Office R.A.T.

M

, and the Mad Catz and GameSmart logos are trademarks or registered trademarks of Mad Catz

Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product is a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its
subsidiaries and affiliates. Covered by U.S. Patent No. 6,157,370. Android is a trademark of Google Inc. The Android robot is
reproduced or modified from work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons 3.0
Attribution License. Windows is a trademark of the Microsoft group of companies. Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. This product is not sponsored, endorsed or approved by Google, Microsoft, or Apple Inc. All other product
names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product
features, appearance and specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference.

The Bluetooth

®

word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mad Catz, Inc. is under

license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

©2014 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Wood, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB,
Royaume-Uni (UK). Mad Catz, GameSmart, M.O.J.O., Micro-Console, Office R.A.T.

M

, et les logos Mad Catz et GameSmart sont des

marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. La forme et le
design de ce produit est un caractéristique de la marque Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. Couvert par le
Brevet Améri¬cain No. 6,157,370. Android est une marque de Google Inc. Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux
créés et partagés par Google, et utilisés conformément aux conditions décrites
dans la licence d'attribution Creative Commons 3.0. Windows est une marque de
commerce du groupe Microsoft. Mac est une marque de commerce d’Apple Inc.,
enregistré aux États-Unis et dans d'autres pays. Ce produit n’est ni garanti,
ni homologué, ni approuvé par Google, Microsoft, ou Apple Inc.
Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerce
ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine.
Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit
peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour
référence ultérieure.

Le mot, la marque et les logos Bluetooth

®

sont la propriété de Bluetooth SIG,

Inc. Et toute utilisation de ces marques par Mad Catz, Inc. est faite sous licence.
Les autres marques de commerce et les autres appellations commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Mad Catz is a publicly traded company on
the TSX/NYSE MKT, symbol MCZ.
Mad Catz ist ein börsennotiertes Unternehmen
(TSX, NYSE MKT: MCZ).
Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse
sur le TSX/NYSE MKT sous le symbole MCZ.

* vendu séparément
* vendido à parte
* продается отдельно

SV
PT
RU

* In vendita separatamente
* se vende por separado
* Sælges separat

IT
ES
DA

* Sold separately
* Separat erhältlich
* Vendu séparément

EN
DE
FR

HDMI ADAPTER
ADAPTATEUR HDMI

HDMI CABLE
CÂBLE HDMI

YOUR SMARTPHONE AS AN OFFICE AND MEDIA CENTER

TRAVAILLEZ MALIN... UTILISEZ VOTRE SMARTPHONE EN

TANT QUE BUREAU ET CENTRE MULTIMÉDIA

Designed to work wirelessly and seamlessly with a wide range of Smart Devices,
the GameSmart ecosystem brings core gaming experiences to the mobile platform
evolution, using Bluetooth, with a range of Control Pads, Keyboards, Mice and
Headsets for gaming, productivity, and multimedia.

Conçu pour fonctionner simplement et sans-fil avec une large gamme d’appareils
intelligents, l’écosystème GameSmart apporte une expérience approfondie du jeu
vidéo à l’évolution des plateformes mobiles, via Bluetooth, avec une gamme de
Manettes, Claviers, Souris et Casques pour le jeu, la productivité, et le multimédia.

multiplatform :: multi-plateforme :: multi-plattform

http://support.madcatz.com/Knowledgebase/List/Index/193/office-rat-m

To get the best performance from your Bluetooth product, we recommend that you

update your Bluetooth drivers. Please use the web address below to access quick links

to update assistance.

Damit Sie die volle Leistung Ihres Bluetooth-Geräts nutzen können, empfehlen wir Ihnen

ein Update Ihrer Bluetooth-Treiber. Rufen Sie die unten genannte Web-Adresse auf, um

Hilfe bei der Aktualisierung zu erhalten.

Pour optimiser les performances de votre produit Bluetooth, nous vous recommandons

de mettre à jour vos pilotes Bluetooth. Reportez-vous à la page Web ci-dessous pour

accéder à des liens rapides et obtenir de l'aide sur la procédure de mise à jour.

Per ottenere le migliori prestazioni dal prodotto Bluetooth, consigliamo di aggiornare i

driver Bluetooth. Utilizzare l'indirizzo web riportato nel seguito per accedere ai

collegamenti rapidi all'assistenza per l'aggiornamento.

Para obtener el mejor rendimiento de su producto Bluetooth, le recomendamos que

actualice sus controladores Bluetooth. Utilice la siguiente dirección web para acceder

a enlaces rápidos con la asistencia de actualización.

For at få den bedste ydeevne fra dit Bluetooth-product anbefaler vi, at du opdaterer dine

Bluetooth-drivere. Brug webadressen herunder for adgang til hurtige links til

hjælp til opdatering.

För att få bästa prestanda från din Bluetooth-produkt rekommenderar vi att du

uppdaterar dina Bluetooth-drivrutiner. Använd webbadressen nedan för tillgång till

snabblänkar för att uppdatera hjälp.

Para obter o melhor desempenho do seu produto Bluetooth, é recomendado que

actualize os seus controladores Bluetooth. Utilize o endereço Web abaixo para aceder

a ligações rápidas e obter assistência para a actualização.
Для достижения наилучших результатов работы вашего устройства Bluetooth мы
рекомендуем обновить драйверы Bluetooth. Используйте указанный ниже
веб-адрес, чтобы получить доступ к быстрым ссылкам для помощи в
выполнении обновления.

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

Advertising