Nilfisk-ALTO 614219 User Manual

Page 8

Advertising
background image

SAFETY PRECAUTIONS - SÉCURITE PRÉCAUTION - SEGURIDAD PRECAUCIONS

8

Nobles UltraGlide (03--04)

WARNING LABEL

This warning label appears on the

machine in the location indicated.

Replace label if it’s missing or if it

becomes damaged or illegible.

ETIQUETTE DE MISE EN GARDE

Les étiquette de mise en garde se
trouvent sur la machine aux endroits

indiqués. Remplacez les étiquettes

quand elles sont endommagées ou

qu’elles deviennent illisibles.

ROTULO DE SEGURIDAD

Los rótulo de seguridad aprecen en la
máquina en las ubicaciones indicadas.

Si los rótulos se dañan o son ilegibles,

reempácelos

IMPORTANT:

THERMAL VACUUM MOTOR

PROTECTOR
The vacuum motor is equipped with a

safety thermal protector. Should the

vacuum become overloaded by
vacuuming with the bag full, or

vacuuming with very dirty filters, or if the

vacuum should have a clog, the thermal

protector will protect the motor from

overheating by shutting the motor down

automatically. In this case, switch off the

vacuum, disconnect the plug and check

the bag, check the filters and also check

for signs of clogging (see page 13). After

the problem is corrected you may

resume vacuuming.

Technical improvements

The manufacturer reserves the right to

make technical improvements and

modifications without prior notice. For

this reason, the appliance can deviate in

details from the manual information.

IMPORTANT:

PROTECTEUR THERMO/

AMPÈREMÉTRIQUE POUR LE

MOTEUR ASPIRANT.
Le moteur aspirant est pourvu d’un

système thermique de sécurité. En cas
de: surcharge (aspirer les tapis à poil

haut avec une régulation trop basse),

aspirer quand le sac est plein, aspirer

avec le microfiltre/Hepa filtre trop sales,

le thermo--protecteur intervient pour

protéger le moteur d’une excessive

surchauffe. Débrancher la machine et

débrancher la prise de courant et

contrôler: le sac à poussière, le

microfiltre/le filtre Hepa et les

obstructions éventuelles (page 13).

Perfectionnements techniques

Le constructeur se réserve le droit de

procéder à des perfectionnements

techniques dans le cadre de la gestion

de ses modèles. Certains détails de la

machine peuvent ainsi différer des

donnés indiquées dans les prospectus

IMPORTANTE:

PROTECTOR TERMO/

AMPERIMÉTRICO DEL MOTOR

ASPIRADOR
El motor aspirador tiene un protector

térmico de seguridad. En caso de
sobrecargo (aspirar alfombras de pelo

alto con regulación demasiado baja),

trabajar con bolsa llena, trabajar con

microfiltro /Hepa filtro excesivamente

sucios, el protector térmico puede

intervenir para proteger el motor de

excesivo sobrecalentamiento.Apagar la

máquina, desenchufar y controlar: la

bolsa, el microfiltro/ Hepa filtro y

eventuales obstrucciones (pág.13).

Mejoras técnicas
El constructor se reserva el derecho a

hacer cualquier modificación y arreglo

técnico sin previo aviso. Por esta razón,

los detalles acerca de la maquina
podrían resultar diferentes de las

informaciones indicadas en el manual

de información.

Advertising
This manual is related to the following products: