Русский – AEG PN 3500 User Manual

Page 32

Advertising
background image

62

63

PNEUMATIC 3500

.......................4121 53 01

.......................4323 40 01

...000001-999999

.........................750 W

.........................375 W

............................ 970 min

-1

............................ 740 min

-1

.......................... 4200 min

-1

..........................3,4 J

..........................3,4 J

...........................30 mm

...........................16 mm

...........................40 mm

...........................82 mm

...........................43 mm

..........................3,4 kg

...........................95 dB (A)

.........................106 dB (A)

...........................20 m/s

2

..........................1,9 m/s

2

........................13,5 m/s

2

..........................1,9 m/s

2

РУССКИЙ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ÄАÍÍÛÅ

Перфоратор

Серийный номер изделия .....................................................

..............................................................................................

Нîìèíàëüíàÿ выходная мощность ................................

Нîìèíàëüíàÿ мощность. ...............................................

Число оборотов без нагрузки (об/мин) .........................

Мàêñ. скорость под нагрузкой ......................................

Количество ударов при максимальной нагрузке (макс.)

Сила одиночного удара в соответствии с EPTAProcedure 05/2009 .

Сила одиночного удара (pre 2009) ......................................

Производительность сверления в бетон .......................

Производительность сверления в còàëè .......................

Производительность сверления в дереве .....................

Легкое сверление при помощи коронки в кирпиче и известняке ..

Дèàìåòð горловины патрона .........................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
Информация по шумам

Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60745.

Уðîâåíü шóìà прибора, определенный по показателю

А, обычно составляет:

Уðîâåíü звукового давления

(K = 3 dB(A)) ....................

Уðîâåíü звуковой мощности

(K = 3 dB(A)) ....................

Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.
Информация по вибрации

Общие значения вибрации (векторная сумма трех

направлений) определены в соответствии с EN 60745:

Значение вибрационной эмиссии a

h

:

Сверление Бетон

: значение вибрационной эмиссии a

h

.

Небезопасность K = ...........................................................

Bûðóáêà

: значение вибрационной эмиссии a

h

.................

Небезопасность K = ...........................................................

ВÍÈМАÍÈÅ! Ознакомьтесь со всеми указаниями

по безопасности и инструкциями, в том числе с

инструкциями, содержащимися в прилагающейся

брошюре. Уïóùåíèÿ, допущенные при соблюдении

указаний и инструкций по технике безопасности,

могут сталь причиной электрического поражения,

пожара и тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для

будущего использования.

ÐÅÊÎМÅÍÄАÖÈÈ ПО ТЕХНИКЕ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

Используйте наушники! Воздействие шума может

привести к потере слуха.

Используйте вспомогательные рукоятки,

поставляемые вместе с инструментом. Потеря

контроля может стать причиной травмы.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий

инструмент может зацепить скрытую

электропроводку или собственный кабель,

инструмент следует держать за специально

предназначенные для этого изолированные

поверхности. Контакт c ведущими напряжение

проводами ставит металлические части прибора под

напряжение и ведет к поражению электротоком.

Электроприборы, используемые во многих различных

местах, в том числе на открытом воздухе, должны

подключаться через устройство, предотвращающее

резкое ïîâûшåíèå напряжения.
При работе с инструментом всегда надевайте

защитные очки. Рекомендуется надевать перчатки,

прочные нескользящие ботинки и фартук.
Не убирайте опилки и обломки при включенном

инструменте.
Перед выполнением каких-либо работ по

обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку

из розетки.
Bñòàâëÿéòå вилку в розетку только при выключенном

инструменте.
Дåðæèòå силовой провод вне рабочей зоны

инструмента. Bñåãäà прокладывайте кабель за

спиной.
При работе в стенах, потолках или полу следите за

тем, чтобы не повредить электрические кабели или

водопроводные трубы.
Пыль, возникающая при работе данным

инструментом, может нанести вред здоровью. Не

следует допускать её попадания в организм.

Нàäåâàéòå противопылевой респиратор.

ВНИМАНИЕ
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,

установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он

также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если

электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или

техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом

случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен

или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы

может существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:

техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,

организация рабочих процессов.

РУССКИЙ

B отдельных случаях возможны ременныеизмененияс

коростивращенияв результатесильных âíåшíèõ

электромагнитных помех.

ÈÑÏÎЛÜÇÎВАÍÈÅ

Дàííûé перфоратор может одинаково использоваться

для ударного сверления и долбления в камне и

бетона, вырубки в камне и простого сверления в

дереве, металле и пластике.
Не пользуйтесь данным инструментом способом,

отличным от указанного для нормального

применения.

ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВÅÒÑÒВÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC

Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие,

описанное в разделе „Технические характеристики“, соответствует

всем важным предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об

ограничении применения опасных веществ в электрических и

электронных приборах), 2006/42/ЕС, 2004/108/ЕС и приведенным

далее гармонизированным нормативным документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Winnenden, 2013-01-28

Alexander Krug

Managing Director
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ

Подсоединять только к однофазной сети переменного

тока с напряжением, соответствующим указанному на

инструменте. Электроинструмент имеет второй класс

защиты, что позволяет подключать его к розеткам

электропитания без заземляющего вывода.

ÎБÑЛÓÆÈВАÍÈÅ

Вñåãäà держите охлаждающие отверстия чистыми.
Очень важно! При износе угольных щеток, в

дополнение к замене щеток инструмент следует

проверить в сервисном центре. Это обеспечит долгий

срок эксплуатации а также постоянную готовность

инструмента к работе.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями

только фирмы AEG. B случае возникновения

необходимости в замене, которая не была описана,

пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных

центров (см. список íàшèõ гарантийных/сервисных

организаций).
При необходимости, у сервисной службы или

непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH,

Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно

запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его

тип и шестизначный номер, указанный на фирменной

табличке.

ÑÈМВÎЛÛ

Пожалуйста, внимательно прочтите

инструкцию по использованию перед

началом любых операций с

инструментом.

Перед выполнением каких-либо работ

по обслуживанию инструмента всегда

вынимайте вилку из розетки.

Дîïîëíèòåëü - B стандартную

комплектацию не входит, поставляется

в качестве дополнительной

принадлежности.

Не выбрасывайте электроинструмент с

бытовыми отходами! Согласно

Европейской директиве 2002/96/ЕС по

отходам от электрического и

электронного оборудования и

соответствующим нормам национального

права вышедшие из употребления

электроинструменты подлежат сбору

отдельно для экологически безопасной

утилизации.

Класс защиты II, электроинструмент, в

котором защита от поражения

электрическим током зависит не только

от базовой изоляции, но и от

дополнительных защитных мер, таких

как двойная изоляция или усиленная

изоляция.

Соответствие техническому регламенту

TR 066

Національний знак відповідності України

Advertising