Français – AEG SE 3.6 User Manual

Page 10

Advertising
background image

18

19

SE 3.6

LA 036

.................................... 3 mm

.................................... 6 mm

................................. 4,5 mm

................................ 200 min

-1

................................ 600 min

-1

................................. 4,5 Nm

................................. 6,5 Nm

.................................... 140

................................. 3,6 V

............................. 0,575 kg

.................................. 55 dB (A)

.............................. < 2,5 m/s

2

................................. 1,5 m/s

2

.............................. < 2,5 m/s

2

................................. 1,3 m/s

2

...................................... ........................................3,6 V

...................................... ........................................1,8 A

...................................... ..................................50-100 mA

...................................... ................................... ca. 45 min

...................................... ................................... ca. 65 min

...................................... ................................... ca. 60 min

...................................... .......................................285 g

Avant toute utilisation, vérifier que la machine, le câble d’alimentation, la

batterie d'accumulateurs, le câble de rallonge et la fiche ne sont pas

endommagés ni usés. Ne faire réparer les éléments endommagés que par un

spécialiste.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des

enfants) présentant des capacités restreintes au niveau physique, sensoriel

ou mental, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins que

de telles personnes soient surveillées par une autre personne compétente en

matière de sécurité ou aient reçu de cette dernière les instructions adéquates

concernant l’utilisation de l’appareil.

Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec

l’appareil.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La perceuse-visseuse à accu est conçue pour un travail universel de perçage

et de vissage sans être branchée sur le secteur.
Le chargeur rapide permet de charger les accus interchangeables AEG

Systems SE36 de 3,6 V
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée

conformément aux prescriptions.

COLLEGAMENTO ALLA RETE LA 036

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la

tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des

prises de courant sans contact de protection est également possible car la

classe de protection II est donnée.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité

avec les normes ou documents normalisés suivants:

SE 3.6:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

LA 036:

EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + Cor.:2006 + A2:2006 +

Cor.:2007-01 + Cor.:2007-02 + A13:2008 + Cor.:2009 + Cor.:2010 + A14:2010

EN 60335-2-29:2004 + A2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

EN 62233:2008, Corrigendum to DIN EN 62233 (VDE 0700-366):2008-11

conformément aux réglementations 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE,

2006/95/CE, 2004/108/CE

Winnenden, 2012-09-06

Rainer Kumpf

Manager Product Development
Autorisé à compiler la documentation technique.

CONSEILS PRATIQUES

Ne jamais actionner le commutateur sélectif pendant que la machine est

enclenchée, mais seulement si elle est à l'arrêt.

ACCUS

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité après

4-5 cycles de chargement et déchargement. Recharger les accus avant

utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter

les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement pour une durée de

vie optimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de

batterie quand celles-ci seront chargées. En cas d'entreposage de la batterie

pour plus de 30 jours:

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.

Recharger la batterie tous les 6 mois.

Indications générales pour les accus NiMH :

Leur capacité se trouve réduite à des températures inférieures à -10°C.

Un stockage à des températures supérieures à +40°C peut avoir des effets

négatifs sur les accus.

DESCRIPTION

L’accu interchangeable est automatiquement chargé une fois introduit dans le

logement du chargeur (la LED jaune reste allumée en permanence).
Si un accu interchangeable trop froid ou trop chaud est introduit dans le

chargeur (la LED rouge clignote), le processus de charge est

automatiquement déclenché dès que l’accu atteint la température de charge

correcte (NiCd/NiMh -5°C...50°C, Li-Ion 0°C...55°C).
Elle peut varier en fonction de la température de l’accu, de la charge

nécessaire et de la capacité d’accu.
Quand l’accu interchangeable est complètement chargé, le chargeur rapide

passe en mode de charge de maintien, pour permettre la plus grande

capacité utile d’accu possible (la LED verte reste allumée en permanence).
Il n’est pas nécessaire de sortir l’accu du chargeur après le chargement.

L’accu interchangeable peut rester dans le chargeur en permanence. Il ne

peut pas être surchargé, et il est ainsi utilisable à tout moment.
Si les deux LED clignotent, cela signifie, soit que l‘accu n‘a pas été inséré

complètement, soit qu‘une erreur s‘est présentée sur l‘accu ou sur le

chargeur. Pour des raisons de sécurité, il est impératif de mettre le chargeur

et l‘accu immédiatement hors service et de les faire vérifier par un centre de

service après-vente AEG.

ENTRETIEN

Lorsque le câble d’alimentation du secteur est endommagé, il doit être

échangé par une station de service après-vente AEG étant donné qu’un

outillage spécial est nécessaire à cet effet.
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l'échange

n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-vente

AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en

indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre

station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG Electric

Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en

service

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il

s'agit là de compléments recommandés pour votre machine et

énumérés dans le catalogue des accessoires.

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu

interchangeable.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures

ménagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/

EG relative aux déchets d'équipements électriques ou

électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation

nationale, les appareils électriques doivent être collectés à

part et être soumis à un recyclage respectueux de

l’environnement.

Ne pas brûler les batteries de rechange.

Ne pas charger un accu interchangeable défectueux, le

remplacer tout de suite.

Classe de protection II, outil électrique au niveau duquel la

protection contre la foudre ne dépend pas uniquement de

l‘isolation de base et au niveau duquel des mesures de

protection ultérieurs ont été prises, telles que la double

isolation ou l‘isolation augmentée.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ø de perçage dans acier ..........................................................................

ø de perçage dans bois ...........................................................................

Vis à bois (sans avant trou) .....................................................................

Vitesse de rotation 1ère vitesse ..............................................................

Vitesse de rotation 2ème vitesse .............................................................

Couple

Cas de vis : tendre *1 ...........................................................................

Cas de vis : dur *1 ................................................................................

Capacité de vissage d’une charge d’accu (2,0 Ah): *2

4x30 bois tendre...................................................................................

Tension accu interchangeable .................................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ........................................................

Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil sont :

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) .......................................

Le niveau de bruit à l’état de marche peut dépasser 85 dB (A).

Toujours porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies

conformément à EN 60745.

Valeur d’émission vibratoire a

h

Perçage dans le métal .........................................................................

Incertitude K .........................................................................................

Vissage ................................................................................................

Incertitude K .........................................................................................

Plage de tension ......................................................................................

Courant charge rapide NiCd / NiMH / Li-Ion ............................................

Charge de maintien .................................................................................

Durée de charge NiCd 1,4 Ah..................................................................

Durée de charge NiMH 2,0 Ah.................................................................

Durée de charge Li-Ion 1,5 Ah.................................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ........................................................

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les

instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le

non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les

personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Portez une protection acoustique. L’influence du bruit peut provoquer la

surdité.

Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant office de poignée

pendant les travaux au cours desquels la vis peut toucher des lignes

électriques dissimulées. Le contact de la vis avec un câble qui conduit

la tension peut mettre des parties d'appareil en métal sous tension et

mener à une décharge électrique.

Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous

exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de coupe peut toucher des

lignes électriques dissimulées. Le contact de l’outil de coupe avec un câble

qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l’appareil sous

tension et mener à une décharge électrique.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Des

gants de sécurité, des chaussures solides et à semelles antidérapantes et un

tablier sont recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire

attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets

ménagers. AEG offre un système d’évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques

(risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système SE36 qu’avec le chargeur

d’accus du système SE36. Ne pas charger des accus d’autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut

s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le

liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du

savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau

et consulter immédiatement un médecin.
Avec le chargeur il est possible de charger les accus interchangeables

suivants :
Tension

Type d’accu

Capacité

Nombre de

nominale cellules

3,6 V

SB 3.6

1,4 Ah

3

3,6 V

SM 3.6

2,0 Ah

3

3,6 V

SL 3.6

1,5 Ah

1

Ne pas essayer de charger des accus non rechargeables avec ce chargeur
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d’accu du

chargeur (risque de court-circuit)
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker

que dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité.
Ne pas introduire de pièces conductrices dans l’appareil.
Ne pas charger un accu interchangeable défectueux, le remplacer tout de

suite.

*1 Mesuré selon la norme AEG N 877318

*2 Les valeurs indiquées sont des valeurs à titre indicatif (2ème vitesse). Les valeurs réelles peuvent varier des valeurs indiquées en fonction du

matériau et de la qualité des vis.

AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour

comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications,

avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la

sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est pas en

marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de

l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.

Advertising