Erste schritte, Ξεκινώντας het eerste gebruik, Première utilisation – AEG DB5210 User Manual

Page 10

Advertising
background image

10

d

GR

NL

F

1.

Vor der ersten Benutzung. Entfernen
Sie ggf. Reste von Klebebändern
und reiben Sie das Gerät vorsichtig
mit einem angefeuchteten Tuch
ab. Spülen Sie den Wassertank, um
Fremdkörper zu entfernen. Beim
erstmaligen Einschalten können
vorübergehend Dämpfe/Gerüche
auftreten.

2.

Füllen des Dampfbüglers mit

Wasser. Vergewissern Sie sich, dass der

Netzstecker gezogen ist. Schalten Sie

den Dampfwahlschalter auf Trocken

und öffnen Sie die Einfüllabdeckung.

Füllen Sie das Bügeleisen mit dem

mitgelieferten Becher bis zur Markierung

„MAX“ auf. Schließen Sie die Abdeckung.

Dieses Produkt ist zur Verwendung mit

Leitungswasser geeignet. Wir empfehlen

die Verwendung von destilliertem

Wasser oder einer Mischung aus 50 %

destilliertem und 50 % Leitungswasser.

3.

Schließen Sie das Netzkabel

an eine Netzsteckdose an. Die
Netzspannungsanzeige leuchtet.
Stellen Sie die gewünschte Temperatur
durch Drehen des Temperaturwählers
ein. Wenn die Anzeige erlischt, ist das
Bügeleisen betriebsbereit.

Erste Schritte /

1.

Πριν από την πρώτη χρήση.
Αφαιρέστε όλα τα αυτοκόλλητα
υπολείμματα και τρίψτε απαλά με
ένα νωπό ύφασμα. Ξεπλύνετε το
δοχείο νερού για να αφαιρεθούν
ξένα σώματα. Κατά την πρώτη
ενεργοποίηση του σίδερου ενδέχεται
να προκληθούν προσωρινοί ατμοί/
οσμές.

2.

Πλήρωση του σίδερου ατμού με

νερό. Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει

το φις από την πρίζα. Γυρίστε τον

επιλογέα ατμού στη θέση ρύθμισης

Dry (Στεγνό) και ανοίξτε το καπάκι του

στομίου πλήρωσης. Χρησιμοποιώντας

το μικρό δοχείο που παρέχεται, χύστε

νερό έως τη μέγιστη στάθμη. Κλείστε

το καπάκι. Το προϊόν αυτό είναι

κατάλληλο για χρήση με νερό βρύσης.

Συνιστάται η χρήση αποσταγμένου

νερού ή ένα μίγμα 50% αποσταγμένου,

50% νερού βρύσης.

3.

Συνδέστε το καλώδιο παροχής

ισχύος σε μία πρίζα. Η ενδεικτική
λυχνία λειτουργίας ανάβει. Ρυθμίστε τη
θερμοκρασία γυρίζοντας τον επιλογέα
θερμοκρασίας στην κατάλληλη
επιλογή. Όταν η λυχνία σβήσει, το
σίδερο είναι έτοιμο για χρήση.

Ξεκινώντας

Het eerste gebruik /

1.

Vóór het eerste gebruik. Verwijder
alle plakresten en wrijf zachtjes
met een vochtige doek. Spoel het
waterreservoir om vreemde stoffen te
verwijderen. Wanneer u het apparaat
voor de eerste keer aanzet, kunnen er
tijdelijk dampen/geuren vrijkomen.

2.

Stoomstrijkijzer vullen met water.

Zorg ervoor dat de stekker uit het

stopcontact is gehaald. Draai de

stoomknop in de stand Dry (Droog)

en open het klepje van de vulopening.

Vul het reservoir met behulp van de

bijgeleverde beker met water tot

aan het maximumniveau. Sluit het

klepje. Dit product is geschikt voor

gebruik met kraanwater. Het wordt

aanbevolen gedestilleerd water of een

combinatie van 50% gedestilleerd en

50% kraanwater te gebruiken.

3.

Steek het netsnoer in een

stopcontact. Aan/uit-indicatielampje
wordt ingeschakeld. Stel
de temperatuur in door de
temperatuurknop in de betreffende
stand te draaien. Wanneer het lampje
uitgaat, is het strijkijzer klaar voor
gebruik.

Première utilisation

1.

Avant la première utilisation. Enlever
tous les restes d'adhésif et essuyer
doucement avec un chiffon humide.
Rincer le réservoir d'eau pour enlever
les corps étrangers. Lors de la première
mise sous tension, il est possible que
l'appareil dégage temporairement des
vapeurs/odeurs.

2.

Remplissage du réservoir d'eau

du fer. Vérifiez que l'appareil est
débranché. Placez le sélecteur de
vapeur sur Sec et ouvrir le capuchon
de l'orifice de remplissage. En utilisant
le gobelet de remplissage fourni,
versez l'eau jusqu'au niveau maximum.
Refermez le capuchon. Ce produit peut
être utilisé avec de l’eau du robinet.
Il est recommandé d’utiliser de l’eau
distillée, ou un mélange composé de
50 % d’eau distillée et de 50 % d’eau du
robinet.

3.

Branchez la fiche d'alimentation

dans une prise. Le voyant
d'alimentation s'allume. Choisissez la
température en tournant le sélecteur
de température sur le repère adéquat.
Lorsque le voyant s'éteint, le fer est
prêt à être utilisé.

Advertising
This manual is related to the following products: