AEG EWA3110 User Manual

Page 6

Advertising
background image

6

D

GR

NL

F

Erste Schritte / Ξεκινώντας /

Het eerste gebruik / Première utilisation

1. Placez la machine sur une surface

plane. Lors de la première mise en
marche de la cafetière
, remplissez
le réservoir d'eau froide. Allumez la
machine à l'aide de l'interrupteur
marche/arrêt. Laissez un réservoir
entier d'eau s'écouler, sans utiliser
de fi ltre ni de café. Répétez l'opéra-
tion une ou deux fois.

3. Placez un fi ltre en papier de taille

n°4 dans le porte-fi ltre et remplis-
sez-le de café moulu. Pour obtenir
un café moyennement corsé, une
cuillère doseur (env. 6 à 7 g) par tas-
se suffi

t. Refermez le couvercle du

réservoir d'eau et placez la verseuse
(avec son couvercle) sur la plaque
chauff ante.

2. Préparation du café : ouvrez le

couvercle et remplissez le réservoir
d'eau froide jusqu'au niveau sou-
haité. Le réservoir et la verseuse
disposent tous deux d'une gradua-
tion de 2 à 10 grandes tasses / 4 à
15 petites tasses. (La cafetière ne
doit pas fonctionner alors que le
réservoir est vide !)

1. Τοποθετήστε τη μηχανή σε μια επίπε-

δη επιφάνεια. Όταν χρησιμοποιήσε-
τε για πρώτη φορά τη μηχανή,
, γε-
μίστε το δοχείο νερού με κρύο νερό.
Ενεργοποιήστε τη μηχανή πιέζοντας
το διακόπτη ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙ-
ΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ). Αφήστε
ένα γεμάτο δοχείο νερού να περάσει
από τη μηχανή μία ή δύο φορές για
να πλυθεί, χωρίς να χρησιμοποιήσετε
φίλτρο ή καφέ.

3. Τοποθετήστε φίλτρο μεγέθους

1x4 στη θήκη του φίλτρου και
γεμίστε το με αλεσμένο καφέ. Για
δυνατό καφέ μια κουταλιά ανά
φλιτζάνι είναι αρκετή (περίπου 6-7
γρ.). Κλείστε το καπάκι του δοχείου
νερού και τοποθετήστε την κανάτα
(μαζί με το καπάκι) πάνω στη θερ-
μαινόμενη πλάκα.

2. Παρασκευή του καφέ: ανοίξτε

το καπάκι και γεμίστε το δοχείο
νερού με κρύο καθαρό νερό έως
την επιθυμητή στάθμη νερού.
Υπάρχει ένας δείκτης στάθμης για
2–10 μεγάλα φλιτζάνια/ 4–15 μικρά
φλιτζάνια στο δοχείο νερού και
στην κανάτα του καφέ. (Η μηχανή
δεν πρέπει να χρησιμοποιείται με
άδειο δοχείο!)

1. Die Maschine auf eine ebene Fläche

stellen. Bei der ersten Inbetrieb-
nahme der Maschine
den Tank
mit kaltem Wasser füllen. Die Ma-
schine über den EIN/AUS-Schalter
einschalten. Einen Tank voll Wasser
ohne Papierfi lter oder Kaff ee ein-
bis zweimal durch die Maschine
laufen lassen, um sie zu reinigen.

3. Einen Papierfi lter der Größe 1x4

in den Filterhalter einlegen und
mit Kaff eepulver füllen. Für einen
durchschnittlich starken Kaff ee
reicht ein Messlöff el voll (ca. 6–7 g)
pro Tasse. Die Abdeckung des Was-
sertanks schließen und die Kanne
(mit Abdeckung) auf die Wärme-
platte stellen.

2. Kaff eezubereitung: Die Abde-

ckung öff nen und den Wassertank
bis zur gewünschten Höhe mit
frischem kalten Wasser füllen. Im
Wassertank und an der Kaff eekanne
sind Markierungen für 2–10 große
bzw. 4–15 kleine Tassen. (Die Ma-
schine darf nicht mit leerem Tank
verwendet werden!)

1. Plaats het apparaat op een vlakke

ondergrond. Als u het apparaat
voor het eerst aanzet
, vult u het
reservoir met koud water. Start het
apparaat door op de AAN/UIT-knop
te drukken. Laat een volledig reser-
voir water een of twee keer door
het apparaat lopen om dit te reini-
gen, zonder papieren fi lter of koffi

e.

3. Plaats een papieren 1x4-fi lter

in de fi lterhouder en vul dit met
gemalen koffi

e. Voor koffi

e met een

gemiddelde sterkte is één maat-
schepje (ongeveer 6-7 g) per kopje
voldoende. Sluit het deksel van het
waterreservoir en plaats de koffi

e-

kan (met deksel) op het warmhoud-
plaatje.

2. Koffi

e maken: open het deksel en

vul het waterreservoir met koud
water tot het gewenste niveau. Op
het waterreservoir en de koffi

ekan

ziet u een aanduiding voor 2–10
grote koppen / 4–15 kleine kopjes.
(Gebruik het apparaat nooit met
een leeg reservoir!)

AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 6

AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 6

13.12.11 16:54

13.12.11 16:54

Advertising
This manual is related to the following products: