Garantie, garanzia, guarantee – AEG HC652600EB User Manual

Page 33

Advertising
background image

CH

GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE

Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres

Servicestellen

Points de Service

Servizio dopo ven-

dita

Point of Service

5506 Mägenwil/Zürich Indus-

triestrasse 10

3018 Bern Morgens-

trasse 131

1028 Préverenges

Le Trési 6

6916 Grancia Zo-

na Industriale E

9000 St. Gallen Zürcherstrasse

204e
4052 Basel St. Jakob-Turm

Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetals-

trasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19

Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts ser-

vice:

5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111

Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita

8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11

Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbrau-

cher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbe-

leg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Ga-

rantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschrif-

ten, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere

Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.

Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livrai-

son ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un

bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œu-

vres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont

pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange

non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode

d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.

Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di con-

segna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garan-

zia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di

viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da

agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle

prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.

Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or

delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as

proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will

lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product

is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force ma-

jeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.

Garantie, Garanzia, Guarantee

33

Advertising