Avant de commencer, 01 avant de commencer – Pioneer SC-LX75 User Manual

Page 37

Advertising
background image

Fr

5

Avant de commencer

Vérification du contenu de la

boîte

Veuillez vérifier que vous avez reçu tous les
accessoires suivants :
Dans le cas du SC-LX85
! Microphone de configuration (câble : 5 m)
! Télécommande omni-directionnelle

(CU-RF100)

! Adaptateur RF
! Câble de blaster IR x 2
! Piles sèches AA/LR6 x 4
! Antenne cadre AM
! Antenne fil FM
! Câble d’iPod
! Convertisseur LAN sans fil (AS-WL300)

— Guide rapide

— CD-ROM (Mode d’emploi)

— Câble de liaison

! Cordon d’alimentation
! CD-ROM (AVNavigator)
! Carte de garantie
! Ce guide rapide

Dans le cas du SC-LX75
! Microphone de configuration (câble : 5 m)
! Télécommande
! Piles sèches IEC R03 de taille AAA (pour

vérifier si le système fonctionne) x 2

! Antenne cadre AM
! Antenne fil FM
! Câble d’iPod
! Convertisseur LAN sans fil (AS-WL300)

— Guide rapide

— CD-ROM (Mode d’emploi)

— Câble de liaison

! Cordon d’alimentation
! CD-ROM (AVNavigator)
! Carte de garantie
! Ce guide rapide

Mise en place des piles

Dans le cas du SC-LX85

Dans le cas du SC-LX75
Les piles fournies avec l’appareil sont destinées
à vérifier le bon fonctionnement de l’appareil et
risquent de ne pas durer longtemps. Nous vous
conseillons d’utiliser des piles alcalines dont
l’autonomie est plus longue.

AVERTISSEMENT

! N’utilisez pas ou ne rangez pas les piles

en plein soleil ou à un endroit très chaud,
comme dans une voiture ou près d’un appareil
de chauffage. Les piles pourraient fuir,
surchauffer, exploser ou prendre feu. Cela
peut aussi réduire leur durée de vie et leurs
performances.

ATTENTION

Toute utilisation incorrecte des piles peut
causer des accidents, comme une fuite ou une
explosion. Prenez les précautions suivantes :
! N’utilisez jamais une pile neuve avec une pile

usagée.

! Insérez correctement les pôles positif et

négatif des piles en suivant les marques du
boîtier.

! Des piles de forme identique peuvent avoir des

tensions différentes. Utilisez uniquement des
piles de même type.

! Lorsque vous éliminez des piles / batteries

usées, veuillez vous conformer aux normes
gouvernementales ou aux règles des
institutions publiques environnementales en
vigueur dans votre pays ou région.

Portée de la télécommande

La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si :
! Des obstacles se dressent entre la

télécommande et le capteur de la
télécommande sur le récepteur.

! Le capteur de la télécommande est exposé au

soleil ou à une lumière fluorescente.

! Le récepteur est installé à proximité d’un

dispositif émettant des rayons infrarouges.

! La télécommande du récepteur fonctionne

en même temps qu’une autre télécommande
infrarouge.

30°

30°

7 m

Remarque

En raccordant un adaptateur RF aux prises
RS-232C et CU-RF100 (SC-LX85) / EXTENSION
(SC-LX75), vous pourrez utiliser la télécom-
mande omni-directionnelle CU-RF100 pour
la communication RF bidirectionnelle avec le
récepteur. Pour plus d’informations, consultez
la section Utilisation de la communication RF à
la page 5.

! L’adaptateur RF et la télécommande omni-

directionnelle CU-RF100 sont fournis avec le
SC-LX85, vendus séparément avec le SC-LX75.

Utilisation de la

communication RF

SC-LX85 uniquement

RS-232C

ZONE2

OUT

CU-RF100

AM LOOP

ANTENNA

(OUTPUT 5 V

150 mA MAX)

IR

OUT

IN

IN

La commande est
possible quelle que soit
la direction de la
télécommande (360°).

Fonctionnement de
la télécommande

La commande du
récepteur et d’autres
composants installés en
rack est possible.

Récepteur

Adaptateur RF

01

Avant de commencer

Advertising
This manual is related to the following products: