Importantes mises en garde, Conserver ces mesures, Un año completo de garantia – Black & Decker SL100 User Manual

Page 9

Advertising
background image

16

17

UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA

(Este párrafo no aplica para EUA y Canada)

Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los
materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original
de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña, c) el producto hubiese sido alterado
o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del
período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo
alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de
compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos
específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna
pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más
cercano.

Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los
centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que
se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

In Latin America only

En Latino América únicamente

En Amérique latine seulement

Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.

For the nearest service center, please see the appropriate address below.

Fecha de compra

Modelo

SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR

ARGENTINA
Av Maipu 3850
1636 Olivos,
Buenos Aires
Tel: 0-800-8-1221
COLOMBIA
Carrera 38 No. 166-64
Santa Fe de Bogota
Tel: 571-677-7496
COSTA RICA
200 metros Norte y 150 oeste del edificio
Mercedes Benz
Paseo Colon Av. 3 , calle 26 Bis
Tel: (506) 257-5716
CHILE
Cruz Del Sur 64
Las Condes
Santiago
Tel: 562-370-8523
ECUADOR
Manuel Larrea 726 y Bogota
Quito
Tel: 593-256-8551
EL SALVADOR
27 Calle Poniente y 25 Ave.
Norte No. 1510
San Salvador
Tel: 503-226-0022
GUATEMALA
3a calle 4-14 Zona 9
Ciudad de Guatemala
Tel: 331-50-20

MÉXICO
Lázaro Cárdenas #18
Ciudad de México
Tel: 5-588-9377
01-800-847-2305
Atencion: Cliente
01-800-714-2499

•VERACRUZ

Prolongación Días Mirón #4280
(entre Violetas y Magnolias)
Col. Remes
91920 Veracruz, Ver.
Tel: (91-29) 21-70-16

•PUEBLA

17 Norte #205
72000 Puebla, Pue.
Tel: (91-22) 46-37-26

•TORREÓN

Blvd. Independecia 96 Pte.
27000 Torreón, Coah.
Tel: (91-17) 16-52-65

•MÉRIDA

Calle 63 #459-A
(entre 50 y 52)
97000 Mérida, Yuc.
Tel: (91-99) 23-54-90

•GUADALAJARA

Av. Vallarta #4901-A
Col. Prados Vallarta
45020 Zapopan, Jal.
Tel: (91-36) 73-28-15

•QUERÉTARO

Av. Madero 139, Pte.
76000 Querétaro, Qro.
Tel: (91-42) 14-16-60
PANAMA
Via Brazil y Ave.
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Tel: 507-264-2243
PERU
Av. Javier Prado Este # 1516
San Isidro
Lima
Tel: 225-6237
PUERTO RICO
Calle C #14
Rexco Industrial Park
Caparra Heights Station
San Juan, P.R. 00934
Tel: 1-800-347-5117
VENEZUELA
Av. Casanova edificio Girasol
Nivel Mezzanina
Local A
Sabana Grande, Caracas
Tel: (212) 782-3645

For service in U.S.A./Canada

call 1-800-231-9786

Para servicio en los E. U. y Canadá

llame al 1-800-231-9786

Pour le service aux É.-U. et au

Canada, composer le 1-800-231-9786

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
■ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Se servir de mitaines lorsqu’on retire

un couvercle ou qu’on manipule des récipients chauds.

■ Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le

cordon, la fiche ni le socle de l’appareil.

■ Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfant

ou que ce dernier s’en sert.

■ Débrancher l'appareil lorsqu'on ne s'en sert pas. Laisser l'appareil refroidir

avant de le nettoyer.

■ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente

un problème de fonctionnement ou qui est endommagé. Le rapporter au
centre de service autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou
régler.

■ L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant présente des

risques de blessures.

■ Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
■ Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir, ni le laisser

entrer en contact avec une surface chaude.

■ Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l'électricité chaude, ni

dans un four réchauffé.

■ Faire preuve d’une grande prudence lorsqu’on déplace un appareil

renfermant de l’eau ou des aliments brûlants, ou tout autre liquide brûlant.

■ Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu.
■ Soulever doucement le couvercle pour l’ouvrir afin d’éviter de se brûler et

laisser l’eau s’égoutter dans l’appareil.

■ Pour débrancher l’appareil, le mettre hors tension puis en retirer la fiche de la

prise.

■ Les récipients sont conçus pour servir uniquement avec l’appareil. Ne jamais

s’en servir sur une cuisinière. Ne pas déposer un récipient brûlant sur une
surface mouillée ou froide. Ne pas se servir d’un récipient fêlé. Éviter les
brusques changements de température comme l’ajout d’aliments réfrigérés
dans un récipient réchauffé.

■ Brancher l’appareil dans une prise c.a. standard. N’utiliser aucun autre type

de prise.

■ L’appareil est conçu UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE.

Toute autre utilisation en annule la garantie.

CONSERVER CES MESURES.

SL100.Pub175698-02 4/23/02 1:49 PM Page 16

Advertising