Philips Daily Collection Robot de cocina User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

,

Käsittele teriä varovaisesti. Ole erityisen huolellinen teriä

irrotettaessa ja kulhoa tai kannua tyhjentäessä tai puhdistettaessa.

Leikkausterät ovat erittäin teräviä.

,

Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin laitat

tehosekoittimen kannuun kätesi tai esimerkiksi kaapimen.

,

Odota, kunnes liikkuvat osat ovat pysähtyneet, ennen kuin poistat

kulhon tai kannun kannen.

,

Älä koskaan käytä lisävarusteita tai -osia, jotka eivät ole Philipsin

valmistamia tai suosittelemia. Jos käytät tällaisia osia, takuu ei ole

voimassa.

,

Älä ylitä kulhoon tai kannuun merkittyä enimmäistilavuuden rajaa.

,

Katso tämän käyttöoppaan taulukosta sopivat käsittelyajat.

,

Pese kaikki ruuan kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen

käyttöönottoa.

,

Käyntiääni: Lc = 85 dB (A)

Sähkömagneettiset kentät (EMF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF)

koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen

ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten

tieteellisten tutkimusten perusteella.

FR

|

Important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et

conservez-le pour un usage ultérieur.

,

Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur

l’appareil correspond à la tension secteur locale.

,

Pour éviter tout accident, il est vivement déconseillé de connecter

l’appareil à un minuteur.

,

N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation, la fiche ou

d’autres pièces sont endommagées.

,

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé

par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin

d’éviter tout accident.

,

Tenez l’appareil hors de portée des enfants.

,

Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.

,

Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.

,

Pour éteindre l’appareil, réglez toujours le bouton de commande

sur 0.

,

Éteignez l’appareil avant d’en retirer un accessoire.

,

Débranchez l’appareil immédiatement après utilisation.

,

Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau, ni dans d’autres

liquides et ne le rincez pas.

,

N’utilisez jamais vos doigts ou tout autre objet (par ex. une spatule)

pour introduire des aliments dans la cheminée de remplissage

lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement. Utilisez

exclusivement le poussoir à cet effet.

,

Soyez très prudent lorsque vous manipulez les lames ou les disques,

en particulier lorsque vous les retirez du bol ou du bol mélangeur,

lorsque vous videz le bol ou le bol mélangeur et lorsque vous les

nettoyez. Leurs bords sont en effet très coupants.

,

Débranchez toujours l’appareil avant de mettre vos doigts ou tout

autre objet (par ex. une spatule) dans le bol mélangeur.

,

Patientez jusqu’à l’arrêt complet des éléments en mouvement

avant de retirer le couvercle du bol (mélangeur). N’utilisez jamais

d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été

spécifiquement recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas

valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces.

,

Ne dépassez pas la capacité maximale indiquée sur le bol

(mélangeur).

,

Consultez le tableau de ce mode d’emploi pour connaître les

temps de préparation adéquats.

,

Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement toutes les

pièces en contact avec des aliments.

,

Niveau de bruit : Lc = 85 dB (A)

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux

champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité

établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est

manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode

d’emploi.

Advertising
This manual is related to the following products: