4 garantía y servicio, 1 importante, 2 introducción – Philips Daily Collection Robot de cocina User Manual

Page 5: 3 robot de cocina, 4 takuu ja huolto, 1 tärkeää, 2 johdanto, 3 monitoimikone, Español, Suomi

Advertising
background image

8

Compruebe el tiempo de preparación, la cantidad máxima y la posición de velocidad

necesarios para los ingredientes en la Tabla 1.

9

Después del uso, gire el botón a la posición 0 y, a continuación, desenchufe el aparato.

Discos y accesorios

Antes de comenzar, asegúrese de que escoge el disco que desea de los siguientes y móntelo

según la fig. 4 y fig. 5.

Disco de emulsionar

Accesorio para picar fino (solo modelos HR7627 y HR7628)

Accesorio para rallar (solo modelos HR7627 y HR7628)

Disco para cortar en rodajas/tiras reversible (grueso) (solo modelo HR7629)

Precaución

Tenga cuidado cuando maneje la cuchilla para cortar en rodajas del disco. Tiene un borde muy afilado.

No utilice nunca el disco para procesar ingredientes duros, como cubitos de hielo.

No ejerza demasiada presión con el empujador cuando empuje los ingredientes por el orificio de entrada.

Nota

Corte los ingredientes grandes en trozos para que quepan por el orificio de entrada.

1

Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuación

coloque el soporte de accesorios en el recipiente.

»

Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic.

2

Coloque el disco en el eje. Para accesorios (solo modelos HR7627 y HR7628), coloque

el accesorio en el soporte como se indica a continuación, y coloque el soporte con el

accesorio en el eje.

Coloque la abertura del accesorio sobre el eje del soporte para accesorios.

Empuje la abertura del accesorio sobre el saliente del cabezal.

Presione el accesorio en el soporte hasta que encaje en su posición con un clic.

3

Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla.

»

Cuando la tapa se monta correctamente, se oye un clic y la tapa queda fijada al asa

del recipiente.

4

Coloque los ingredientes en el orificio de entrada con el empujador. Para obtener los

mejores resultados, llene el tubo del orificio de entrada uniformemente. Cuando tenga

que procesar una gran cantidad de ingredientes, divídalos en pequeños lotes y procese

cada uno por separado, vaciando el recipiente cada vez.

5

Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación.

6

Compruebe el tiempo de preparación, la cantidad máxima y la posición de velocidad

necesarios para los ingredientes en la Tabla 1. Seleccione la velocidad que corresponda

con el color del accesorio.

7

Después del uso, gire el selector de velocidad a la posición 0 y, a continuación,

desenchufe el aparato.

Exprimidor (solo modelo HR7629)

Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 6.

Puede utilizar el exprimidor para exprimir zumos de frutas cítricas.

1

Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuación

coloque el soporte de accesorios en el recipiente.

»

Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic.

2

Coloque el tamiz del exprimidor en el soporte de accesorios del recipiente. Asegúrese

de que el saliente del tamiz encaja con la ranura del asa del recipiente.

»

Cuando el tamiz se fija correctamente, se oye un clic.

3

Coloque el cono en el tamiz.

4

Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación.

5

Consulte la cantidad máxima necesaria de ingredientes en la tabla 1. Gire el botón a la

posición 1.

»

El cono empieza a girar.

6

Presione con la fruta sobre el cono.

7

Deje de presionar de vez en cuando para quitar la pulpa del tamiz. Cuando haya dejado

de presionar o cuando quiera retirar la pulpa, gire el botón a la posición 0 y quite el

recipiente del aparato con el tamiz y el cono puestos.

Batidora (solo modelos HR7628 y HR7629)

Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 7.

La batidora está diseñada para:

Batir líquidos, como productos lácteos, salsas, zumos, cócteles y batidos.

Mezclar ingredientes blandos, como masa para tortitas.

Hacer puré de ingredientes cocinados, como comida para bebés.

Picar hielo.

Nota

No ejerza demasiada presión sobre el asa de la jarra de la batidora.

No abra nunca la tapa para poner la mano ni ningún objeto en la jarra mientras la batidora esté funcionando.

Coloque siempre la junta de sellado en la unidad de cuchillas antes de colocar esta unidad en la jarra

de la batidora.

Para añadir ingredientes líquidos durante el procesado, viértalos en la jarra de la batidora a través del

orificio de entrada.

Trocee bien los ingredientes sólidos antes de procesarlos.

Si desea preparar una gran cantidad, procese los ingredientes en pequeños lotes en vez de hacerlo

de una sola vez.

Para evitar salpicaduras, cuando procese líquidos calientes o que tiendan a hacer espuma (por

ejemplo, la leche), no eche más de un litro en la jarra de la batidora para evitar que se derrame.

Si no está satisfecho con el resultado, apague el aparato y remueva los ingredientes con una espátula.

Quite algo del contenido para procesar una cantidad más pequeña, o añada un poco de líquido.

1

Gire la unidad de cuchillas en la jarra de la batidora.

2

Coloque el recipiente de la picadora sobre la unidad motora y gírelo en el sentido de las

agujas del reloj para fijarlo.

»

Cuando la jarra quede fijada correctamente, se oirá un clic.

3

Coloque los ingredientes en la jarra de la batidora hasta el nivel máximo indicado.

4

Coloque la tapa sobre la jarra de la batidora y gírela en el sentido de las agujas del reloj

para fijarla.

5

Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación.

6

Compruebe el tiempo de preparación, la cantidad máxima y la posición de velocidad

necesarios para los ingredientes en la Tabla 1. Gire el botón a la posición de velocidad

deseada. Para picar hielo, gire el botón a la posición P. Pulse el botón otra vez para parar.

7

Después del uso, gire el botón a la posición 0 y, a continuación, desenchufe el aparato.

Consejo

¿Cómo se limpian los ingredientes que se pegan a las paredes de la jarra de la batidora? 1. Apague

el aparato y desenchúfelo. 2. Abra la tapa y utilice una espátula para separar los ingredientes de las

paredes de la jarra. 3. Mantenga la espátula por lo menos a 2 cm de la cuchilla.

Accesorio minipicador (opcional)

Puede solicitar una minipicadora (con el número de código de servicio 9965 100

57198/9965 100 52997) en su distribuidor de Philips o en un centro de servicio de Philips

como accesorio adicional.
Puede utilizar la minipicadora para picar granos de café, granos de pimienta, frutos secos,

hierbas, etc. Utilice la velocidad 2 y procese durante 30 segundos. No exceda el nivel

máximo indicado en la minipicadora.
Para obtener mejores resultados al procesar ternera, use cubos de ternera refrigerados.

Utilice como máximo 100 g de dados de ternera a la velocidad P durante 5 segundos.

Limpieza rápida

Puede seguir los pasos siguientes para limpiar el recipiente del robot de cocina y la jarra de la

batidora con más facilidad.

Nota

Asegúrese de que la cuchilla está montada en el recipiente si limpia el recipiente del robot de cocina.

1

Vierta agua tibia (no más de medio litro) y unas gotas de detergente líquido en el

recipiente del robot de cocina o en la jarra de la batidora.

2

Coloque la tapa del recipiente del robot de cocina o la jarra de la batidora y gírela en el

sentido de las agujas del reloj para fijarla.

3

Gire el botón a P. Deje que el aparato funcione durante 30 segundos o hasta que el

recipiente del robot de cocina o la jarra de la batidora quede limpio.

4

Después del uso, gire el botón a la posición 0 y, a continuación, desenchufe el aparato.

5

Desmonte el recipiente del robot de cocina o la jarra de la batidora y enjuáguelo con

agua limpia.

Limpieza y almacenamiento

Advertencia

Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo.

Precaución

Asegúrese de que los bordes de las cuchillas y de los discos no entran en contacto con objetos

duros. Podrían estropear el filo de las cuchillas.

Los bordes de las cuchillas están muy afilados. Tenga cuidado cuando limpie la unidad de cuchillas del

robot de cocina, la unidad de cuchillas de la batidora y los discos.

1

Limpie la unidad motora con un paño húmedo.

2

Lave las otras piezas con agua caliente (menos de 60º) y, si es necesario, con un poco de

detergente líquido o en el lavavajillas.

3

Guarde el aparato en un lugar seco.

4 Garantía y servicio

Si tiene cualquier problema, necesita ayuda o información, visite www.philips.com/support o

póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. El número

de teléfono se encuentra en el folleto de garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al

Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local.

Español

1 Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si

necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro

No sumerja la unidad motora en agua ni la enjuague bajo el grifo.

Advertencia

Nunca utilice los dedos ni un objeto para empujar ingredientes en el orificio de entrada

mientras el aparato está en funcionamiento. Utilice sólo el empujador.

Antes de conectar el aparato a la corriente, asegúrese de que el voltaje indicado en la

parte inferior del aparato se corresponde con el de la red eléctrica local.

Para evitar situaciones de peligro, no conecte nunca el aparato a un interruptor con

temporizador.

Si el cable de alimentación, el enchufe u otra pieza ha sufrido daños, no utilice el aparato.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro

de servicio autorizado por Philips u otro personal cualificado, con el fin de evitar

situaciones de peligro.

Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad

física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la

experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del

mismo por una persona responsable de su seguridad.

Para su seguridad, no permita que los niños jueguen con el aparato.

No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia.

Si los alimentos se pegan a la pared de la jarra de la batidora o del recipiente, apague el

aparato y desenchúfelo. A continuación, utilice una espátula para separar los alimentos

de la pared.

Tenga mucho cuidado al manipular o limpiar los discos, la unidad de cuchillas del robot

de cocina y la unidad de cuchillas de la batidora. Los bordes de las cuchillas están muy

afilados.

No toque las cuchillas, sobre todo cuando el aparato esté enchufado. Las cuchillas

están muy afiladas.

Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que

están bloqueándolas.

Precaución

No apague nunca el aparato girando la jarra de la batidora, el recipiente o las tapas.

Apague siempre el aparato girando el botón a la posición 0.

Desenchufe el aparato inmediatamente después de usarlo.

Desenchufe siempre el aparato antes de introducir los dedos o un objeto en la jarra de

la batidora.

Antes de quitar la tapa del recipiente o de la jarra, espere hasta que las piezas móviles

se paren.

No exceda el indicador de nivel máximo de la jarra o del recipiente.

Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en

contacto con los alimentos.

Antes de quitar, limpiar o cambiar los accesorios, apague y desenchufe el aparato.

No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende

específicamente. Si lo hace, quedará anulada su garantía.

Este aparato es sólo para uso doméstico.

No supere las cantidades y los tiempos indicados en el manual del usuario.

Deje que los ingredientes calientes se enfríen (80º C o menos) antes de procesarlos.

Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente después de procesar

cada lote.

Ciertos ingredientes pueden causar decoloraciones en la superficie de las piezas. Esto

no tiene un efecto negativo en ellas. Las decoloraciones desaparecen generalmente

después de algún tiempo.

Nivel de ruido = 85 dB [A]

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM).

Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se

puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.

Reciclaje

El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que

pueden reciclarse y reutilizarse.

Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la

Directiva europea 2002/96/EC:

Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese acerca de

la normativa local sobre el reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. La eliminación

correcta de un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para

el medio ambiente y la salud humana.

2 Introducción

Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips. Para poder beneficiarse por completo de

la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.

Este aparato está equipado con un bloqueo de seguridad incorporado. Sólo se puede

encender después de montar correctamente las piezas siguientes en la unidad motora:

• el recipiente del robot de cocina y su tapa, o

• la jarra de a batidora y su tapa (solo modelos HR7628 y HR7629), o

• el exprimidor (solo modelo HR7629)

Si estas piezas se montan correctamente, el bloqueo de seguridad incorporado se desbloquea.

Para obtener recetas para cocinar con el robot de cocina, visite www.philips.com/kitchen

3 Robot de cocina

Advertencia

Nunca utilice los dedos ni un objeto para empujar ingredientes en el orificio de entrada mientras el

aparato está en funcionamiento. Utilice sólo el empujador.

Unidad de cuchillas

Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 2.

Puede utilizar la unidad de cuchillas para cortar, mezclar y batir los ingredientes o hacerlos

puré. También lo puede utilizar para mezclar masas ligeras.

Precaución

No utilice la unidad de cuchillas para picar ingredientes duros como granos de café, cúrcuma, nuez

moscada y cubitos de hielo, ya que podrían estropear el filo de las cuchillas.

Nota

No deje el aparato en funcionamiento demasiado tiempo cuando corte queso o chocolate duro. De

lo contrario, estos ingredientes pueden calentarse demasiado, empezar a fundirse y formar grumos.

Corte los alimentos grandes en trozos de aproximadamente 3 x 3 x 3 cm.

1

Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuación

coloque el soporte de accesorios en el recipiente.

»

Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic.

2

Ponga la unidad de cuchillas en el soporte de accesorios.

3

Ponga los ingredientes en el recipiente.

4

Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla.

»

Cuando la tapa se monta correctamente, se oye un clic y la tapa queda fijada al asa

del recipiente.

5

Coloque el empujador en el orificio de entrada.

6

Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación.

7

Compruebe el tiempo de preparación, la cantidad máxima y la posición de velocidad necesarios

para los ingredientes en la Tabla 1. Gire el botón a la posición de velocidad deseada.

8

Después del uso, gire el botón a la posición 0 y, a continuación, desenchufe el aparato.

Consejo

Si va a picar cebolla, gire el botón a la posición P unas cuantas veces para evitar picarla demasiado fina.

¿Cómo se limpian los alimentos pegados a la cuchilla o al interior del recipiente? 1. Apague el aparato

y desenchúfelo. 2. Quite la tapa del recipiente. 3. Retire los ingredientes de las cuchillas o de las

paredes del recipiente con una espátula.

Accesorio para amasar

Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 3.

Puede utilizar el accesorio para amasar para hacer masa de levadura para pan y pizza. Debe ajustar la

cantidad de líquido para formar la masa según las condiciones de humedad y la temperatura.

Nota

No utilice el accesorio para amasar para mezclar masas ligeras. Para ello, puede usar la unidad de cuchillas.

Coloque siempre el accesorio para amasar en el recipiente antes de añadir los ingredientes.

1

Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuación

coloque el soporte de accesorios en el recipiente.

»

Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic.

2

Coloque el accesorio para amasar en el soporte de accesorios.

3

Ponga los ingredientes en el recipiente.

4

Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla.

»

Cuando la tapa se monta correctamente, se oye un clic y la tapa queda fijada al asa

del recipiente.

5

Coloque el empujador en el orificio de entrada.

6

Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación.

7

Gire el botón a la posición 1.

Levyt ja lisäosat

Valitse tarvittava terä seuraavista ennen kuin aloitat ja kokoa ohjeiden mukaan: kuva 4 ja kuva

5.

Vispilälevy

Hienonnuslisäosa (vain malleissa HR7627 ja HR7628)

Rakeistuslisäosa (vain malleissa HR7627 ja HR7628)

Käännettävä viipalointi-/silppurilevy (karkea) (vain mallissa HR7629)

Varoitus

Käsittele levyn viipalointiterää varovasti. Sen leikkuuterä on erittäin terävä.

Älä koskaan käytä levyä kovien aineiden kuten jääpalojen käsittelyyn.

Älä käytä liikaa voimaa painaessasi raaka-aineita työntimen avulla syöttösuppiloon.

Huomautus

Paloittele suurikokoiset ainekset siten, että palat mahtuvat syöttösuppiloon.

1

Kiinnitä kulho runkoon kiertämällä sitä myötäpäivään ja aseta sitten tarviketeline ku hoon.

»

Kun ku ho on kiinnitetty oikein, kuulet naksahduksen.

2

Aseta levy varteen. (Vain mallit HR7627 ja HR7628): Aseta lisäosa osatelineeseen

seuraavien ohjeiden mukaisesti. Sovita sitten osateline lisäosineen varteen.

Aseta osan aukko osatelineen varren päälle.

Työnnä osan aukkoa varren ulokkeen päälle.

Paina osa osatelineeseen, kunnes se lukkiutuu paikalleen.

3

Aseta kansi kulhoon ja kiinnitä se sitten kiertämällä kantta myötäpäivään.

»

Kun kansi on koottu oikein, kuulet naksahduksen ja kansi on tukevasti kiinni ku hon

kahvassa.

4

Työnnä valmistusaineet syöttösuppiloon syöttöpainimella. Täytä syöttösuppilo

mahdollisimman tasaisesti. Kun käsiteltävänä on suuria raaka-ainemääriä, käsittele raaka-

aineet pienissä erissä ja tyhjennä kulho erien välillä.

5

Liitä virtajohto virtalähteeseen.

6

Tarkista valmistusaika, enimmäismäärä ja valmistusaineiden tarvitsema nopeusasetus

taulukosta 1. Valitse nopeus, joka vastaa lisäosan väriä.

7

Käytön jälkeen käännä nopeudensäädin asentoon 0 ja irrota sitten laite pistorasiasta.

Sitruspuserrin (vain mallissa HR7629)

Kokoa laite ohjeen mukaan ennen käyttöä: kuva 6.

Sitruspusertimella voi pusertaa sitrushedelmiä.

1

Kiinnitä kulho runkoon kiertämällä sitä myötäpäivään ja aseta sitten tarviketeline ku hoon.

»

Kun ku ho on kiinnitetty oikein, kuulet naksahduksen.

2

Aseta sitruspusertimen siivilä kulhon tarviketelineeseen. Varmista, että siivilän uloke on

lukittunut ku hon kahvan vastaavaan kohtaan.

»

Kun siivilä on kiinnitetty oikein, kuulet naksahduksen.

3

Aseta puserrinosa siivilän päälle.

4

Liitä virtajohto virtalähteeseen.

5

Tarkista valmistusaineiden enimmäismäärä taulukosta 1. Käännä valitsin nopeusasetukselle

1.

»

Puserrinosa alkaa pyöriä.

6

Paina hedelmä puserrinta vasten.

7

Keskeytä painaminen välillä ja poista hedelmäjäte siivilästä. Kun lopetat mehun

pusertamisen tai haluat poistaa hedelmäjätteen, käännä valitsin asentoon 0 ja irrota kulho

laitteesta siten, että siivilä ja puserrinosa ovat paikallaan sen päällä.

Tehosekoitin (vain malleissa HR7628 ja HR7629)

Kokoa laite ohjeen mukaan ennen käyttöä: kuva 7.

Tehosekoittimen käyttötarkoitukset

Nesteiden, kuten maitotuotteiden, kastikkeiden, hedelmämehujen, keittojen, juomien ja

pirtelöiden, sekoittaminen.

Pehmeiden valmistusaineiden, kuten ohukaistaikinan sekoittaminen.

Kypsennettyjen valmistusaineiden, kuten vauvanruoan soseuttaminen.

Jään murskaaminen.

Huomautus

Älä väännä tehosekoittimen kannun kahvaa liian voimakkaasti.

Älä koskaan avaa kantta ja työnnä sormia tai apuvälineitä kannuun tehosekoittimen käydessä.

Aseta tiiviste teräyksikköön aina ennen kuin kiinnität teräyksikön sekoituskannuun.

Voit lisätä nestemäisiä aineita käsittelyn aikana kaatamalla ne tehosekoittimen kannuun syöttöaukosta.

Leikkaa kiinteät aineet pieniksi paloiksi ennen tehosekoittimeen laittamista.

Käsittele suuret ainemäärät pienissä erissä.

Vuotojen välttämiseksi: Kun käsittelet kuumaa tai vaahtoutuvaa nestettä (esimerkiksi maitoa), älä laita

tehosekoittimen kannuun 1 litraa enempää nestettä.

Jos et ole tyytyväinen tulokseen, sammuta laite ja sekoita valmistusaineita lastalla. Poista osa sisällöstä

ja käsittele pienempi määrä tai lisää nestettä.

1

Kierrä teräyksikköä sekoitusku hossa.

2

Aseta sekoitusku ho runkoon ja kiinnitä se kiertämällä myötäpäivään.

»

Kun sekoituskulho on kiinnitetty oikein, kuulet naksahduksen.

3

Lisää sekoitusku hoon valmistusaineita korkeintaan ylätason ilmaisimeen asti.

4

Aseta kansi sekoitusku hon päälle ja kiinnitä se kääntämällä myötäpäivään.

5

Liitä virtajohto virtalähteeseen.

6

Tarkista valmistusaika, enimmäismäärä ja valmistusaineiden tarvitsema nopeusasetus

taulukosta 1. Käännä valitsin haluttuun nopeusasetukseen. Murskaa jäätä kääntämällä

valitsin asentoon P. Pysäytä laite painamalla painiketta uudelleen.

7

Käännä valitsin asentoon 0 ja irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen.

Vihje

Kuinka irrotan ainekset, jotka tarttuvat sekoituskulhon sisäpintaan? 1. Katkaise laitteesta virta ja irrota

pistoke pistorasiasta. 2. Avaa kansi ja irrota aineet kulhon seinästä lastalla. 3. Älä vie lastaa 2 cm

lähemmäksi terää.

Pieni teholeikkuri -lisävaruste (valinnainen)

Voit tilata pienen teholeikkurin (numerolla 9965 100 57198/9965 100 52997) Philips-

jälleenmyyjältä tai Philipsin valtuuttamasta huoltoliikkeestä.
Pientä teholeikkuria voi käyttää muun muassa kahvipapujen, kokonaisten pippurien,

pähkinöiden ja yrttien pilkkomiseen. Käytä 2-nopeutta ja käsittele 30 sekunnin ajan. Älä ylitä

pieneen teholeikkuriin merkittyä enimmäisrajaa.
Naudanlihaa käsitellessäsi saat parhaan tuloksen, kun käytät jääkaappikylmiä naudanlihakuutioita.

Käytä enintään 100 grammaa naudanlihakuutioita. Käsittele P-nopeudella 5 sekunnin ajan.

Pikapuhdistus

Voit puhdistaa monitoimikoneen ku hon ja sekoitusku hon helpommin noudattamalla

seuraavia ohjeita.

Huomautus

Varmista, että terä on koottu kulhossa, jos puhdistat monitoimikoneen kulhon.

1

Kaada monitoimikoneen ku hoon tai tehosekoittimen kannuun lämmintä vettä

(ei enempää kuin 0,5 l) ja muutama tippa astianpesuainetta.

2

Aseta monitoimikoneen ku hon tai tehosekoittimen kannun kansi paikalleen ja kiinnitä se

kääntämällä sitä myötäpäivään.

3

Käännä valitsin asentoon P. Anna laitteen käydä ainakin 30 sekuntia tai kunnes

monitoimikoneen ku ho tai tehosekoittimen kannu on puhdas.

4

Käännä valitsin asentoon 0 ja irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen.

5

Irrota monitoimikoneen kulho tai tehosekoittimen kannu ja huuhtele se puhtaalla vedellä.

Puhdistus ja säilytys

Vakava varoitus

Ennen kuin puhdistat laitteen, irrota sen pistorasiasta.

Varoitus

Varmista, että terien ja levyjen leikkuuterät eivät osu koviin esineisiin. Tämä voi aiheuttaa terän

tylsymisen.

Leikkuuterät ovat teräviä. Ole varovainen puhdistaessasi monitoimikoneen teräyksikköä,

tehosekoittimen teräyksikköä ja levyjä.

1

Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla.

2

Puhdista muut osat kuumassa vedessä (< 60 ºC) astianpesuaineella tai

astianpesukoneessa.

3

Säilytä laitetta kuivassa paikassa.

4 Takuu ja huolto

Jos sinulla on ongelma tai tarvitset palvelua, katso lisätietoja osoitteesta www.philips.com/

support tai ota yhteyttä Philipsin asiakaspalveluun. Puhelinnumero on takuulehtisessä. Jos

maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteys paikalliseen Philips-jälleenmyyjään.

Suomi

1 Tärkeää

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se tulevaa

käyttöä varten.

Vaara

Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla.

Varoitus

Älä koskaan käytä sormiasi tai mitään esinettä valmistusaineiden työntämiseen

syöttösuppiloon laitteen ollessa käynnissä. Käytä vain syöttöpaininta.

Ennen kuin liität laitteen virtalähteeseen, varmista, että laitteen pohjan jännitemerkintä

vastaa paikallista jännitettä.

Älä koskaan liitä laitetta ajastinkytkimeen, jottei aiheudu vaaratilanteita.

Jos virtajohto, pistoke tai muut osat vahingoittuivat, älä käytä laitetta.

Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata se oman turvallisuutesi vuoksi Philipsin

valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla.

Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen

tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen

käytöstä, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja

ohjauksessa.

Älä anna lasten leikkiä laitteella heidän turvallisuutensa vuoksi.

Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa.

Jos ruoka tarttuu sekoitusku hon tai kannun seinämään, sammuta laite ja irrota sen

pistorasiasta. Irrota sitten ruoka seinämästä lastan avulla.

Ole varovainen käsitellessäsi tai puhdistaessasi terälevyjä, monitoimikoneen teräyksikköä

ja tehosekoittimen teräyksikköä. Terät ovat erittäin teräviä.

Älä koske teriin etenkään laitteen ollessa kytketty verkkovirtaan. Terät ovat hyvin

teräviä.

Jos terä juuttuu paikalleen, irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin irrotat kiinni

juuttuneet ainekset.

Varoitus

Älä koskaan sammuta laitetta kiertämällä sekoituskulhoa, kannua tai näiden kansia.

Katkaise aina laitteesta virta kääntämällä valitsin 0-asentoon.

Irrota pistotulppa pistorasiasta käytön jälkeen.

Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin laitat sekoituskannuun kätesi tai

esimerkiksi lastan.

Odota, kunnes liikkuvat osat ovat pysähtyneet, ennen kuin poistat ku hon tai kannun

kannen.

Älä ylitä ku hoon tai kannuun merkittyä enimmäistilavuuden rajaa.

Pese kaikki ruuan kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen käyttöönottoa.

Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta ennen lisäosien irrottamista, puhdistamista

tai vaihtamista.

Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai suosittelemia lisävarusteita tai

-osia. Jos käytät muita osia, takuu ei ole voimassa.

Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön.

Älä ylitä käyttöoppaassa annettuja määriä ja valmistusaikoja.

Anna kuumien valmistusaineiden jäähtyä (< 80 ºC) ennen niiden käsittelemistä.

Anna laitteen aina jäähtyä huoneen lämpötilaa vastaavaksi jokaisen käsitellyn erän

jälkeen.

Tietyt valmistusaineet saattavat aiheuttaa osien pintojen värjääntymistä. Tämä ei

heikennä osia. Värjääntymiset katoavat tavallisesti ajan myötä.

Käyttöääni = 85 dB [A]

Sähkömagneettiset kentät (EMF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos

laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on

turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.

Kierrätys

Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka

voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.

Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö, jonka yli on vedetty rasti, se tarkoittaa, että tuotetta

koskee EU-direktiivi 2002/96/EY:

Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista sähkölaitteiden ja

elektronisten laitteiden erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan tuotteen

oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.

2 Johdanto

Onnittelut tekemäsi ostoksen johdosta ja tervetuloa Philipsin käyttäjäksi! Saat parhaan

mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.

com/welcome.

Tämä laite on varustettu sisäänrakennetulla turvakytkimellä. Voit käynnistää laitteen vain

koottuasi seuraavat osat oikein runkoon:

• monitoimikoneen kulhon ja sen kansi tai

• sekoitusku ho ja kansi (vain malleissa HR7628, HR7629) tai

• sitruspuserrin (vain mallissa HR7629)

Jos nämä osat kootaan oikein, sisäänrakennettu turvakytkin aukeaa.

Reseptejä monitoimikoneelle on osoitteessa www.philips.com/kitchen

3 Monitoimikone

Vakava varoitus

Älä koskaan käytä sormiasi tai mitään esinettä valmistusaineiden työntämiseen syöttösuppiloon

laitteen ollessa käynnissä. Käytä vain syöttöpaininta.

Teräyksikkö

Kokoa laite ohjeen mukaan ennen käyttöä: kuva 2.

Teräosalla voi pilkkoa, sekoittaa tai soseuttaa aineksia. Voit vatkata ja sekoittaa sillä myös

kakkutaikinoita.

Varoitus

Älä hienonna terällä kovia aineita, kuten kahvipapuja, maustekurkumaa, muskottipähkinää tai jääpaloja,

sillä ne voivat tylsyttää terää.

Huomautus

Älä anna laitteen olla pitkään käynnissä pilkkoessasi (kovaa) juustoa tai suklaata. Muuten nämä

ainekset kuumenevat, alkavat sulaa ja muuttuvat kokkareisiksi.

Leikkaa isokokoiset aineet pienemmiksi paloiksi, noin 3 x 3 x 3 cm.

1

Kiinnitä ku ho runkoon kiertämällä sitä myötäpäivään ja aseta sitten tarviketeline ku hoon.

»

Kun kulho on kiinnitetty oikein, kuulet naksahduksen.

2

Aseta teräyksikkö tarviketelineeseen.

3

Mittaa aineet ku hoon.

4

Aseta kansi ku hoon ja kiinnitä se sitten kiertämällä kantta myötäpäivään.

»

Kun kansi on koottu oikein, kuulet naksahduksen ja kansi on tukevasti kiinni kulhon

kahvassa.

5

Aseta syöttöpainin syöttösuppiloon.

6

Liitä virtajohto virtalähteeseen.

7

Tarkista valmistusaika, enimmäismäärä ja valmistusaineiden tarvitsema nopeusasetus

taulukosta 1. Käännä valitsin haluttuun nopeusasetukseen.

8

Käännä valitsin asentoon 0 ja irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen.

Vihje

Kun pilkot sipuleita, käännä valitsin asentoon P muutaman kerran, jotta sipulit eivät hienontuisi liikaa.

Kuinka irrotan ruoan, joka tarttuu terään tai kulhon sisäpintaan? 1. Katkaise laitteesta virta ja irrota

pistoke pistorasiasta. 2. Poista kansi kulhon päältä. 3. Irrota aineet terästä tai kulhon pinnasta lastalla.

Vaivausosa

Kokoa laite ohjeen mukaan ennen käyttöä: kuva 3.

Vaivausosalla voi vaivata hiivataikinaa esimerkiksi leipää tai pizzaa varten. Taikinan nesteen

määrää on säädettävä ilmankosteuden ja lämpötilan mukaan.

Huomautus

Älä käytä vaivausosaa kakkutaikinoiden vatkaamiseen. Käytä vatkaamiseen teräyksikköä.

Aseta aina vaivauslisälaite kulhoon ennen aineiden lisäämistä.

1

Kiinnitä ku ho runkoon kiertämällä sitä myötäpäivään ja aseta sitten tarviketeline ku hoon.

»

Kun kulho on kiinnitetty oikein, kuulet naksahduksen.

2

Aseta vaivausosa tarviketelineeseen.

3

Mittaa aineet ku hoon.

4

Aseta kansi ku hoon ja kiinnitä se sitten kiertämällä kantta myötäpäivään.

»

Kun kansi on koottu oikein, kuulet naksahduksen ja kansi on tukevasti kiinni kulhon

kahvassa.

5

Aseta syöttöpainin syöttösuppiloon.

6

Liitä virtajohto virtalähteeseen.

7

Käännä valitsin asentoon 1.

8

Tarkista valmistusaika, enimmäismäärä ja valmistusaineiden tarvitsema nopeusasetus

taulukosta 1.

9

Käännä valitsin asentoon 0 ja irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen.

3/4

3140 035 30411

Advertising
This manual is related to the following products: