Philips Pure Essentials Collection Robot de cuisine User Manual

Page 55

Advertising
background image

55

Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente

después de procesar dos lotes.

No abra nunca la tapa si las cuchillas están en movimiento.

, Bloqueo de seguridad: sólo puede encender el aparato si la jarra

de la batidora está colocada de tal forma que el saliente de la

unidad de cuchillas esté alineado con el símbolo de “bloqueado”

de la unidad motora.

-- Para-añadir-ingredientes-líquidos-durante-el-procesado,-quite-el-vaso-

medidor-y-eche-los-ingredientes-en-la-jarra-de-la-batidora-a-través-

del-orificio-de-la-tapa.

-- Trocee-los-ingredientes-sólidos-antes-de-procesarlos.

-- Si-desea-preparar-una-gran-cantidad,-procese-los-ingredientes-en-

pequeños-lotes-en-vez-de-hacerlo-de-una-sola-vez.

-- Utilice-ingredientes-cocidos-para-hacer-un-puré.

-- Cuando-procese-líquidos-calientes-o-que-tiendan-a-hacer-espuma-

(por-ejemplo,-la-leche),-no-eche-más-de-un-litro-en-la-jarra-de-la-

batidora-para-evitar-que-se-derrame.

-- Si-no-está-satisfecho-con-el-resultado,-apague-el-aparato-y-remueva-

los-ingredientes-con-una-espátula,-quite-algo-del-contenido-para-

procesar-una-cantidad-más-pequeña,-o-añada-un-poco-de-líquido.

Si-los-ingredientes-se-pegan-a-la-pared-de-la-jarra-batidora:

1

Apague el aparato y desenchúfelo.

2

Quite la tapa y utilice una espátula para desprender los

ingredientes de las paredes de la jarra.

3

Mantenga la espátula a una distancia de seguridad aproximada de

2 cm de las cuchillas.

FI

|

Tehosekoitin - vihjeitä ja varoituksia

Aseta tiiviste terään aina, ennen kuin kiinnität terän sekoitinkannuun.

Anna laitteen jäähtyä huoneenlämmössä aina kahden käsittelyn

jälkeen.

Älä koskaan avaa kantta, kun terä pyörii.

, Sisäänrakennettu turvalukko: voit kytkeä laitteeseen virran vain,

kun kannu on asetettu paikalleen niin, että teräyksikön pidike on

kohdakkain rungon lukitusmerkin kanssa.

-- Voit-lisätä-nestemäisiä-aineita-käsittelyn-aikana-poistamalla-

mittamukin-ja-kaatamalla-aineet-tehosekoittimen-kannuun-kannessa-

olevasta-reiästä.

-- Leikkaa-kiinteät-aineet-pieniksi-paloiksi-ennen-tehosekoittimeen-

laittamista.

-- Käsittele-suuret-ainemäärät-pienissä-erissä.

-- Käytä-keitettyjä-aineksia,-kun-sekoitat-keittoa.

-- Kun-käsittelet-kuumaa-tai-vaahtoavaa-nestettä,-esimerkiksi-maitoa,-

laita-tehosekoittimen-kannuun-enintään-1-litra-nestettä,-jotta-vaahto-

ei-kuohu-kannun-reunan-yli.

-- Jos-et-ole-tyytyväinen-tulokseen,-sammuta-laite-ja-sekoita-aineita-

lastalla,-poista-osa-sisällöstä-ja-käsittele-aineet-pienemmissä-erissä-tai-

lisää-nestettä.

Jos-aineet-tarttuvat-tehosekoittimen-kannun-seinään:

1

Katkaise laitteesta virta ja vedä pistotulppa irti pistorasiasta.

2

Poista kansi ja irrota aineet kannun seinästä lastalla.

3

Älä vie lastaa kahta senttimetriä lähemmäksi teriä.

FR

|

Bol mélangeur : conseils et avertissements

Veillez à toujours placer la bague d’étanchéité sur l’ensemble lames du

blender avant de fixer ce dernier au bol mélangeur.

Laissez toujours l’appareil refroidir après avoir préparé deux portions.

N’ouvrez jamais le couvercle lorsque la lame est en rotation.

, Verrou de sécurité intégré : l’appareil ne peut être allumé que

lorsque le bol mélangeur est monté de manière à ce que la

rainure sur l’ensemble lames s’aligne avec le symbole

« verrouillé » du bloc moteur.

Advertising