Introduction, Avertissement – Bolens BL150 User Manual

Page 22

Advertising
background image

F2

TABLE DES MATIÈRES

Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Familiarisez-vous avec votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Informations sur l'huile et le carburant . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Instructions de démarrage et d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Entretien et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Accessoires/pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Nettoyage et entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Tableau de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Liste des pièces . . . . . . .Intérieure de la Couverture Arrière

CONTENU DE L'EMBALLAGE

• Désherbeuse modèle BL150 avec accessoire de coupe

Bump Head

Poignée en D et visserie

Protecteur d'accessoire de coupe et visserie

• Manuel de l'utilisateur

• Carte d'enregistrement du produit

• Bouteille d'huile 2-temps

Cet élément est installé soit sur l’appareil soit sur
l’ensemble de visserie.

Examinez toutes les pièces pour vous assurer que rien ne
manque et qu’aucun bris ne s’est produit en cours de
transport. Toute pièce manquante ou endommagée doit être
remplacée avant d’utiliser l’appareil.

TOUS NOS REMERCIEMENTS

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité.
Cet outil mécanique de plein air moderne est conçu pour
vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera
beaucoup de temps comme vous pourrez vous en rendre
compte. Ce manuel de l'utilisateur comporte un mode
d'emploi facile à comprendre. Prenez soin de lire le manuel
au complet et suivez toutes ses instructions à la lettre afin de
conserver votre nouvel outil mécanique de plein air en
excellent état de fonctionnement.

RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET SPÉCIFICATIONS

RELATIVES AU PRODUIT

Toutes les informations, illustrations et spécifications
contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières
informations techniques disponibles au moment de mettre
sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des
modifications à tout moment, sans préavis.

Bump Head

MC

est une marque de commerce de MTD

SOUTHWEST INC.

SplitLine

MC

est une marque de commerce de MTD

SOUTHWEST INC.

Copyright© 2002 MTD SOUTHWEST INC., Tous droits
réservés.

NFORMATIONS D’ENTRETIEN

Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la
période de garantie doit être fait par un concessionnaire
agréé uniquement. Obtenez la liste des concessionnaires
agréés appelez le 1-330-558-7220 ou 1-866-840-6483.

NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU DÉTAILLANT CHEZ QUI
VOUS L'AVEZ ACHETÉ. TOUT SERVICE SOUS GARANTIE
NÉCESSITE UNE PREUVE D'ACHAT.

Avant d'assembler votre nouvel équipement, repérez la
plaque signalétique de l'appareil et copiez ses informations
dans l'espace ci-dessous. Ces informations sont essentielles si
vous désirez obtenir de l'aide auprès de notre service
technique ou d'un distributeur agréé. Un exemple de plaque
signalétique est présenté ci-dessous.

Copiez le numéro

de modèle / pièce ici :

Copiez le numéro de

modèle / pièce mère ici :

Numéro de modèle / pièce mère

Numéro de série

Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant
de démarrer ou de faire fonctionner cet équipement.

CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS
AMÉRICAINS, ET D’AUTRES SONT EN INSTANCE.

AVERTISSEMENT

LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR DE CET

APPAREIL CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES

CONSIDÉRÉS PAR L'ÉTAT DE CALIFORNIE COMME

POUVANT CAUSER LE CANCER, DES MALFORMATIONS

CONGÉNITALES OU D'AUTRES EFFETS NOCIFS SUR

L'APPAREIL DE REPRODUCTION.

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

INTRODUCTION

Advertising