Bushnell DIGITAL NAVIGATION 70-0001 User Manual

Page 12

Advertising
background image

G

ARANTIE

/ R

ÉPARATION

21

L

ECTEUR DE

C

ARTES

Appuyez sur le petit bouton rond pour activer le lecteur de cartes. Cet éclairage est rouge pour
protéger votre vision nocturne.

D

URÉE DE

V

IE DES

P

ILES

Votre navigateur numérique est conçu pour un usage continu et les piles doivent durer plus d'un
an en étant utilisées régulièrement. L'utilisation intense des alarmes, de l'éclairage et du navigateur
numérique raccourcit la durée de vie des piles.

D

ÉPANNAGE

Si les points cardinaux (N, NE, E, SE, etc.) du navigateur numérique clignotent – essayez de
le tenir HORIZONTAL en utilisant le niveau à bulle comme guide. Il est également possible que
les points cardinaux clignotent lorsque le navigateur numérique rencontre des parasites
magnétiques venant des zones voisines. Les points cardinaux clignotent parce que le navigateur
numérique ne peut mesurer les relèvements avec précision. Si cela ne corrige pas le clignotement,
veuillez refaire l'étalonnage de l'instrument. (Voir la page 18 de l'étalonnage du navigateur
numérique). N'oubliez pas de garder le navigateur éloigné des objets métalliques pouvant causer
des parasites magnétiques. Vérifiez aussi que le réglage de la déclinaison est correct (en général,
zéro degré doit être le réglage par défaut).

Trois tirets sont affichés – Votre navigateur numérique est passé au mode de "repos" pour
économiser l'énergie des piles. Appuyez sur COMP pour réactiver l'instrument.

Impossible de désactiver l'instrument – Il est conçu pour rester constamment activé et les piles
durent environ un an avec un usage normal.

Bouton de réinitialisation – à l'intérieur du compartiment de pile. Ouvrez le couvercle du
compartiment de pile. Utilisez un objet pointu pour appuyer sur le bouton de réinitialisation.
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, tous les réglages du navigateur numérique sont réinitialisés.

De même, lorsque les piles sont retirées, le navigateur numérique est automatiquement
réinitialisé.

20

GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans

Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux
ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons
l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La
présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une
installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de
réparation agréé par Bushnell.

Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués
ci-dessous :

1) un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi

et de manutention

2) le nom et l'adresse pour le retour du produit
3) une description du défaut constaté
4) la preuve de la date d'achat
5) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition solide, pour

éviter qu'il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à
l'adresse indiquée ci-dessous :

Aux États-Unis, envoyez à:

Au CANADA, envoyez à:

Bushnell Performance Optics

Bushnell Performance Optics

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur
local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter
Bushnell au:

BUSHNELL Performance Optics Gmbh
European Service Centre
MORSESTRASSE 4
D- 50769 Cologne
Allemagne
Tél: +49 (0) 221 709 939 3
Fax: +49 (0) 221 709 939 8

La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques.

Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.

©2003 Bushnell Performance Optics

Advertising