Español – Philips Double Contour Ladyshave User Manual

Page 5

Advertising
background image

EspAñOl

introducción

Enhorabuena por la compra de este producto y

bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la

asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en

www.philips.com/welcome.

Con la nueva Ladyshave Double Contour de Philips

podrá eliminar el vello de forma rápida, fácil y cómoda,

tanto con la piel seca como mojada.

Esta innovadora Ladyshave garantiza un afeitado rápido

y más eficaz. Su doble lámina facilita el afeitado del vello

más resistente, sin cortes ni rasguños. Con esta Ladyshave

podrá eliminar fácilmente el vello de las axilas, la zona del

bikini y las piernas.

Esta Ladyshave dispone de dos peines-guía con los que

podrá recortar la zona del bikini y el vello de las axilas a

dos longitudes diferentes. La Ladyshave también cuenta

con un cabezal Easy-Start que le ayudará a utilizar el

aparato correctamente con el ángulo óptimo para

obtener unos resultados perfectos.

Puede utilizar la Ladyshave en seco o en húmedo. Si lo

hace durante el baño o la ducha, le recomendamos que

utilice jabón o espuma de afeitar para una depilación más

cómoda. Tras usarla, puede limpiar la Ladyshave bajo el

grifo para una mayor higiene.

Esta Ladyshave es un aparato sin cable equipado con una

batería recargable que se puede cargar en el cargador.

Descripción general (fig. 1)

A Cabezal Easy-Start

B Peine-guía de púas largas

C Peine-guía de púas cortas

D Cabezal de afeitado

E Botón de liberación

F Botón del recortador

g Botón de encendido/apagado

h Aparato

i Cargador

J Adaptador

K Cepillo de limpieza

importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual

de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en

el futuro.

peligro

Asegúrese de que el adaptador no se moje.

No sumerja nunca el cargador en agua ni lo enjuague

bajo el grifo.

Advertencia

Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje

indicado en el mismo se corresponde con el voltaje

de red local.

Utilice la Ladyshave sólo con el adaptador y el

cargador que se suministran.

No utilice el aparato si el adaptador o el propio

aparato están dañados.

Si el adaptador o el cargador están dañados,

sustitúyalos siempre por otros del modelo original

para evitar situaciones de peligro.

El adaptador incorpora un transformador. No corte

el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que

podría provocar situaciones de peligro.

Este aparato no debe ser usado por personas

(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica

o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los

conocimientos y la experiencia necesarios, a menos

que sean supervisados o instruidos acerca del uso

del aparato por una persona responsable de su

seguridad.

Asegúrese de que los niños no jueguen con este

aparato.

No encienda la Ladyshave mientras se está cargando.

precaución

No limpie la Ladyshave con agua a una temperatura

superior a la de la ducha.

Cargue, utilice y guarde el aparato a una temperatura

entre 15 °C y 35 °C.

Este aparato está diseñado únicamente para afeitar

y recortar pelo humano. No lo utilice con otra

finalidad.

general

El aparato cumple las normas de seguridad IEC

aprobadas internacionalmente, y puede utilizarse de

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

manera segura en el baño o en la ducha, así como

lavarse bajo el grifo (fig. 2).

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estándares

sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza

correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este

manual, el aparato se puede usar de forma segura según

los conocimientos científicos disponibles hoy en día.

Carga

La batería tarda aproximadamente 12 horas en cargarse

por completo.

Asegúrese de que sus manos y el aparato estén secos

cuando vaya a cargarlo.
Apague siempre el aparato antes de conectarlo al

cargador.

1

Coloque el aparato en el cargador (fig. 3).

2

Enchufe la clavija pequeña al cargador y conecte el

adaptador a la red.

Nota: Asegúrese de que el enchufe tenga corriente cuando

cargue el aparato. El suministro eléctrico a los enchufes de

armarios o espejos sobre lavabos, o a los enchufes para

afeitadoras en cuartos de baño, puede quedar interrumpido

al apagar la luz.

El piloto de carga del adaptador se enciende para

indicar que la batería se está cargando (fig. 4).

Cuando la batería esté completamente cargada, el

aparato proporcionará un tiempo de afeitado sin

cable de hasta 20 minutos.
Uso del aparato
Afeitado
Si utiliza la afeitadora con frecuencia (al menos cada

3 días), coloque el recortador en la posición más baja

para un óptimo confort de la piel. En ese caso, sólo

la doble lámina de afeitado estará en contacto con la

piel (fig. 5).

Si la frecuencia de uso es menor, asegúrese de que el

recortador está en la posición más alta.

1

Encienda el aparato (fig. 6).

2

Coloque suavemente el recortador y la doble

lámina de afeitado sobre la piel. Mueva el aparato

despacio sobre la misma, en dirección contraria a

la del crecimiento del vello, ejerciendo una suave

presión (fig. 7).

Asegúrese de que el recortador y las dos láminas de

afeitado estén siempre completamente en contacto con

la piel.

Cabezal Easy-start

Si es la primera vez que se afeita, puede utilizar el cabezal

Easy-Start, que le ayudará a colocar la Ladyshave sobre

la piel en un ángulo óptimo. Al colocar el cabezal Easy-

Start en la Ladyshave, la doble lámina de afeitado y el

recortador están en contacto con la piel al mismo tiempo.

Esto le ayudará a obtener unos resultados perfectos.

1

Asegúrese de que el recortador está en la posición

más alta (fig. 8).

2

Coloque el cabezal Easy-Start en el cabezal de

afeitado (fig. 9).
Recortador

Con los peines-guía podrá recortar la zona del bikini o el

vello de las axilas a dos longitudes diferentes:

Peine-guía de púas largas: 3,5 mm

Peine-guía de púas cortas: 7 mm

1

Coloque el peine-guía deseado en el cabezal de

afeitado con el rebaje del peine-guía en la parte

delantera del aparato (fig. 10).

2

Encienda el aparato (fig. 6).

3

Mueva el aparato en dirección contraria a la de

crecimiento del vello (fig. 11).

Asegúrese de que la superficie del peine-guía esté

siempre en contacto con la piel.

limpieza y mantenimiento

No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos

agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el

aparato.

,

,

-

-

-

-

Quite siempre la Ladyshave del cargador antes de

limpiarla bajo el grifo. Compruebe que está seca antes

de volver a colocarla en el cargador.
No sumerja el cargador en agua u otros líquidos. Limpie

el cargador sólo con un paño seco.

Después de cada uso

Limpie la Ladyshave después de utilizarla.

1

Apague la Ladyshave.

2

Presione los botones de liberación y saque el

cabezal de afeitado (fig. 12).

No ejerza ninguna presión sobre la doble lámina de

afeitado para evitar dañarla.

3

Elimine con el cepillo el pelo que haya quedado en

la unidad de corte y en la doble lámina de afeitado.

Asegúrese también de cepillar el vello que se haya

acumulado bajo el recortador (fig. 13).

4

Para una limpieza más a fondo, también puede

enjuagar la Ladyshave bajo el grifo (fig. 14).

5

Después de lavarlo, ponga siempre uno de los

peines-guía en el cabezal de afeitado para evitar que

la doble lámina de afeitado se deteriore.

Dos veces al año

1

Lubrique dos veces al año la doble lámina de

afeitado y el recortador con una gota de aceite

para máquina de coser (fig. 15).
Medio ambiente
Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con

la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de

recogida oficial para su reciclado. De esta manera

ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 16).

La batería recargable incorporada contiene sustancias

que pueden contaminar el medio ambiente. Quite

siempre la batería antes de deshacerse del aparato o

de llevarlo a un punto de recogida oficial. Deposite

la batería en un lugar de recogida oficial. Si no

puede sacar la batería, puede llevar el aparato a un

servicio de asistencia técnica de Philips. El personal

del servicio de asistencia extraerá las baterías y se

deshará de ellas de forma no perjudicial para el

medio ambiente.

Cómo extraer la batería

1

Quite el aparato del cargador.

2

Deje que el motor funcione hasta que la batería

esté completamente descargada.

3

Quite el panel frontal con un destornillador (fig. 17).

4

Para quitar la parte inferior del aparato, rompa

el saliente y tire de la parte inferior hacia

abajo (fig. 18).

No intente sustituir la batería.
No vuelva a poner el aparato en el cargador enchufado

una vez quitada la batería.

5

Afloje el tornillo (fig. 19).

6

Quite la batería con ayuda de un destornillador.

Para soltarla, mueva la batería hacia delante y hacia

atrás unas cuantas veces (fig. 20).
garantía y servicio

Si necesita información o tiene algún problema, visite la

página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en

contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips

en su país (hallará el número de teléfono en el folleto

de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al

Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local

Philips o póngase en contacto con el Service Department

de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

-

-

4222.002.6957.2

5/8

Advertising