Philips AVENT Glasflaschenhülle User Manual

Register your product and get support at

Advertising
background image

EN

Introduction

The Philips AVENT Glass bottle sleeve is designed to specifically fit the Philips
AVENT Natural Glass feeding bottle. It helps protect your Natural Glass feeding
bottle. The sleeve also provides thermal insulation to keep liquids warm or cool. The
sleeve complies with Oeko-Tex

®

, Class 1 for baby usage.

Important

Caution

- Always use this product under adult supervision. When the sleeve is not in use,

keep it out of reach of children.

- Do not allow your child to run, walk or play with the sleeve.
- Keep the sleeve away from fire and heat sources. Do not place it in the

microwave or in the bottle warmer.

- Beware of spilling hot liquids on the sleeve.
- Only use the Philips AVENT sleeve with the Philips AVENT Glass Natural

bottle.

- Glass bottles may break.

Preparing for use

- Assemble the sleeve when the bottle is filled and completely assembled.
- Place the bottle inside the sleeve. Make sure the top of the sleeve is in the

gap between the bottle and the ring, and the Velcro fastener is properly
closed.

- Remove the sleeve before you warm the bottle.

Using the appliance

- Before each use, inspect bottles for sharp edges or glass fragments on the

inside. Do not use the bottles if there are any cracks on or glass fragments
inside.

- Cracks or glass fragments may be hidden by the sleeve. If in doubt,

carefully remove the sleeve to check if the bottle is intact.

- Always check the food temperature before you feed your child.
- Do not let babies drink unsupervised from this bottle.

Cleaning

- For hygiene reasons, we advise you to clean the sleeve regularly.
- Wash the sleeve inside out and make sure you close the Velcro fastener

before washing.

- The sleeve is machine washable and can be washed at a maximum

temperature of 40 degrees.

- Wash the sleeve with similar colours.
- Do not tumble dry the sleeve.

Do not use abrasive cleaning agents or anti-bacterial cleaners.

Guarantee and support

If you need information or support, please visit
www.philips.com/support.

DE

Einführung

Die Philips AVENT Glasflaschenhülle wurde speziell für die Verwendung mit
der Philips AVENT Glasflasche entwickelt. Sie schützt die Glasflasche und sorgt
durch ihre Isolierung dafür, dass Flüssigkeiten warm bzw. kalt bleiben.
Die Hülle entspricht Oeko-Tex

®

Klasse 1 für Babys.

Wichtig

Achtung

- Das Produkt sollte nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet

werden. Wenn nicht im Gebrauch, sollte die Hülle außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

- Lassen Sie Ihr Kind nicht mit der Hülle herumgehen/-laufen oder spielen.

- Halten Sie die Hülle von Feuer und Wärmequellen fern. Legen Sie sie

nicht in die Mikrowelle oder in den Flaschenwärmer.

- Verschütten Sie keine heißen Flüssigkeiten auf die Hülle.
- Verwenden Sie die Philips AVENT Hülle nur mit der Philips AVENT

Glasflasche.

- Glasflaschen können zerbrechen.

Für den Gebrauch vorbereiten

- Befestigen Sie die Hülle, wenn die Flasche gefüllt und vollständig

zusammengesetzt ist .

- Stellen Sie die Flasche in die Hülle. Vergewissern Sie sich, dass sich die

Oberseite der Hülle in der Lücke zwischen der Flasche und dem Ring
befindet und der Klettverschluss ordnungsgemäß geschlossen ist.

- Entfernen Sie die Hülle, bevor Sie die Flasche erwärmen.

Das Gerät benutzen

- Überprüfen Sie das Innere der Flasche vor jedem Gebrauch auf scharfe

Kanten und Glassplitter. Verwenden Sie die Flasche nicht, wenn sich Risse am
Glas oder Glassplitter in der Flasche befinden.

- Risse oder Glassplitter können von der Hülle verdeckt sein. Entfernen Sie im

Zweifelsfall die Hülle, um zu überprüfen, ob die Flasche intakt ist.

- Bevor Sie Ihr Baby füttern, sollten Sie die Temperatur der Nahrung

überprüfen.

- Lassen Sie Babys nicht unbeaufsichtigt aus dieser Flasche trinken.

Reinigung

- Aus Hygienegründen empfehlen wir Ihnen, die Hülle regelmäßig zu reinigen.
- Waschen Sie die Hülle auf links, und vergewissern Sie sich, dass Sie den

Klettverschluss vor dem Waschen schließen.

- Die Hülle kann in der Waschmaschine bei maximal 40 Grad gewaschen

werden.

- Waschen Sie die Hülle mit ähnlichen Farben.
- Trocknen Sie die Hülle nicht im Trockner.

Verwenden Sie keine Scheuermittel oder antibakteriellen Reiniger.

Garantie und Support

Wenn Sie Hilfe oder Informationen benötigen, besuchen Sie bitte www.
philips.com/support.

FR

Introduction

Le manchon pour biberon en verre Philips AVENT est conçu spécialement
pour s’adapter au biberon en verre Natural de Philips AVENT. Il permet de
protéger votre biberon en verre Natural. Le manchon offre également une
isolation thermique pour garder les liquides chauds ou froids. La housse est
conforme à la norme Oeko-Tex

®

classe 1 pour un usage avec bébé.

Important

Attention

- Utilisez toujours ce produit sous la surveillance d’un adulte. Lorsque vous

n’utilisez pas le manchon, conservez-le hors de portée des enfants.

- Ne laissez pas votre enfant courir, marcher ou jouer avec la housse.
- Tenez la housse à l’écart du feu et de sources de chaleur. Ne la placez ni dans

le micro-ondes ni dans le chauffe-biberon.

- Évitez les éclaboussures de liquides chauds sur le manchon.
- Utilisez uniquement le manchon Philips AVENT avec le biberon en verre

Natural de Philips AVENT.

- Les biberons en verre peuvent se casser.

Avant utilisation

- Installez le manchon lorsque le biberon est rempli et correctement assemblé.

4222.100.0269.1

2

2

40°

SCF676, SCF675

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

- Placez le biberon dans le manchon. Assurez-vous que le haut du

manchon se situe à l’intersection du biberon et de l’anneau et que la
fermeture Velcro est correctement fermée.

- Retirez le manchon avant de chauffer le biberon.

Utilisation de l’appareil

- Avant chaque utilisation, vérifiez que les bords du biberon ne sont pas

coupants et qu’aucun fragment de verre n’est présent dans le biberon.
N’utilisez pas les biberons s’ils présentent des fissures ou s’ils contiennent
des fragments de verre.

- Les fissures ou les fragments de verre peuvent être cachés par le

manchon. En cas de doute, retirez soigneusement le manchon pour
vérifier si le biberon est intact.

- Vérifiez toujours la température des aliments avant de commencer à nourrir

votre enfant.

- Ne laissez pas les bébés boire à l’aide de ce biberon sans surveillance.

Nettoyage

- Pour des raisons d’hygiène, nous vous conseillons de nettoyer le manchon

régulièrement.

- Nettoyez le manchon à l’envers et veillez à fermer la fermeture Velcro avant

le nettoyage.

- Le manchon peut être lavé en machine à une température maximale de

40 degrés.

- Lavez le manchon avec des couleurs similaires.
- Ne mettez pas le manchon au séchoir.

N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou antibactériens.

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web
www.philips.com/support.

NL

Inleiding

De hoes voor de glazen Philips AVENT-fles is speciaal ontworpen ter bescherming
van de glazen Philips AVENT Natural-fles. De hoes houdt vloeistoffen middels
thermische isolatie warm of koud. De hoes voldoet aan Oeko-Tex

®

, klasse 1 voor

gebruik bij baby’s.

Belangrijk
Let op

- Gebruik dit product altijd onder toezicht van een volwassene. Houd de

hoes wanneer deze niet in gebruik is buiten het bereik van kinderen.

- Laat uw kind niet rennen, lopen of spelen met de hoes.
- Houd de hoes uit de buurt van warmtebronnen. Doe de hoes niet in de

magnetron of in de flessenwarmer.

- Mors geen hete vloeistoffen op de hoes.
- Gebruik de Philips AVENT-hoes alleen met de glazen Philips AVENT

Natural-fles. Glazen flessen kunnen breken.

Klaarmaken voor gebruik

- Gebruik de hoes wanneer de fles gevuld en volledig in elkaar gezet is.
- Plaats de fles in de hoes. Zorg ervoor dat de bovenkant van de hoes zich

in de opening tussen de fles en de ring bevindt en dat de klittenbandsluiting
goed dicht zit.

- Verwijder de hoes voor u de fles verwarmt.

Het apparaat gebruiken

- Inspecteer flessen voor elk gebruik op scherpe randen of glassplinters in

de fles. Gebruik flessen niet als u barsten aan de buitenkant of glassplinters
binnenin ziet.

Advertising