Connect the power and antenna or cable, Control panel, Panel de control – Philips 32PFL4507-F7 User Manual

Page 6: Panneau de commande, Cable

Advertising
background image

Connect the power and antenna or cable

ES

Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable

FR

Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble

OUT

Cable

IN

TV

Control panel

ES

Panel de control

FR

Panneau de commande

a

d

b

c

e

f

g

a

VOL ◄/►

Touch to adjust volume down (◄) / up (►) or to move left (◄) / right (►) when selecting menu items.

Toque para ajustar el volumen hacia abajo (◄) / arriba (►) o desplazarse hacia la izquierda (◄) / derecha (►)

por los elementos del menú principal.

Tactile pour ajuster le volume plus (◄) / moins fort (►) ou vous déplacer vers la gauche (◄) / droite (►)

dans les éléments de menu principaux.

b

MENU

Touch to open the menu to make or change the device settings.

Toque para ingresar al menú para hacer o cambiar la confi guración del dispositivo.

Tactile pour entrer dans le menu ou modifi er les réglages de l'appareil.

c

SOURCE

Toggle to select connected devices.

Alterne y seleccione los dispositivos conectados.

Allumez et sélectionnez les appareils raccordés.

d

CH ▲/▼

Touch to select channels or to move up (▲) / down (▼) when selecting menu items.

Toque para seleccionar canales o desplazarse arriba (▲) / abajo (▼) por los elementos del menú principal.

Tactile pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut (▲) /bas (▼) dans les options du

menu principal.

e

(

POWER / STANDBY

ENERGÍA / MODO

de ESPERA

MARCHE/

E MODEVEILLE)

To switch On or to Standby.

Touch

to turn the unit On and go into Standby mode. To completely turn Off the unit, you must unplug

the AC power cord.

Para encender o para poner la TV en espera.

Toque para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe

desconectar el cable de alimentación de CA.
Pour allumer ou pour passer en mode veille.

Toucher de pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour éteindre totalement l’appareil, vous devez

débrancher le cordon d’alimentation.

f

Power On indicator

Indicador de encendido

Voyant d’Alimentation

Lights up white when the unit is turned On and fl ashes while the unit is turning On.

Se ilumina blanco cuando la unidad se enciende y parpadea mientras la unidad se enciende.
S'allume en blanches quand l'appareil est allumé et clignote lorsque l'appareil est sous tension.

g

Infrared sensor

Sensor de infrarrojos

Capteur infrarouge

Receives IR signals from remote control.

Recibe señales IR (Infrarrojas) desde el control remoto.

Reçoit les signaux IR de la télécommande.

Advertising
This manual is related to the following products: