Parts list / liste de pièces / lista de las piezas – Marshalltown HC128A DuoFlex Air Compressor User Manual

Page 27

Advertising
background image

27

200-2360

Item Part No

Qty

Art

N

o

/ P

Qté

Art

Núm / P

Cant

Description

Description

Descripción

1

N/A

3

Screw, plastite 4-20 x 1” .....................Vis ...................................................Tornillo

2

142-0122

1

Shroud, left .........................................Enveloppe .......................................Guardera

3

N/A

1

Screw, plastite 4-20 x 2” .....................Vis ...................................................Tornillo

4

N/A

3

Screw, #8–32 x 7/16” lg ......................Vis ...................................................Tornillo

5

142-0118

1

Shroud, scroll......................................Enveloppe .......................................Guardera

6

142-0123

1

Shroud, right .......................................Enveloppe .......................................Guardera

7

145-0399

1

Transfer tube A-A ...............................Tube................................................Tubo
also order 058-0007 qty 2

8

058-0007

2

Nut, 3/8” O.D. tube..............................Écrou...............................................Tuerca

9

040-0334

1

Pump/motor assy ...............................Ensemble pompe/moteur ................Conjunto de bomba/motor
See pages 28 & 29 .............................Voir les pages 28 et 29 ..................Vea las paginaciones 28 y29

10

026-0233

1

Interconnect cord B-B.........................Câble...............................................Cordón

11

059-0221

3

Bolt, shoulder, 1/4–28.........................Boulon .............................................Perno

12

093-0019

3

Grommet.............................................Oeillet ..............................................Arandela de cabo

13

150-0114

1

Handle assembly ...............................Poignée...........................................Maniga

14

098-1105

1

Label, warning ....................................D’avertissement étiquette................Amonestadora escritura de la etu

15

092-0013

2

Knob clamp.........................................Ensemble debouton ........................Conjunto de perill

16

068-0052

4

Connector tube, drilled........................Connecteur......................................Conector

17

059-0288

2

Bolt......................................................Boulon .............................................Perno

18

060-0115

2

Washer ...............................................Rondelle ..........................................Arandela

19

059-0282

4

Screw..................................................Vis ...................................................Tornillo

20

150-0116

1

Tank assembly ...................................Ensemble du réservoir, .................Conjunto de tanque,
includes items 15-23 ...........................inclut les éléments 15-23 ................incluye los artículos 15-23

20A

095-0016

2

Wheel, 7”.............................................Roue ...............................................Rueda

20B

033-0001

2

Hubcap ...............................................Chapeau de moyeu.........................Tapacubo

20C

094-0026

4

Foot.....................................................Pied .................................................Pie

20D

061-0005

4

Screw, #10 x .75”................................Vis ...................................................Tornillo

20E

072-0001

1

Petcock ...............................................Robinet de décompression .............Llave de desagüe

21

098-2856

1

Label, warning ....................................D’avertissement étiquette................Amonestadora escritura de la etu

22

098-1062

1

Label, warning ....................................D’avertissement étiquette................Amonestadora escritura de la etu

23

098-1104

1

Label, warning ....................................D’avertissement étiquette................Amonestadora escritura de la etu

24

036-0051

1

Coupler, 1/8-27 NPT...........................Coupleur..........................................Acoplador

25

036-0031

2

Coupler, 1/4-18 NPT...........................Coupleur..........................................Acoplador

26

019-0167

1

Regulator ............................................Régulateur.......................................Regulador

27

032-0066

2

Gauge, 200 PSI ..................................Manomètre ......................................Manómetro

28

N/A

5

Nipple, 1/4 NPT x 1.50” lg...................Manchon fileté.................................Niple

29

N/A

1

Bushing, 1/4 x 1/8 NPT.......................Bague..............................................Buje

30

034-0150

1

Switch, pressure..........................................Interrupteur......................................Manómetro
includes items 30, 30A & 30B.............inclut les éléments 30, 30A et 30B..incluye los artículos 30, 30A y 30B

30A

136-0064

1

Valve, bleeder, includes 30B ..............Soupape, inclut les élément 30B.....Válvula, incluye los artículo 30B

30B

058-0017

1

Nut, 1/4” O.D. tube..............................Écrou...............................................Tuerca

31

026-0030

1

Power cord..........................................Câble...............................................Cordón

32

061-0121

1

Screw..................................................Vis ...................................................Tornillo

33

071-0013

1

Strain relief..........................................Soulagement de tracton ..................Aliviador de esfuerzo

34

073-0001

1

On/off valve.........................................Soupape..........................................Válvula

35

136-0056

1

Valve, 140 PSI, 1/4 NPT ASME..........Soupape..........................................Válvula

36

019-0215

1

Relief valve .........................................Soupape..........................................Válvula

37

145-0324

1

Bleeder tube C-C ................................Tube ................................................Tubo
also order 058-0017 qty 1

38

068-0506

1

Connector, 1/8 NPT x 1/4 barb ...........Connecteur......................................Conector

39

031-0037

1

Check valve ........................................Soupape..........................................Válvula
1/2 NPT x 3.8” O.D. tube

*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS

Advertising
This manual is related to the following products: