Black & Decker 90533144 User Manual

Page 6

Advertising
background image

ESPECIFICACIONES

Tension de alimentación:

Potencia nominal: 192 W

Frecuencia de operación: 60 Hz

Consumo de corriente: 2 A

120V

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADI-

ATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. 55-5326-7100

Vea “Herramientas

eléctricas (Tools-Electric)”

– Páginas amarillas –

para Servicio y ventas

CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo

GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez

MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera

MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro

MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro

PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro

QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro

SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis

TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro

VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes

VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:

Limpieza y desecho

• Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia

diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras
deben cambiarse frecuentemente.

• Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura.

Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los
procedimientos de recolección de basura normales. Durante la limpieza, niños y mujeres
embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata.

• Todo tipo de juguetes, mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a

conciencia antes de volver a utilizarse.

Motor

Asegúrese de que su alimentación eléctrica sea la requerida en la placa nominal. 120
voltios de corriente alterna sólo significa que su herramienta operará con la potencia
doméstica estándar de 60 Hz. No opere herramientas de corriente alterna en corriente
directa. Una especificación de 120 voltios AC/DC significa que su herramienta operará en
60 Hz estándar de potencia en corriente alterna o corriente directa. Esta información está
impresa en la placa nominal. Un voltaje menor causará pérdida de potencia y puede resultar
en sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker han sido probadas en la
fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la alimentación eléctrica.

CONSERVE ESTE MANUAL

ENSAMBLAJE / AJUSTE

ADVERTENCIA:

Desenchufe siempre la lijadora antes de realizar cualquiera de las

siguientes operaciones.

SUJECIÓN DEL PAPEL DE LIJA DE LA HOJA

Levante las abrazaderas con el pulgar (Fig. B). Gire la palanca de la abrazadera hacia
abajo hasta que la abrazadera se encuentre completamente abierta.

Coloque el papel de lija sobre una superficie plana y, después de centrar la banda de la
unidad, presione la lijadora firmemente hacia abajo sobre el papel.

Pliegue los extremos del papel de lija alrededor de la banda y sujételos en su lugar uti-
lizando para ello las abrazaderas.

Para cerrar las abrazaderas, gire las manijas de las abrazaderas hacia arriba tanto como
sea posible y asegúrelas en su lugar. Tensione el papel de lija tanto como sea posible uti-
lizando para ello las abrazaderas.

NOTA:

Cuando se trate de herramientas nuevas es posible que resulte difícil instalar el papel

de lija dada la rigidez de la banda de la lija. Esta condición se mejorará a medida que la
banda se comprima con el tiempo.

PERFORACIÓN DE LOS PAPELES DE LIJA
El punzón para papel se utiliza para perforar orificios de extracción de polvo en los papeles
de lija que no tienen orificios preperforados.

Colocación de un papel de lija.

• Sostenga la herramienta en posición, directamente encima del punzón para papel.
• Presione la herramienta con la base lijadora sobre el punzón para papel.
• Quite la herramienta del punzón para papel y verifique si los orificios se perforaron

completamente en el papel de lija.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, permita que la herramienta

trabaje a su propio ritmo. No la sobrecargue.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Bajo ninguna circunstancia este

producto debe utilizarse cerca del agua.
INTERRUPTOR

Para encender la herramienta (“ON”), sosténgala como se muestra en la Fig. C y empuje la
parte del interruptor marcada con la “I”. Para apagar la herramienta (“OFF”), presione la
parte del interruptor marcada con la “O”.

FUNCIONAMIENTO

Sujete la lijadora como se muestra en la Fig. D y enciéndala (“ON”). Muévala en forma de
barridos largos y rápidos a lo largo de la superficie, dejando que ésta realice su trabajo. Al
presionar hacia abajo la herramienta mientras se lija se disminuye la velocidad de lijado y se
produce un acabado de inferior calidad.
Verifique su trabajo con frecuencia. La lijadora puede remover rápidamente el material,
especialmente con un papel más abrasivo.

DEPÓSITO DE ASERRÍN

Colocación y extracción:
Ajuste el depósito de aserrín sobre la salida de extracción de polvo. Para extraer el
depósito, hale de él hacia la parte posterior y fuera de la salida.
Vaciado:

El depósito de aserrín debe vaciarse cada 5 minutos de lijado.

Extraiga el depósito y sacuda los residuos sobre un contenedor de basura. La cubierta
plástica transparente del depósito puede extraerse para limpiarla. Sólo debe presionar los
botones de liberación, como se muestra en la figura E.

CONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO

• No coloque las manos sobre las ranuras de ventilación.
• No ejerza demasiada presión sobre la herramienta.
• Revise el estado del papel de lija periódicamente. Reemplácelo cuando sea necesario.
• Siempre lije con la veta de la madera.
• Cuando lije capas nuevas de pintura antes de aplicar otra capa, utilice grano extra fino.
• Sobre superficies muy disparejas o cuando retira capas de pintura, comience con un

grano grueso. En otras superficies, comience con un grano mediano. En ambos casos,
cambie gradualmente a un grano fino para un acabado liso.

PRECAUCIÓN: Peligro para las vías respiratorias. Nunca opere esta herramienta

para lijar madera sin que el depósito de aserrín esté en su lugar. El polvo que se produce
al lijar puede crear un peligro de inhalación.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. El polvo acumulado que se produce al lijar los

revestimientos de las superficies (poliuretano, aceite de lino, etc.) puede iniciar una
combustión espontánea dentro del depósito de aserrín de la lijadora o en algún otro lugar y

ocasionar un incendio. Para reducir este riesgo, vacíe el depósito regularmente y siga
estrictamente las instrucciones del manual de la lijadora y del fabricante del revestimiento.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Al trabajar sobre superficies de metal, no utilice el

depósito de aserrín debido a que se originan chispas. Utilice gafas de seguridad y una

máscara para polvo. Debido al riesgo de incendio, no utilice la lijadora para lijar superficies

de magnesio. No utilice la herramienta para lijar superficies húmedas.

MANTENIMIENTO

Solamente utilice jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita
que ningún líquido se introduzca en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta en ningún líquido.
IMPORTANTE:

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las

reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio
autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de
repuesto idénticas.

ACCESORIOS

Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta se encuentran a su
disposición con su distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. Si necesita
ayuda en relación con los accesorios, por favor llame (55)5326-7100.

ADVERTENCIA:

El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con

esta herramienta puede ser peligroso.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio Black & Decker están dotados de personal capacitado para
proporcionar un servicio técnico eficiente y fiable a las máquinas herramientas de nuestros
clientes. Contacte al local Black & Decker más cercano para obtener consejos técnicos,
reparaciones o repuestos de fábrica originales. Para encontrar el local de servicio más
cercano, busque en las páginas amarillas bajo “Herramientas eléctricas”, llame al
(55)5326-7100

o visite nuestra página web www.blackanddecker.com

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (EE.UU.) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del
material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días
posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el
comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez superado el plazo
establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio
autorizado propio de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro
criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista de los Centros de
servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo "Herramientas eléctricas
(Tools-Electric)" en las páginas amarillas de la guía telefónica.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos; pueden variar según el estado. Ante cualquier inquietud, comuníquese con el
Centro de servicio de Black & Decker más cercano.
Este producto no es para uso comercial.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución posible

•La unidad no enciende.

• Cable desenchufado.

• Enchufe el cargador en un
tomacorriente que funcione.

• Fusible quemado.

• Reemplace el fusible
quemado. (Si repetidamente el
producto hace que el fusible del
circuito se queme, deje de
utilizarlo inmediatamente y
haga que le realicen
mantenimiento en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de servicio
autorizado.)

• El interruptor automático

• Reinicie el interruptor

está activado.

automático. (Si repetidamente
el producto hace que el fusible
del circuito se queme, deje de
utilizarlo inmediatamente y
haga que le realicen
mantenimiento en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de servicio
autorizado.)

• Interruptor o cable dañado. • Haga reparar el cable o el

interruptor en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de
mantenimiento autorizado.

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir
ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a
la línea de ayuda BLACK & DECKER al 55-5326-7100

Advertising
This manual is related to the following products: