SPEEDLINK SL-7012-TE LETRA Touchscreen Pen User Manual

Quick install guide

Advertising
background image

Quick install Guide

sl-7012-te // Vers. 1.0

© 2013 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved.

SPEEDLINK

®

, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK

swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH.

All other trademarks are the property of their respective owners.

Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that

may appear in this manual. Information contained herein is subject

to change without prior notice. Please keep this information for

later reference.

JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

Uso según instrucciones

Estos productos sirven para su

manejo sobre pantallas táctiles

capacitivas. Jöllenbeck GmbH no

asume garantía alguna por daños

o lesiones causadas a personas,

animales u objetos debidos a una

utilización inadecuada o impropia,

diferente de la especificada en

el manual, ni por manipulación,

desarme del aparato o utilización

contraria a la puntualizada por el

fabricante.
Soporte técnico

En caso de surgir complicaciones

técnicas con el producto, dirígete

a nuestro servicio de soporte,

podrás entrar rápidamente en la

página web www.speedlink.com.

Utilizzo conforme alle

disposizioni

Questi prodotti sono adatti

solo per l‘uso con touch screen

capacitivi. La Jöllenbeck GmbH

non risponde di lesioni di persone,

animali o danni a oggetti causati

da un utilizzo del prodotto

involontario, improprio, erroneo o

non indicato dal produttore.
Supporto tecnico

In caso di difficoltà tecniche con

questo prodotto rivolgetevi al

nostro supporto che è facilmente

reperibile attraverso il nostro sito

www.speedlink.com.

Tekniğine uygun kullanım

Bu ürünler sadece dokunmatik

ekranların kullanımı için

tasarlanmıştır. Jöllenbeck

GmbH, dikkatsiz, tekniğine

aykırı, hatalı veya üretici

tarafından belirlenmiş amaç

doğrultusunda kullanılmaması

durumunda kişilerin, hayvanların

yaralanmasından ya da üründeki

hasarlardan sorumlu değildir.
Teknik destek

Bu ürünle teknik sorunlar

yaşamanız durumunda lütfen

www.speedlink.com adlı web

sayfası üzerinden hızlı bir şekilde

ulaşabileceğiniz teknik servisimize

başvurun.

Использование по

назначению

Эти изделия предназначены

только для работы с

емкостными сенсорными

экранами. Jöllenbeck GmbH

не несет ответственности за

ущерб изделию или травмы

людей, животных или ущерб

материальным ценностям

вследствие неосторожного,

ненадлежащего, неправильного

или не соответствующего

указанной производителем цели

использования изделия.
Техническая поддержка

Если с этим изделием

возникают технические

сложности, обращайтесь в нашу

службу поддержки, быстрее

всего это можно сделать через

наш веб-сайт www.speedlink.com

Intended use

These products are only

intended for operating capacitive

touchscreens. The ballpoint pen

function is only to be used on

paper and other suitable writing

surfaces. Jöllenbeck GmbH

accepts no liability whatsoever for

any injuries or damages caused

due to careless, improper or

incorrect use of the product or

use of the product for purposes

not recommended by the

manufacturer.
Technical support

Having technical problems with

this product? Get in touch with our

Support team – the quickest way

is via our website:

www.speedlink.com.

Bestimmungsgemäßer

Gebrauch

Diese Produkte sind nur für

die Bedienung kapazitiver

Touchscreens geeignet. Die

Jöllenbeck GmbH übernimmt

keine Haftung für Schäden

an Personen, Tieren oder

Sachen aufgrund von

unachtsamer, unsachgemäßer,

falscher oder nicht dem vom

Hersteller angegebenen Zweck

entsprechender Verwendung des

Produkts.
Technischer Support

Bei technischen Schwierigkeiten

mit diesem Produkt wenden Sie

sich bitte an unseren Support, den

Sie am schnellsten über unsere

Webseite www.speedlink.com

erreichen.

Utilisation conforme

Ces produits sont uniquement

destinés à la commande d‘écrans

tactiles capacitifs. La société

Jöllenbeck GmbH décline

toute responsabilité en cas de

dommages sur des personnes,

des animaux ou des biens dus

à une utilisation du produit

inconsidérée, incorrecte, erronée

ou contraire aux instructions

données par le fabricant.
Assistance technique

En cas de difficultés techniques

concernant ce produit, veuillez

vous adresser à notre service

d‘assistance technique. Le

moyen le plus rapide consiste à le

contacter par le biais de notre site

Web www.speedlink.com.

Gebruik conform de

doelstellingen

Deze producten zijn alleen

geschikt voor de bediening van

capacitieve touchscreens. De

Jöllenbeck GmbH aanvaardt

geen aansprakelijkheid voor

schade aan personen, dieren of

voorwerpen wegens onachtzaam,

onjuist, verkeerd gebruik of

wegens gebruik van het product

dat niet in overeenstemming

is met het door de fabrikant

aangegeven doel.
Technische ondersteuning

Neem bij technische problemen

met dit product contact op met

onze ondersteuning; u kunt hen

het snelste bereiken via onze

website www.speedlink.com.

Technical SupporT

having technical problems with this product?

Get in touch with our Support team – the quickest way

is via our website: www.speedlink.com.

To prevent the pen getting

stuck in the device, pull it

out of the headphone socket

carefully and as straight as

possible.

Um zu verhindern, dass

der Stift im Gerät stecken

bleibt, achten Sie beim

Abziehen bitte aufmerksam

darauf, den Stift möglichst

gerade und vorsichtig aus

dem Kopfhörerausgang

herauszuziehen.

Pour éviter que le stylet

ne reste coincé dans la

prise casque, retirez-le

prudemment en tenant

le stylet aussi droit que

possible.

Om te voorkomen dat de

stift in het apparaat blijft

steken, dient u er op te

letten dat u de stift zo recht

mogelijk en voorzichtig uit

de koptelefoonuitgang trekt.

Para evitar que el lápiz

quede metido en el

dispositivo, intenta sacar el

lápiz lo más recto posible y

ten cuidado con la salida de

los auriculares.

Per prevenire che la

penna rimanga innestata

nel dispositivo, verificare

durante la rimozione di

estrarre la penna nel modo

più corretto e attento

possibile dall‘uscita delle

auricolari.

Kalemin cihazda takılı

kalmasını önlemek için

çıkarırken kalemi mümkün

olduğunca düz ve dikkatli bir

şekilde kulaklık çıkışından

çıkarmaya dikkat edin.

Чтобы стилус при

вытягивании не остался в

устройстве, вытягивайте

его из выхода для

наушников максимально

ровно и осторожно.

Advertising