SPYPOINT SMART-8 Quick start User Manual

Page 2

Advertising
background image

Mensaje de error

Posibles soluciones

CARD

Se requiere el uso de una tarjeta de memoria

para guardar vídeos o fotografías, introduzca

una tarjeta de memoria.

Visite

www.spypoint.com

o

www.spypoint.info

Puede encontrar el manual de instrucciones completo de la cámara

en la zona de Soporte (www.spypoint.com) o en la zona Productos

(www.spypoint.info).

+49 (0) 36331 50540

[email protected]

A

: Indicates that the I.T.T mode is activated

B

: Option name

C

:

Options (Photo, Video, Test, Date/Time)

D

: Time (hh:mm)

E

: Date

(MM/DD/YY)

F

: Battery level

G

: Number of files recorded or countdown during initialization or error

message of the SD card

PHOTO

After 60 seconds, the camera starts in photo mode to take

photos.

VIDEO

After 60 seconds, the camera starts in photo mode to take videos.

TEST

Allows the user to test the detection system of the camera. When

TEST mode is selected, no photo or video is recorded. Walk perpendicu-

larly in front of the camera. When the camera detects movement, the

light blinks to indicate that normally, a photo or video would have been

recorded. If the system does not detect the movement, increase the de-

tection distance using the “Sensitivity” option in the advanced settings of

the software. You can also realign the camera differently.

DATE/TIME

Allows the user to set the date as

Month/Day/Year and the time

as Hour/Minute.

I.T.T

PHOTO

oo:oo

o2/21/14

oooo

D

E

A
B

C

F

G

The camera is configured by default in I.T.T. mode (Intelligent Triggering

Technology) for the PHOTO or VIDEO mode. To change the settings, see

the ADVANCED CONFIGURATION USING THE SOFTWARE section.

PHOTO (I.T.T)

On detection, one photo is taken. If a new movement is detected by

the camera, a second photo is taken within 60 seconds after taking

the first photo. This mode allows the user to always have a subject

on the photo.

Photo#1

Photo#2

VIDEO (I.T.T)

A video of 10 seconds is taken upon detection. If the subject only

passes in front of the camera, it takes only one video of 10 seconds.

If the subject continues to move in front of the camera, the video

recording is then prolonged by 10 second sections, to a maximum of

90 seconds. This mode allows the user to record the best of the action.

15s

30s

45s

60s

0s

I.T.T. mode

3

Here are the specifications of I.T.T. mode:

Time start

00:00

Stamp

Yes

Time stop

00:00

Quality

High

Sensitivity

High

Temperature

°F

Refer to ADVANCED CONFIGURATION USING THE SOFTWARE section

for details on each specification.

ADVANCED CONFIGURATION USING THE SOFTWARE

To change the advanced settings using the SMART_configuration software:

1. Remove the memory card from the camera.

2. Insert the memory card into a computer.

3. Open the "SMART_configuration.EXE" application located on the

memory card.

4. Disable the "I.T.T. technology" to change the camera settings.

5. Press "Save" to save the changes.

6. When completed, the "Configuration saved" message appears.

Press "OK".

7. Then press "Exit".

8. Remove the memory card from the computer.

9. Insert the memory card into the camera.

10. Turn on the camera. The message "SETTINGS UPDATED" will

appear to indicate that the camera has recorded the new settings.

Here are the advanced settings of the software:

*Only availabe if I.T.T technology is disabled.

Multi-shot*:

Takes up to 6 consecutive shots at each detection, with a 10 second

delay between each photo.

Delay*:

Allows the user to choose the time interval between each detection

before the camera records the next photo or video.

Time lapse*:

Allows the camera to take photos at regular preset intervals.

Video length*:

Allows the user to select the duration of the recording when the

camera is set in VIDEO mode.

Software language:

Allows the user to select the display language of the software.

Time format:

Allows the user to select the time display over a period of 12 or 24

hours on the photos (e.g. 6:00 pm or 18:00).

Start time/Stop time:

Allows the user to set the operation period of the camera. For an

activation of 24 hours, the same start and stop times must be

entered (e.g.: 00:00/00:00)

Sensitivity:

Allows the user to choose the detection sensitivity of the camera. A

higher sensitivity allows you to take more photos.

Quality:

Allows the user to set the photo resolution. The low resolution

allows you to save space on the card and the high resolution allows

you to get a better photo quality.

Temperature:

Allows the user to select the temperature display (°C/°F).

Error message

4

Stamp:

Allows the user to have date, time, temperature and moon phases

printed on the photos.

Error message

Possible solution

CARD

The use of a memory card is required to record

photos and video, insert a memory card.

Visit

www.spypoint.com

, the complete instructions for the camera

can be found in the Support section.

1-888-779-7646

[email protected]

Complete instructions

5

Support





Join the

SPYPOINT

MD

community

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

A

: Indique que le mode I.T.T est activé

B

: Nom de l'option

C

:

Options (Photo, Video, Test, Date/Time)

D

: Heure (hh:mm)

E

: Date

(MM/JJ/AA)

F

: Niveau de la pile

G

: Nombre de fichiers enregistrés ou décompte pendant l'initialisation

ou message d'erreur concernant la carte SD

PHOTO

Après 60 secondes, la caméra démarre en mode photo pour

prendre des photos.

VIDEO

Après 60 secondes, la caméra démarre en mode vidéo pour

prendre des vidéos.

TEST

Permet de tester la caméra afin de déterminer si elle détecte

bien à l’endroit désiré. Lorsque le mode Test est sélectionné, aucune

photo ou vidéo n’est enregistrée. Passer devant la caméra de façon

perpendiculaire. Lorsque la caméra détecte un mouvement, la lumière

de test clignote pour indiquer que l’appareil aurait normalement enreg-

istré une photo/vidéo. Si le système ne détecte pas les mouvements,

augmenter la distance de détection à l’aide de l’option «Sensibilité»

dans les paramètres avancés du logiciel. Réaligner le système peut

aussi être nécessaire.

DATE/TIME (date/heure)

Permet de configurer la date sous forme

Mois/Jour/Année et

l'heure sous forme Heure/Minute.

I.T.T

PHOTO

oo:oo

o2/21/14

oooo

D

E

A
B

C

F

G

La caméra est configurée par défault en mode I.T.T. (Technologie de

déclenchement intelligent) pour le mode PHOTO ou VIDÉO. Pour modi-

fier les paramètres, se référer à la section CONFIGURATION AVANCÉE

À L'AIDE DU LOGICIEL.

PHOTO (I.T.T)

Lors d’une détection, une première photo est prise. Si un nouveau

mouvement est détecté par la caméra, une seconde photo est prise, et

ce, dans un délai de 60 secondes suivant la prise de la première photo.

Ce mode permet d'avoir toujours un sujet sur la photo.

Photo#1

Photo#2

VIDEO (I.T.T)

Une vidéo de 10 secondes est prise lors d'une détection. Si le sujet

ne fait que passer devant la caméra, celle-ci enregistre une seule

vidéo de 10 secondes. Si le sujet continue de bouger devant la caméra,

l'enregistrement vidéo se prolonge alors par tranche de 10 secondes,

jusqu'à un maximum de 90 secondes. Ce mode permet d'enregistrer

le meilleur de l'action.

15s

30s

45s

60s

0s

Mode I.T.T.

3

Voici les caractéristiques du mode I.T.T.:

Heure début

00:00

Imprimer date

Oui

Heure d'arrêt

00:00

Qualité

Élevée

Sensibilité

Élevée

Température

°F

Voir section CONFIGURATION AVANCÉE À L’AIDE DU LOGICIEL pour les

détails de chaque caractéristique.

CONFIGURATION AVANCÉE À L'AIDE DU LOGICIEL

Pour modifier les paramètres avancés à l'aide du logiciel SMART_

configuration:

1. Retirer la carte mémoire de la caméra.

2. Insérer la carte mémoire dans un ordinateur.

3. Ouvrir l'application «SMART_configuration.EXE» situé sur la carte

mémoire.

4. Désactiver l'option «Technologie I.T.T.» pour pouvoir modifier les

paramètres de la caméra.

5. Appuyer sur «Sauvegarder» pour enregistrer les modifications.

6. Lorsque complété, le message «Configuration sauvegardée»

apparaîtra. Appuyer sur «OK».

7. Appuyer ensuite sur «Quitter».

8. Retirer la carte mémoire de l'ordinateur.

9. Insérer la carte mémoire dans la caméra.

10. Allumer la caméra. Le message «SETTINGS UPDATED» apparaîtra

pour indiquer que la caméra a bien enregistrée les nouveaux

réglages.

Voici les paramètres avancés du logiciel:

*Seulement disponible si la Technologie I.T.T. est désactivée.

Multi-photos*:

Permet de prendre jusqu’à 6 photos consécutives à chaque détection,

avec un délai de 10 secondes entre chaque photo.

Délai*:

Permet de choisir l’intervalle de temps d’attente avant que la caméra

ne détecte à nouveau et puisse enregistrer la prochaine photo ou vidéo.

Time lapse*:

Permet la prise de photos à intervalles réguliers prédéfinis.

Durée vidéo*:

Permet de configurer la durée d’enregistrement des séquences

vidéo lorsque la caméra est programmée en mode VIDÉO.

Langue du logiciel:

Permet de choisir la langue d’affichage du logiciel.

Format heure:

Permet de choisir l’affichage de l’heure sur une période de 12 ou 24

heures (Exemple: 6:00 pm ou 18:00).

Heure début/Heure arrêt:

Permet de configurer la période de fonctionnement de la camé-

ra. Pour un fonctionnement en tout temps (période d’activation de

24 heures), les mêmes heures de début et d’arrêt doivent être

programmées (ex.: 00:00/00:00)

Sensibilité:

Permet de choisir la sensibilité de détection de l’appareil. Une plus

grande sensibilité permet de prendre plus de photos.

Qualité:

Permet de choisir la résolution des photos. La basse résolution per-

met d’économiser de l’espace sur la carte et la haute résolution

permet d’obtenir une meilleure qualité d’image.

Température:

Permet de choisir l’affichage de la température (°C/°F).

Rejoignez la communauté

SPYPOINT

MD

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint.FR

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypoint

Imprimer date:

Permet d’imprimer sur les photos la date, l’heure, la température

et la phase de lune.

Message d’erreur

Solutions possibles

CARD

L’utilisation d’une carte mémoire est nécessaire

pour enregistrer des photos et des vidéos,

insérer une carte mémoire.

Visiter

www.spypoint.com

, les instructions complètes de la caméra

se retrouvent sous la section Support.

1-888-779-7646

[email protected]

Instructions complètes

5

Support technique





Message d’erreur

4

A

: Zeigt an ob der I.T.T Modus aktiviert ist

B

: Optionsbezeichnung

C

:

Optionen (Photo, Video, Test, Date/Time)

D

: Zeit (hh:mm)

E

: Datum

(MM/TT/JJ)

F

: Batterielevel

G

: Anzahl der Aufnahmen oder countdown während der Initialisierung

oder Anzeige der Fehlermeldungen.

PHOTO (foto)

Nach 60 Sekunden beginnt die Kamera im Foto-Modus Bilder

aufzunehmen.

VIDEO

Nach 60 Sekunden beginnt die Kamera im Video-Modus Videos

aufzunehmen.

TEST

Ermöglicht es dem Anwender, die Erfassung der Kamera

zu testen. Wenn der TEST Modus ausgewählt ist, wird kein Foto oder Video

au gezeichnet. Laufen Sie vor der Kamera von links nach rechts. Wenn die

Kamera die Bewegung erkennt, blinkt die Testlampe auf, um anzuzeigen,

dass normalerweise ein Foto oder Video augenommen wurde. Wenn das

System die Bewegung nicht erkennt, erhöhen Sie die Erfassungsreichweite

mit Hilfe der Option “Empfindlichkeit” in den erweiterten Einstellungen der

Software. Sie können die Kamera aber auch neu ausrichten.

DATE/TIME (datum/zeit)

Ermöglicht das Datum (Monat/Tag/Jahr) und die Uhrzeit (Stunde/

Minute) einzustellen.

I.T.T

PHOTO

oo:oo

o2/21/14

oooo

D

E

A
B

C

F

G

A

: Indica se la modalità ITT è attiva

B

: Descrizione opzione

C

:

Opzioni

(Photo, Video, Test, Date/Time)

D

: Ora (hh:mm)

E

: Data

(MM/GG/AA)

F

: Livello della batteria

G

: Numero delle riprese o conto alla rovescia durante l’inizializzazione

o indice messaggi d’errore

PHOTO (foto)

Dopo 60 secondi in modalità foto la telecamera inizia con

riprese di immagini fotografiche.

VIDEO

Dopo 60 secondi in modalità video la telecamera inizia con

riprese video.

TEST

Permette di testare l’area di rilevamento della telecamera. In

modalità TEST non vengono registrati immagini o video. Muovetevi

davanti alla telecamera verso sinistra e verso destra. Se la telecamera

rileva il movimento, il TEST LED lampeggia per mostrare che in questo case

verrebbe scattata una foto e registrato un video. Se il sistema non rileva

il movimento, aumenti la distanza di rilevazione con l’opzione sensibilità

nelle impostazioni avanzate del software. Oppure riposizioni l’apparecchio.

DATE/TIME (data/ora)

Permette di impostare la data (mese/giorno/anno) e l’ora (ora/

minuto).

I.T.T

PHOTO

oo:oo

o2/21/14

oooo

D

E

A
B

C

F

G

A

: Indica que el modo I.T.T está activado

B

: Nombre de la opción

C

:

Opciones (Photo, Video, Test, Date/Time)

D

: Hora (hh:mm)

E

: Fecha

(MM/DD/AA)

F

: Nivel de batería

G

: Número de archivos guardados o contados durante el inicio o

mensaje de error de la tarjeta SD.

PHOTO (foto)

Tras 60 segundos la cámara empezará a tomar fotos en el modo

Foto.

VIDEO (vídeo)

Tras 60 segundos, la cámara empezará a grabar un vídeo en

el modo Vídeo.

TEST (prueba)

Permite al usuario comprobar el sistema de detección de la

cámara. Cuando se selecciona el modo PRUEBA no se graba o toma ningún

vídeo ni fotografía. Pase frente a la cámara de izquierda a derecha. Cuando

la cámara reconozca el movimiento, la luz de prueba parpadea para indicar

que en otro modo la cámara habría tomado una fotografía o un vídeo. Si el

sistema no detecta el movimiento, puede aumentar la distancia de detec-

ción usando la opción “Sensibilidad” en los ajustes avanzados del software.

No obstante, también podrá reajustar la cámara.

DATE/TIME (data/tiempo)

Permite ajustar la fecha (mes/día/año) y la hora (hora/minuto).

I.T.T

PHOTO

oo:oo

o2/21/14

oooo

D

E

A
B

C

F

G

Der I.T.T. Modus (Intelligent Triggering Technology) ist standardmäßig

im FOTO und VIDEO Modus voreingestellt. Diese Einstellung können Sie

Bereich ERWEITERTE EINSTELLUNGEN ÜBER DIE SOFTWARE ändern.

FOTO (I.T.T)

Ein Foto wird bei einer Erfassung geschossen. Ein zweites Bild wird

nur aufgenommen nur wenn eine neue Bewegung erfasst wird und das

innerhalb von 60 Sekunden. Dieser Modus erlaubt es immer ein Objekt

im Bild abgebildet zu haben.

Foto#1

Foto#2

VIDEO (I.T.T)

Ein Video von 10 Sekunden wird bei einer Erfassung geschossen. Wenn

das Objekt die Kamera nur passiert, wird nu rein Video von 10 Sekun-

den aufgenommen. Falls sich das Objekt weiterhin vor der Kamera

bewegt, wird das Video auf bis zu 90 Sekunden verlängert. Dieser

Modus ermöglicht es das Beste des Vorgangs aufzuzeichnen.

15s

30s

45s

60s

0s

I.T.T. Modus

3

La modalità I.T.T. Modus (Intelligent Triggering Technology) è

l‘impostazione standard preimpostata per le modalità FOTO e VIDEO.

Questa impostazione può essere cambiata nelle impostazioni avanzate

del software.

FOTO (I.T.T)

Una fotografia viene scattata all’atto della rilevazione. Una seconda

foto viene scattata solamente se viene rilevato un ulteriore movimento

entro 60 secondi. Questa impostazione permette di avere sempre un

oggetto nell’immagine fotografica.

Foto#1

Foto#2

VIDEO (I.T.T)

Una ripresa video viene registrata all’atto della rilevazione. Se l‘oggetto

transita davanti alla telecamera, viene registrato solo un video della du-

rata di 10 secondi. Se l’oggetto invece rimante davanti alla telecamera,

la ripresa video può arrivare ad una durata fino al massimo di 90 secon-

di. Questa modalità permette la registrazione ideale dei movimenti.

15s

30s

45s

60s

0s

Modalità I.T.T.

3

La cámara está configurada por defecto en modo I.T.T. (por sus siglas

en inglés, “Intelligent Triggering Technology”, es decir, Tecnología de

Control Inteligente) para los modos FOTO y VÍDEO. Para cambiar los

ajustes, vaya a la sección CONFIGURACIÓN AVANZADA UTILIZANDO

EL SOFTWARE.

FOTO (I.T.T)

Se tomará una foto al producirse una detección. Solo se tomará una

segunda foto si la cámara detecta un nuevo movimiento en un plazo

de 60 segundos. Este modo permite al usuario contar siempre con un

sujeto en la foto.
Foto#1

Foto#2

VÍDEO (I.T.T)

Se tomará un vídeo de 10 segundos al producirse una detección. Si

el sujeto solo pasa ante la cámara, se grabará solo un vídeo de 10

segundos. Si el sujeto sigue moviéndose ante la cámara, se seguirá

grabando un vídeo con una extensión máxima de 90 segundos. Este

modo permite al usuario grabar lo mejor de la acción.

15s

30s

45s

60s

0s

Modo I.T.T.

3

Hier sind die Spezifikationen des I.T.T. Modus:

Startzeit

00:00

Zeitstempel

Ja

Stoppzeit

00:00

Qualität

Hoch

Empfindlichkeit

Hoch

Temperatur

°F

Sehen Sie den Bereich ERWEITERTE EINSTELLUNGEN ÜBER DIE SOFT-

WARE für weitere Details der einzelnen Spezifikationen.

ERWEITERTE EINSTELLUNGEN ÜBER DIE SOFTWARE

Um erweiterte Einstellungen zu ändern, verwenden Sie SMART_configura-

tion Software:

1. Entfernen Sie die Speicherkarte aus der Kamera.

2. Legen Sie die Speicherkarte in einen Computer ein.

3. Starten Sie die “SMART_configuration.EXE”, die sich auf der

Speicherkarte befindet.

4. Deaktivieren Sie die “I.T.T. Technologie”, um die Einstellung auf

Kamera.

5. Klicken Sie “Save”, um die Änderung zu speichern.

6. Wenn die Meldung “Configuration saved” auf Ihrem Bildschirm

erscheint klicken “OK”.

7. Nun schließen Sie das Programm mit “Exit”.

8. Entfernen Sie die Speicherkarte aus dem Computer.

9. Legen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein.

10. Schalten Sie nun die Kamera ein. Die Nachricht “SETTINGS

UPDATED” erscheint auf dem Bildschirm. Somit sind die vorgenom

men Einstellungen in der Kamera gespeichert.

Hier sind die erweiterten Einstellungen der Software aufgelistet:
*Nur verfügbar wenn die I.T.T Technologie deaktiviert ist.

Mehrfachaufnahme*:

Mit einer Erfassung bis zu 6 aufeinanderfolgende Bilder in einem

Abstand von 10 Sekunden.

Verzögerungszeit*:

Hier stellen Sie die Verzögerungszeit zwischen den einzelnen

Aufnahmen ein.

Queste sono le specifiche della modalità I.T.T.:

Orario partenza

00:00

Timbro orario

Si

Orario termine

00:00

Qualità

Alta

Sensibilità

Alta

Temperatura

°F

Visualizzate l’area IMPOSTAZIONI AVANZATE TRAMITE SOFTWARE per

ulteriori dettagli e singole specificazioni.

IMPOSTAZIONI AVANZATE DEL SOFTWARE

Per variare le impostazioni avanzate, utilizzate la SMART_configuration

Software:

1. Rimozione della scheda memoria dalla telecamera.

2. Inserire la stessa in un computer.

3. Avviare “SMART_configuration.EXE”, che si trova sulla scheda

memoria.

4. Disattivare “Tecnologia ITT”, per impostare impostazioni della

telecamera.

5. Selezionare “Save”, per memorizzare l‘impostazione.

6. Se appare la dicitura “Configuration saved” premere “OK”.

7. Terminare il programma premendo “Exit”.

8. Rimuovere la scheda memoria dal computer.

9. Inserire la scheda memoria nella telecamera.

10. Accendere la telecamera. La dicitura “SETTINGS UPDATED” appare

sul display. Le impostazioni sono cosi selezionate.

Qui sono elencate le impostazioni avanzate del software:
*Disponibile solo con tecnologia I.T.T. disattivata.

Immagine multipla*:

Per scattare fino a 6 immagini consecutive a distanza di 10 secondi.

Ritardo*:

Qui si imposta il ritardo tra le single immagini.

Aquí encontrará las especificaciones para el modo I.T.T.:

Hora de inicio

00:00

Cronofechador Sí

Hora de detención

00:00

Calidad

Alta

Sensibilidad

Alta

Temperatura

°F

Consulte la CONFIGURACIÓN AVANZADA MEDIANTE EL SOFTWARE

para más detalles sobre especificaciones concretas.

CONFIGURACIÓN AVANZADA UTILIZANDO EL SOFTWARE

Para modificar los ajustes avanzados utilizando el software SMART_

configuration:

1. Retire la tarjeta de memoria de la cámara.

2. Inserte la tarjeta de memoria en el ordenador.

3. Abra la aplicación “SMART_configuration.EXE” situada en la tarjeta

de memoria.

4. Desactive la “tecnología I.T.T.” para cambiar los ajustes de la

cámara.

5. Pulse “Guardar” para guardar los cambios.

6. Cuando se haya completado, aparecerá el mensaje “Configuración

guardada”. Presione “OK”.

7. Tras ello, pulse “Salir”.

8. Retire la tarjeta de memoria del ordenador.

9. Inserte la tarjeta de memoria en la cámara

10. Encienda la cámara. Aparecerá el mensaje “AJUSTES ACTUALIZA

DOS” para indicar que la cámara ha guardado los nuevos ajustes.

Aquí encontrará los ajustes avanzados del software:
*Sólo disponible si la tecnología I.T.T está desactivada.

Disparo múltiple*:

Para tomar hasta 6 fotografías seguidas por cada detección, con un

intervalo de tiempo entre cada fotografía de 10 segundos.

Tiempo de retraso*:

Le permite establecer el intervalo de tiempo entre la toma de

distintas fotografías.

Zeitraffer*:

Ermöglicht es der Kamera in vordefinierten Intervallen Bilder zu

schießen.

Videolänge*:

Hier stellen Sie die Länge des Videos ein, wenn die Kamera im

Video-Modus ist.

Sprache der software:

Ermöglicht das Einstellen der Sprache Software.

Zeitformat:

Ermöglicht es dem Benutzer die Zeitangabe auf den Bildern im 12

oder 24 Stunden Rhythmus zu wählen (z.B. 6:00 pm oder 18:00).

Startzeit/Stoppzeit:

Ermöglicht den Betriebzeitraum der Kamera einzustellen. Bei einer

Laufzeit von Rund um die Uhr, stellen Sie die gleiche Start-und Stop-

pzeit ein (z.B.: 00:00/00:00).

Empfindlichkeit:

Hier Stellen Sie die Empfassungsempfindlichkeit der Kamera ein.

Eine höhere Empfindlichkeit ermöglicht es Ihnen mehr Bilder auf-

zunehmen.

Qualität:

Hier stellen Sie die Bildqualität ein. Eine geringere Auflösung spart

Platz auf der Speicherkarte ein und mit einer höheren Auflösung

erhalten Sie eine bessere Qualität der Bilder.

Temperatur:

Ermöglicht das Wählen der Temperatur (°C/°F).

Zeitstempel:

Datum, Uhrzeit, Temperatur und die Mondphase wird auf dem Bild

abgebildet.

Fehlermeldungen

4

Rallentamento*:

Permette all’apparecchio di scattare immagini in tempi d’intervallo

predefiniti.

Durata video*:

Qui si imposta la durata del video, se si trova in modalità video.

Lingua del software:

Permette di impostare la lingua del software.

Formato orario:

Permette all’utilizzatore di selezionare l’impostazione di visualizza-

zione dell’orario nel formato 12 ore o 24 ore (ad es. 06:00 pm o

18:00)

Orario partenza/Orario termine:

Permette di restringere il campo orario d’azione dell’apparecchio.

Per averlo attivo 24h su 24, impostate lo stesso e medesimo orario

di start/stop (ad esempio: 00:00/00:00).

Sensibilità:

Qui impostate la sensibilità di rilevamento dell’apparecchio. Una

sensibilità più elevata permette di registrare più immagini.

Qualità:

Qui impostate la qualità delle immagini. Una risoluzione più bassa

permette di risparmiare spazio sulla scheda memoria e con una riso-

luzione più elevata aumenta la qualità delle immagini.

Temperatura:

Permette di selezionare la temperatura (°C/°F).

Timbro orario:

Data, ora, e temperatura nonchè la fase lunare viene impressa

sull’immagine.

Messaggio d’errore

4

Cámara rápida*:

Permite a la cámara tomar imágenes en intervalos predefinidos.

Longitud DEL vídeo*:

Le permite ajustar la duración del vídeo cuando la cámara se

encuentra en modo vídeo.

Idioma del software:

Permite al usuario seleccionar un idioma para el menú de la cámara.

Formato de tiempo:

Permite al usuario seleccionar las indicaciones temporales de las

imágenes en ritmos de 12 o de 24 horas (por ej. 6:00 pm o 18:00)..

Hora de inicio/Hora de detención:

Permite ajustar el periodo de operación de la cámara. Si está en

marcha 24 horas al día, ajuste el mismo tiempo de inicio y parada

(por ejemplo: 00:00/00:00)

Sensibilidad:

Aquí podrá ajustar la sensibilidad de registro de la cámara.

Podrá

tomar más fotografías gracias a una mayor sensibilidad.

Calidad:

Aquí podrá ajustar la calidad de la imagen. Podrá guardar espacio

en la tarjeta utilizando una baja resolución; si utiliza una resolución

alta, obtendrá una mejor calidad de las imágenes.

Temperatura:

Permite al usuario seleccionar la indicación de la temperatura

(°C/°F).

Cronofechador:

Permite al usuario que en las fotos aparezcan impresas la fecha, la

hora, la temperatura y las fases lunares.

Mensaje de error

4

Fehlermeldungen

Mögliche Lösungen

CARD

Das Verwenden einer Speicherkarte wird

vorausgesetzt, um Videos oder Fotos auf zune-

hmen, legen Sie eine Speicherkarte ein.

Besuchen

www.spypoint.com

oder

www.spypoint.info

Die

vollständige Bedienungsanleitung für Ihre Kamera können Sie im

Bereich Support (www.spypoint.com) oder im Bereich Produkte

(www.spypoint.info) finden.

+49 (0) 36331 50540

[email protected]

Vollständige Instruktionen

5

Support





Join the

SPYPOINT

MD

community

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Messaggio d’errore Possibili soluzioni

CARD

L’utilizzo di una scheda memoria è necessa-

rio per registrare immagini o video, inserire

scheda.

Visitate

www.spypoint.com

o

www.spypoint.info

Il manuale d’istruzioni completo della vostra telecamera si trova

nell’area Supporto (www.spypoint.com) o nell’area Prodotti

(www.spypoint.info).

+49 (0) 36331 50540

[email protected]

Istruzioni complete

5

Supporto





Join the

SPYPOINT

MD

community

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Instrucciones completas

5

Soporte





Join the

SPYPOINT

MD

community

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Advertising
This manual is related to the following products: