Camera, Kamera – SPYPOINT S-TINY-4G User Manual

Page 2

Advertising
background image

INSTALLATION WITH THE SUPPLIED STRAP

Recommended installation height: about 3 feet above the ground.

Do not place the camera facing the sun.

Use the

and

buttons to navigate in the interface and to modify the

selection. Use the OK button to select and the

button to return to

the previous menu.

PHOTO

After 60 seconds, the camera starts in photo mode to take

photos.

VIDEO

After 60 seconds, the camera starts in video mode to take videos.

TEST

Allows the user to test the detection system of the camera. When

TEST mode is selected, no photo or video is recorded. Walk perpen-

dicularly in front of the camera. When the camera detects a movement,

the light blinks to indicate that normally, a photo or video would have

been recorded. If the system does not detect the movement, increase

the detection distance using the “Sensitivity” option in the settings

menu You can also realign the camera differently. In TEST mode, it is

possible to take a photo by pressing the OK button. The photo is saved

and appears in the VIEW mode.

1. Insérez l’extrémité de la courroie dans la fente

qui se trouve au dos du mécanisme.

2. Insérez la courroie dans la fente sous le levier

et faites-la ressortir en arrière.

3. Créer une tension sur la courroie en la tirant vers

la droite, puis rabattez vers la gauche le levier pour

maintenir la position.

Settings

2

SETTINGS

Allows the user to configure the device

with

the desired options.

Here are some of the available options:

Camera ID: (if applicable)

Allows the user to assign a name to the camera (maximum 8

characters).

Start time/Stop time:

Allows the user to set the operation period of the camera. For a 24

hour activation, the same start and stop times must be entered

(example: (e.g.: 00:00/00:00).

Wireless: (if applicable)

Enables wireless communication between the camera and a

BLACKBOX.

Delay:

Allows the user to choose the time interval between each detection

before the camera records the next photo or video.

Multi-shot:

Takes up to 6 consecutive shots at each detection, with a 10

second delay between each photo.

Video length:

Allows the user to select the duration of the recording when the

camera is set in VIDEO mode.

Sensitivity:

Allows the user to choose the detection sensitivity of the camera. A

higher sensitivity allows you to take more photos.

Date:

Allows the user to set the date as Month/Day/Year.

Time:

Allows the user to set the time as Hour/Minute.

Quality:

Allows the user to set the photo resolution. The low resolution

allows you to save space on the card and the high resolution allows

you to get a better photo quality.

Power:

Allows the user to select the type of power supply. Choose

«Electricity» if the camera is powered by a main electric power

supply.

Side sensors:

When the side sensors are activated, a total of 7 zones are covered

instead of 5 to get a faster trigger time and more centered photos.

The side sensors require more battery power.

34’

30’

65’

30°

70°

40°

S
C
S

Camera

Detection distance (central)

Detection distance

of the side sensors

s: Side sensors

c: Central sensor

: Detection zone

: Viewing field

30°: Detection angle of the central sensor

40°: Viewing angle for TINY series cameras

70°: Detection angle including both

central and side sensors (2)

Time lapse:

Allows the camera to take photos at regular preset intervals.

REPORT

The report mode keeps a record of the last period of use of the

camera and indicates the battery level (4/4=full).

VIEW

Allows the user to view or delete recorded photos and videos on

the camera screen or on a television.

SIGNAL

(if applicable)

Allows the user to test the wireless signal and to synchronize the

camera with BLACKBOX systems. Refer to the user manual of the wireless

camera or the Quick Start Guide of BLACKBOX

systems for more details.

Support

Error messages

Possible solutions

Insert memory

card

The use of a memory card is required to record

video and photos.

Memory card full

• Delete the files or use a new memory card.

• Afterwards, the “Continuous” option can be

activated for a continuous recording. For

details, see the instruction manual.

Card error

The camera cannot access the memory card.

• Turn off the camera and turn it on again.

• Remove the memory card and insert it again.

• Verify if the gold contacts are clean.

• Format the memory card.

Low battery

Appears on the screen just before the camera

turns off. Recharge the batteries or insert new

ones. Always verify the battery level before

using the camera.

Visit

www.spypoint.com

, the

complete instructions for the camera

can be found in the Support section.

1-888-779-7646

[email protected]

Error messages

3





Complete instructions

4

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Join the

SPYPOINT

community

facebook.com/spypoint.FR

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypoint

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

INSTALLATION À L’AIDE DE LA COURROIE FOURNIE

Hauteur d’installation recommandée: environ 1 mètre du sol.

Ne pas installer la caméra face au soleil.

Utiliser les boutons

et

pour naviguer sur l’interface et changer

d’option, le bouton OK pour sélectionner et le bouton

pour retourner

au menu précédent.

PHOTO

Après 60 secondes, la caméra démarre en mode photo pour

prendre des photos.

VIDÉO

Après 60 secondes, la caméra démarre en mode vidéo pour pren-

dre des vidéos.

TEST

Permet de tester la caméra afin de déterminer si elle détecte bien

à l’endroit désiré. Lorsque le mode TEST est sélectionné, aucune photo

ou vidéo n’est enregistrée. Passer devant la caméra de façon perpen-

diculaire. Lorsque la caméra détecte un mouvement, la lumière de test

clignote pour indiquer que la caméra aurait normalement enregistrée

une photo ou une vidéo. Si le système ne détecte pas les mouvements,

augmenter la distance de détection à l’aide de l’option «Sensibilité» du

menu de configuration. Réaligner le système peut aussi être néces-

saire. En mode TEST, il est possible de prendre une photo en appuyant

sur le bouton OK. La photo est enregistrée et apparaît dans le mode

VISIONNEMENT.

1. Insérez l’extrémité de la courroie dans la fente

qui se trouve au dos du mécanisme.

2. Insérez la courroie dans la fente sous le levier

et faites-la ressortir en arrière.

3. Créer une tension sur la courroie en la tirant vers

la droite, puis rabattez vers la gauche le levier pour

maintenir la position.

Menu principal

2

CONFIGURATION

Permet de configurer l’appareil selon les options désirées.

Voici quelques-unes des options disponibles:

ID caméra: (si applicable)

Permet d’attribuer un nom à la caméra (maximum 8 caractères).

Heure début/Heure arrêt:

Permet de configurer la période de fonctionnement de la caméra.

Pour un fonctionnement en tout temps (période d’activation de

24 heures), les mêmes heures de début et d’arrêt doivent être

programmées (ex.: 00:00/00:00)

Transmission: (si applicable)

Permet d’activer la communication sans fil entre la caméra et un

BLACKBOX.

Délai:

Permet de choisir l’intervalle de temps avant que la caméra ne

détecte à nouveau et puisse enregistrer la prochaine photo ou vidéo.

Multi-photos:

Permet de prendre jusqu’à 6 photos consécutives à chaque

détection, avec un délai de 10 secondes entre chaque photo.

Durée vidéo:

Permet de configurer la durée d’enregistrement des séquences

vidéo lorsque la caméra est programmée en mode VIDÉO.

Sensibilité:

Permet de choisir la sensibilité de détection de l’appareil. Une plus

grande sensibilité permet de prendre plus de photos.

Date:

Permet de configurer la date sous forme Mois/Jour/Année.

Heure:

Permet de configurer l’heure sous forme Heure/Minute.

Qualité:

Permet de choisir la résolution des photos. La basse résolution per-

met d’économiser de l’espace sur la carte et la haute résolution

permet d’obtenir une meilleure qualité d’image.

Alimentation:

Permet de sélectionner le type d’alimentation utilisé. Choisir

«Électricité» si l’appareil est branché à une prise électrique.

Détect. côté:

Lorsque les détecteurs de côté sont activés, 7 zones de détection

sont couvertes au lieu de 5 pour obtenir un temps de déclenche-

ment plus rapide et des images plus centrées.

Les détecteurs de côté nécessitent une plus grande consom-

mation d’énergie.

30°

70°

40°

S
C
S

Camera

30°: Angle de détection du détecteur central

40°: Angle de visionnement des caméras de la série TINY

70°: Angle de détection incluant le détecteur central

et les détecteurs de côté

s: Détecteurs de côté

c: Détecteur central

: Zone de détection

: Champ de vision

10m

9m

20m

Distance de détection (central)

Distance de détection

des détecteurs de côté

Time lapse:

Permet la prise de photos à intervalles réguliers prédéfinis.

RAPPORT

Le mode rapport donne un compte rendu de la dernière période

d’utilisation de la caméra et indique le niveau des piles (4/4=full).

VISIONNEMENT

Permet de visionner ou de supprimer les photos et les vidéos à

l’écran de la caméra ou d’un téléviseur.

SIGNAL

(si applicable)

Permet de tester le signal et de synchroniser la caméra aux

systèmes BLACKBOX. Consulter le manuel d’utilisation de la caméra

sans fil ou le Guide de démarrage rapide des systémes

BLACKBOX

pour plus de détails.

Support technique

Messages d’erreur Solutions possibles

Insérer carte

mémoire

L’utilisation d’une carte mémoire est nécessaire

pour enregistrer des vidéos et des photos.

Mémoire pleine

• Effacer des fichiers ou utiliser une nouvelle

carte mémoire.

• Par la suite, l’option «Continu» peut être activé

pour un enregistrement continu. Pour plus de

détails, voir le manuel d’instructions.

Erreur de la carte

La caméra ne peut pas accéder à la carte

mémoire.

• Éteindre la caméra et la rallumer.

• Retirer la carte mémoire, puis l’insérer à

nouveau.

• Vérifier si les contacts dorés sont propres.

• Formater la carte mémoire.

Batterie faible

S’affiche à l’écran juste avant que la caméra ne

s’éteigne. Recharger les piles ou en insérer des

nouvelles. Toujours vérifier le niveau des piles

avant d’utiliser la caméra.

Visiter

www.spypoint.com

, les instructions complètes de la caméra

se retrouvent sous la section Support.

1-888-779-7646

[email protected]

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Rejoignez la communauté

SPYPOINT

facebook.com/spypoint.FR

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypoint

facebook.com/spypoint.FR

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypoint

Messages d’erreur

3





Instructions complètes

4

INSTALLATION DER KAMERA MIT DEM MITGELIEFERTEN

BEFESTIGUNGSGURT

Empfohlene Montagehöhe: ca. 1m über dem Boden.

Stellen Sie die Kamera nicht mit Blick zur Sonne auf.

Mit den

und

Tasten können Sie sich durch das Menü navigieren,

um z.B. Einstellungen zu ändern. Verwenden Sie die OK-Taste zum

bestätigen von Eingaben und die

Taste um zum vorherigen Menü-

punkt zurückzukehren.

FOTO

Nach 60 Sekunden beginnt die Kamera im Foto-Modus Bilder

aufzunehmen.

VIDEO

Nach 60 Sekunden beginnt die Kamera im Video-Modus Videos

aufzunehmen.

TEST

Ermöglicht es dem Anwender, die Erfassung der Kamera zu

testen. Wenn der TEST Modus ausgewählt ist, wird kein Foto oder

Video aufgezeichnet. Laufen Sie vor der Kamera von links nach rechts.

Wenn die Kamera die Bewegung erkennt, blinkt die Testlampe auf,

um anzuzeigen, dass normalerweise ein Foto oder Video augenom-

men wurde.Wenn das System eine Bewegung nicht erkennt, erhöhen

Sie die Erfassung mit der Option “Empfindlichkeit”. Sie können die

Kamera aber auch neu ausrichten.

Im TEST-Modus ist es möglich,

ein Bild durch drücken der OK-Taste aufzunehmen. Dieses Foto wird

gespeichert und erscheint nun auch im BETRACHTEN-Modus.

1. Insérez l’extrémité de la courroie dans la fente

qui se trouve au dos du mécanisme.

2. Insérez la courroie dans la fente sous le levier

et faites-la ressortir en arrière.

3. Créer une tension sur la courroie en la tirant vers

la droite, puis rabattez vers la gauche le levier pour

maintenir la position.

Einstellungen

2

EINSTELLUNGEN

Ermöglicht das Gerät in den folgenden Optionen zu konfigurieren:

Kamera ID: (falls zutreffend)

Legen Sie hier einen Namen für die Kamera fest (Maximal 8

Zeichen).

Startzeit/Stoppzeit:

Ermöglicht den Betriebzeitraum der Kamera einzustellen. Bei einer

Laufzeit von Rund um die Uhr, stellen Sie die gleiche Start- und

Stoppzeit ein (z.B.: 00:00/00:00).

Wireless: (falls zutreffend)

Ermöglicht die drahtlose Kommunikation zwischen einer Kamera

und der BLACKBOX.

Verzögerungszeit :

Hier stellen Sie die Verzögerungszeit zwischen den einzelnen

Aufnahmen ein.

Mehrfachaufnahme :

Mit einer Erfassung bis zu 6 aufeinanderfolgende Bilder in einem

Abstand von 10 Sekunden.

Videolänge:

Hier stellen Sie die Länge des Videos ein, wenn die Kamera im

Video-Modus ist.

Empfindlichkeit:

Hier Stellen Sie die Empfassungsempfindlichkeit der Kamera ein.

Eine höhere Empfindlichkeit ermöglicht es Ihnen mehr Bilder

aufzunehmen.

Datum:

Hier stellen Sie das Datum ein, Monat/Tag/Jahr.

Zeit:

Hier stellen Sie die Uhrzeit ein, Stunde/Minute.

Qualität:

Hier stellen Sie die Bildqualität ein. Eine geringere Auflösung spart

Platz auf der Speicherkarte ein und mit einer höheren Auflösung

erhalten Sie eine bessere Qualität der Bilder.

Power:

Hier Können Sie die Art der Stromversorgung wählen. Wählen Sie

«Electrizität», wenn die Kamera durch den Netzstrom betrieben

wird.

Seitliche Bewegungsmelder:

Durch das Aktivieren der seitlichen Bewegungsmelder, wird eine

schnellere Auslösezeit erreicht und somit genauere Bilder geschos-

sen.

Die Verwendung der seitlichen Bewegungsmelder verbraucht

mehr Strom.

30°

70°

40°

S
C
S

Kamera

30°: Erfassungswinkel des zentralen Bewegungsmelders

40°: Betrachtungswinkel der TINY-Serien Kameras

70°: Erfassungswinkel einschlielßlich des zentralen Bewe-

gungsmelders und der seitlichen Bewegungsmeldern (2)

s: Seitliche Bewegungsmelder

c: Zentraler Bewegungsmelder

: Erfassungsbereich

: Sichtfeld

10m

9m

20m

Reichweite (zentral)

Reichweite der seitlichen

Bewegungsmeldern

Zeitraffer :

Ermöglicht es der Kamera in vordefinierten Intervallen Bilder zu

schießen.

BERICHT

Im Bericht-Modus finden Sie eine Aufzeichnung der letzten Kam-

eraverwendungs-Periode und zeigt den Batteriestatus an (4/4 = Voll).

BETRACHTEN

Ermöglicht das Betrachten und Löschen von aufgenommenen

Bildern und Videos über den Kamerabildschirm oder über ein TV-Gerät.

SIGNAL

(falls zutreffend)

Hier können Sie das Wireless-Signal testen und die Kamera mit

einem BLACKBOX -System synchronisieren. Weitere Informationen

können Sie in der Bedienungsanleitung oder Schnellstartanleitung des

BLACKBOX

–Systems finden.

Fehlermeldungen

Mögliche Lösungen

Speicherkarte

einlegen

Das Verwenden einer Speicherkarte wird voraus-

gesetzt, um Videos oder Fotos aufzunehmen.

Speicherkarte voll

• Löschen Sie vorhandene Dateien oder nehm

en Sie eine neue Speicherkarte.

• Darauffolgend kann der „Beibehalten“-Modus

aktiviert werden, wodurch eine fortlaufende

Speicherung der Aufnahmen garantiert ist.

Weitere Informationen finden Sie in der Bedi

enungsanleitung.

Kartenfehler

Die Kamera kann die Speicherkarte nicht lessen.

• Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.

• Nehmen Sie die Speicherkarte heraus und

legen diese wieder ein.

• Stellen Sie sicher, das die Kontakte in Ordnung

sind.

• Formatieren Sie die Speicherkarte.

Schwache

Batterie

Erscheint auf dem Display kurz bevor sich die

Kamera abschaltet. Laden Sie das Lithium-

Batterie-Pack wieder auf und legen Sie neue

Batterien ein. Überprüfen Sie immer den Akku-

ladezustand bevor Sie die Kamera verwenden.

Besuchen

www.spypoint.com

oder

www.spypoint.info

Die

vollständige Bedienungsanleitung für Ihre Kamera können Sie im

Bereich Support (www.spypoint.com) oder im Bereich Produkte

(www.spypoint.info) finden.

+49 (0) 36331 50540

[email protected]

Support





Fehlermeldungen

3

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint.FR

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypoint

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Vollständige Instruktionen

4

INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA CON IL LACCIO

INCLUSO NELLA CONFEZIONE

Altezza da terra consigliata per il montaggio: ca. 1m

Non posizionate la telecamera in direzione del sole.

Con i tasti  o  puoi navigare nel menu, per cambiare le impostazioni.

Utilizza il tast OK per confermare e il tasto  per arretrare di una

posizione.

FOTO

Dopo 60 secondi in modalità foto la telecamera inizia con riprese

di immagini fotografiche.

VIDEO

Dopo 60 secondi in modalità video la telecamera inizia con

riprese video.

TEST

Permette di testare l’area di rilevamento della telecamera. In

modalità TEST non vengono registrati immagini o video. Muovetevi

davanti alla telecamera verso sinistra e verso destra. Se la telecamera

rileva il movimento, il TEST LED lampeggia per mostrare che in questo

case verrebbe scattata una foto e registrato un video. Se il sistema

non riconosce nessun movimento, aumenti la sensibilità del sensore.

Oppure riposizioni l’apparecchio.

In modalità TEST è possible registrare

un immaginie premendo il tasto Ok. Questa imagine viene memoriz-

zata ed è visualizzabile nella modalità VIEW.

1. Insérez l’extrémité de la courroie dans la fente

qui se trouve au dos du mécanisme.

2. Insérez la courroie dans la fente sous le levier

et faites-la ressortir en arrière.

3. Créer une tension sur la courroie en la tirant vers

la droite, puis rabattez vers la gauche le levier pour

maintenir la position.

Impostazioni

2

IMPOSTAZIONI

Permettte di configurare l’apparecchio nelle seguenti opzioni:

ID apparecchio: (se corrisponde)

Scelga un nome per l’apparecchio (Massimo 8 lettere).

Orario partenza/Orario termine:

Permette di restringere il campo orario d’azione dell’apparecchio.

Per averlo attivo 24h su 24, impostate lo stesso e medesimo orario

di start/stop (ad esempio: 00:00/00:00).

Wireless: (se corrisponde)

Permette la comunicazione priva di cavi tra l’apparecchio e la

BLACKBOX.

Ritardo:

Qui si imposta il ritardo tra le single immagini.

Immagine multipla:

Per scattare fino a 6 immagini consecutive a distanza di 10 secondi.

Durata video:

Qui si imposta la durata del video, se si trova in modalità video.

Sensibilità :

Qui impostate la sensibilità di rilevamento dell’apparecchio. Una

sensibilità più elevata permette di registrare più immagini.

Data:

Qui impostate data mese/giorno/anno.

Ora:

Qui impostate l’ora ore/minuti.

Qualità:

Qui impostate la qualità delle immagini. Una risoluzione più bassa

permette di risparmiare spazio sulla scheda memoria e con una

risoluzione più elevata aumenta la qualità delle immagini.

Potenza:

Qui impostate il tipo di alimentezione. Selezionate «Elettricità», se

l’apparecchio è collegato alla rete elettrica.

Rilevatore movimento laterale:

Mediante attivazione dei sensori laterali si ottiene un tempo di

scatto più breve ed immagini più precise.

L’utilizzo dei rilevatori laterali aumenta il consumo di energia

elettrica.

30°

70°

40°

S
C
S

Camera

30°: Angolo di rilevazione del rilevatore centrale

40°: Angolo di visualizzazione degli apparecchi della serie TINY

70°: Angolo di rilevazione dei rilevatori centrale e laterali (2)

s: Rilevatori laterali

c: Rilevatore centrale

: Campo d’azione

: Campo visivo

10m

9m

20m

Portata (centrale)

Portata dei rilevatori laterali

Rallentamento:

Permette all’apparecchio di scattare immagini in tempi d’intervallo

predefiniti.

RAPPORTO

In modalità relazione si trova una registrazione dell’ultimo peri-

odo di utilizzo della telecamera e lo stato delle batterie (4/4 = pieno).

VISIONARE

Permette di visualizzare e cancellare le immagini ed i video regis-

trati tramite display della telecamera o tramite televisore.

SEGNALE

(se corrispondente)

Qui potete verificare il segnale wireless e sincronizzare l’appa-

recchio con un sistema BLACKBOX. Ulteriori informazioni sono repe-

ribili dal libretto delle istruzioni o dalle istruzioni rapide del sistema

BLACKBOX.

Messaggi d’errore

Possibili soluzioni

Inserisci scheda

memoria

L’utilizzo di una scheda memoria è necessario

per registrare immagini o video.

Scheda memoria

piena

• Cancellare alcuni dati oppure sostituire la

scheda memoria.

• In successione può essere attivato la modalità

„mantenimento“, che garantisce la memoriz

zazione continua delle registrazioni. Ulteriori

informazioni reperibili dal manuale istruzioni.

Errore scheda

L’apparecchio non è in grado di leggere la

scheda.

• Spegnete e riaccendete l’apparecchio.

• Togliete e reinserite la scheda.

• Verificate che I contatti siano funzionanti.

• Formattare la scheda.

Batteria scarsa

Appare sul display poco prima dello spegnimento

dell’apparecchio. Ricaricato il pacco batteria e

inserite batterie cariche. Prima dell’utilizzo verifi-

care sempre lo stato delle batterie.

Visitate

www.spypoint.com

o

www.spypoint.info

Il manuale d’istruzioni completo della vostra telecamera si trova

nell’area Supporto (www.spypoint.com) o nell’area Prodotti

(www.spypoint.info).

+49 (0) 36331 50540

[email protected]

Supporto





Messaggi d’errore

3

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint.FR

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypoint

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Istruzioni complete

4

COLOCACIÓN DE LA CÁMARA CON LA CINTA DE FIJACIÓN

INCLUIDA

Altura de montaje recomendada: aprox. 1 m sobre el suelo.

No coloque la cámara frente al sol.

Con las teclas  y  podrá navegar por el menú, por ejemplo, para

modificar ajustes. Utilice la tecla OK para confirmar entradas, y la tecla

para volver al punto del menú anterior.

FOTO

Tras 60 segundos la cámara empezará a tomar fotos en el modo

Foto.

VÍDEO

Tras 60 segundos, la cámara empezará a grabar un vídeo en el

modo Vídeo.

PRUEBA

Permite al usuario comprobar el sistema de detección de la

cámara. Cuando se selecciona el modo PRUEBA no se graba o toma

ningún vídeo ni fotografía. Pase frente a la cámara de izquierda a

derecha. Cuando la cámara reconozca el movimiento, la luz de prueba

parpadea para indicar que en otro modo la cámara habría tomado

una fotografía o un vídeo. En caso de que el sistema no reconozca un

movimiento, podrá aumentar el registro con la opción “Sensibilidad”.

No obstante, también podrá reajustar la cámara.

En el modo TEST

es posible tomar una imagen pulsando la tecla OK. Esta fotografía se

guardará y aparecerá entonces también en el modo VISUALIZACIÓN.

1. Insérez l’extrémité de la courroie dans la fente

qui se trouve au dos du mécanisme.

2. Insérez la courroie dans la fente sous le levier

et faites-la ressortir en arrière.

3. Créer une tension sur la courroie en la tirant vers

la droite, puis rabattez vers la gauche le levier pour

maintenir la position.

Ajustes

2

AJUSTES

Permite configurar el dispositivo con las siguientes opciones:

ID de la cámara: (si está disponible)

Determine aquí un nombre para la cámara (máximo 8 caracteres).

Hora de inicio/Hora de detención:

Permite ajustar el periodo de operación de la cámara. Si está en

marcha 24 horas al día, ajuste el mismo tiempo de inicio y parada

(por ejemplo: 00:00/00:00).

Inalámbrico: (si está disponible)

Permite la comunicación inalámbrica entre una cámara y la

BLACKBOX.

Tiempo de retraso:

Le permite establecer el intervalo de tiempo entre la toma de

distintas fotografías.

Disparo múltiple:

Para tomar hasta 6 fotografías seguidas por cada detección, con un

intervalo de tiempo entre cada fotografía de 10 segundos.

Longitud del vídeo:

Le permite ajustar la duración del vídeo cuando la cámara se

encuentra en modo vídeo.

Sensibilidad:

Aquí podrá ajustar la sensibilidad de registro de la cámara. Podrá

tomar más fotografías gracias a una mayor sensibilidad.

Fecha:

Aquí se ajusta la fecha, Mes/Día/Año.

Tiempo:

Aquí se ajusta la hora, Hora/Minuto.

Calidad:

Aquí podrá ajustar la calidad de la imagen. Podrá guardar espacio

en la tarjeta utilizando una baja resolución; si utiliza una resolución

alta, obtendrá una mejor calidad de las imágenes.

Energía:

Aquí puede seleccionar el tipo de suministro de corriente. Selec-

cione «Electricidad» si la cámara se opera por medio de la corriente

de red.

Sensores de movimiento laterales:

Activando los sensores de movimiento laterales se realizarán capturas

de manera más rápida, por lo que las fotos serán más precisas.

El uso de los detectores de movimiento laterales requiere más

corriente.

30°: Ángulo de registro del sensor de movimientos central

40°: Ángulo de visualización de las cámaras de las series TINY

70°: Ángulo de registro que incluye el sensor de movimientos

central y los sensores de movimiento laterales (2)

s: Sensores de movimiento laterales

c: Sensor de movimientos central

: Área de registro

: Campo de visión

30°

70°

40°

S
C
S

Cámara

10m

9m

20m

Radio de alcance (central)

Radio de alcance de los sensores

de movimiento laterales

Cámara rápida:

Permite a la cámara tomar imágenes en intervalos predefinidos.

INFORME

En el modo Informe encontrará un registro de los últimos perio-

dos de uso de la cámara y se indicará el nivel de la batería (4/4=en-

tero).

VISTA

Permite al usuario visualizar o borrar fotografías y vídeos en la

pantalla de la cámara o en un televisor.

SEÑAL

(si está disponible)

Aquí podrá probar la señal inalámbrica y sincronizar la cámara

con un sistema BLACKBOX. Podrá encontrar más información en las

instrucciones de manejo o en las instrucciones de inicio rápido del sistema

BLACKBOX.

Mensajes de error

Posibles soluciones

Introducir tarjeta

de memoria

Se requiere el uso de una tarjeta de memoria

para guardar vídeos o fotografías.

Tarjeta de

memoria llena

• Elimine datos de la tarjeta o use una tarjeta

de memoria nueva.

• Después, mediante la opción “Continuo” se

puede activar la grabación continua. Para más

detalles, lea el manual de instrucciones.

Error en la tarjeta

de memoria

La cámara no puede leer la tarjeta de memoria.

• Apague la cámara y vuélvala a encender.

• Saque la tarjeta de memoria y vuelva a

introducirla.

• Asegúrese de que los contactos estén en buen

estado.

• Formatee la tarjeta de memoria.

Batería baja

Aparece en la pantalla poco antes de que se

apague la cámara. Recargue el pack de pilas

de litio e introduzca pilas nuevas. Compruebe

siempre el estado de carga de la batería antes

de utilizar la cámara.

Visite

www.spypoint.com

o

www.spypoint.info

Puede encontrar el manual de instrucciones completo de la cámara

en la zona de Soporte (www.spypoint.com) o en la zona Productos

(www.spypoint.info).

+49 (0) 36331 50540

[email protected]

Soporte





Mensajes de error

3

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint.FR

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypoint

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Instrucciones completas

4

Advertising
This manual is related to the following products: