SPYPOINT BLACKBOX-4G (TINY-4G) User Manual

Page 2

Advertising
background image

Impostare l’unità di controllo

2

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

L’unità di controllo lavora con velocità HSPA+ su rete mobile.

Una tariffa dati di un operatore di telefonia mobile compatibile

con tale velocità è necessaria. Ovviamente l’area dev’essere

coperta dalla rete mobile.

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Truphone 4G

Configuración del dispositivo de control

2

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

El controlador funciona con la velocidad HSPA+ en una red de

telefonía móvil. Será necesario contar con una tarifa de datos

de un proveedor de telefonía que sea compatible con esta ve-

locidad. Asimismo, el proveedor de telefonía móvil debe cubrir

el área de aplicación deseado.

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Resync. camera
Settings
Get camera status
Start camera
Stop camera
Range test
Live view

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Fido 4G

Mode

mySPYPOINT

Synchronize

1/day

Synchronize at

00:00

#SN:

0000000

#IMEI:

0000000...

#SIM:

0000000...

Version:

v0.1

2

1

Mode

mySPYPOINT

Synchronize

1/day

Synchronize at

00:00

#SN:

0000000

#IMEI:

0000000...

#SIM:

0000000...

Version:

v0.1

2

1

B

Choisir le mode de transmission «mySPYPOINT» pour l'envoi des

photos enregistrées sur le contrôleur.

Mode mySPYPOINT

Le contrôleur communique avec le serveur mySPYPOINT pour mettre à

jour son état ou pour envoyer des photos sur le compte de l’utilisateur.

1.

Choisir le nombre de

synchronisations que le

contrôleur effectue par

jour.

2.

Choisir à quel moment

de la journée que le

contrôleur effectue sa pre-

mière synchronisation avec

le serveur mySPYPOINT.

Ex. : Si l’option «Synchronisation» est réglée à 6/Jour et «Synchronise

a» à 04:00, le contrôleur effectue 6 synchronisations par jour et com-

mence son premier envoi à 4 h, puis à 8 h, 12 h, 16 h, 20 h et 24 h.

Langue

Francais

Heure auto

Oui

Format heure

24H

Mode Camera

Cellulaire

Pays

Canada

Fournisseur

Telus

Mode transmission ...

Mode

mySPYPOINT

Synchronisation

1/Jour

Synchronise a

00:00

#SN:

0000000

#IMEI:

0000000...

#SIM:

0000000...

Version:

v0.1

2

1

Rejoignez la communauté

SPYPOINT

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint.FR

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypoint

Configuration du contrôleur

2

PAR DÉFAUT LA CAMÉRA TINY

4G

QUI EST FOURNIE AVEC LE CON-

TRÔLEUR BLACKBOX-4G, EST DÉJÀ SYNCHRONISÉE AU CONTRÔLEUR

SOUS LE NOM DE CAMERA01.

A

Choisir le mode de fonctionnement du contrôleur.

Mode Autonome : Le contrôleur reçoit les photos de la caméra

et les enregistre sur sa carte mémoire.

Passer directement à l'étape

E

.

Mode Cellulaire : Le contrôleur reçoit les photos de la caméra,

les enregistre sur sa carte mémoire et les envoie sur le serveur

mySPYPOINT dans le compte de l'utilisateur.

Suivre les étapes suivantes.

Demarrer BlackBox
Configuration
Gestion Cameras
Visionnement

Langue

Francais

Heure auto

Oui

Format heure

24H

Mode Camera

Cellulaire

Pays

Canada

Fournisseur

Telus

Mode transmission ...

Le contrôleur fonctionne sur un réseau cellulaire HSPA+. Un

forfait cellulaire est nécessaire auprès d'un fournisseur de

service cellulaire et doit être compatible avec ce réseau. La

zone de couverture du fournisseur de service doit également

desservir la région où la TINY

4G

et le contrôleur seront utilisés.

Abonnement au service mySPYPOINT requis.

Visiter www.myspypoint.com pour activer le contrôleur.

Langue

Francais

Heure auto

Oui

Format heure

24H

Mode Camera

Cellulaire

Pays

Canada

Fournisseur

Telus

Mode transmission ...

Langue

Francais

Heure auto

Oui

Format heure

24H

Mode Camera

Cellulaire

Pays

Canada

Fournisseur

Telus

Mode transmission ...

Demarrer BlackBox
Configuration
Gestion Cameras
Visionnement

Resynchroniser
Configuration
Status de la camera
Demarrer Camera
Arreter Camera
Test transmission
Visionnement en temps réel

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Resync. camera
Settings
Get camera status
Start camera
Stop camera
Range test
Live view

Join the

SPYPOINT

community

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Setup of the controller

2

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

The controller works with HSPA+ cellular network. A cell

phone plan is required from a cellular service provider and

must be compatible with this network. The coverage area of

the service provider must also support the area where the

TINY

4G

and the controller will be used.

MySPYPOINT service subscription required.

Visit www.myspypoint.com to activate the controller.

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Truphone 4G

If the icon of the wireless signal appears green and stays green for

more than 10 seconds, the signal is strong enough and stable

to enable wireless transmission of photos to the

controller. Press BACK (controller) to return to the

menu. If the icon of the wireless signal is red, the signal

is too weak. Bring closer or move the controller.

F

Return to the main menu, the controller immediately searches for

the cellular signal. Make sure you have a cellular signal.

G

The controller is ready to receive (and send, if in cellular mode)

photos from the camera. Select "Start BlackBox".

Einrichten des Steuergerätes

2

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

Das Steuergerät arbeitet mit der Geschwindigkeit HSPA+ in

einem Mobilfunknetz. Ein Datentarif eines Mobilfunkanbiet-

ers, welcher mit dieser Geschwindigkeit kompatibel ist wird

benötigt. Weiterhin muss das gewünschte Einsatzgebiet von

dem Mobilfunkanbieter abgedeckt werden.

MySPYPOINT-Abonnoment erforderlich.

Besuchen Sie unsere Webseite www.myspypoint.com um das

Steuergerät zu aktivieren.

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Truphone 4G

Wenn das Drahtlos-Signal grün aufleuchtet und für mehr als

10 Sekunden grün bleibt, ist das Signal stark und stabil genug,

um eine Übertragung von Bildern zu dem Steuergerät zu

garantieren. Drücken Sie BACK (Steuergerät), um zum Menü

zurückzukehren. Wenn das Symbol rot ist, ist das

Signal zu schwach. Wählen Sie eine Position für das

Steuergerät oder bringen Sie es näher an die Kamera

heran.

F

Kehren Sie zum Hauptmenü zurück, das Steuergerät sucht

ummittelbar nach einem Mobilfunk-Signal. Stellen Sie sicher, dass

Sie im Empfangsbereich befinden.

G

Das Steuergerät ist bereit Bilder von der Kamera zu erhalten (und

zu senden, wenn im Mobilfunk-Modus). Wählen Sie "BlackBox

starten".

Join the

SPYPOINT

community

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Demarrer BlackBox
Configuration
Gestion Cameras
Visionnement

Demarrer BlackBox
Configuration
Gestion Cameras
Visionnement

Telus 4G

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Resync. camera
Settings
Get camera status
Start camera
Stop camera
Range test
Live view

B

Select the "mySPYPOINT" transmission mode for sending photos

recorded on the controller.

mySPYPOINT mode

The controller communicates with the mySPYPOINT server to update

its status or to send photos to the user account.

1.

Choose the number

of synchronizations that

the controller performs in

a day.

2.

Choose at what time of

the day that the control-

ler performs its initial

synchronization with the

mySPYPOINT server.

E.g.: If the option "Synchronize" is set to 6/day and "Synchronize at"

at 04:00, the controller performs 6 synchronizations per day and starts

sending first at 4 h, 8 h, 12 h, 16 h, 20 h and 24 h.

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

Mode

mySPYPOINT

Synchronize

1/day

Synchronize at

00:00

#SN:

0000000

#IMEI:

0000000...

#SIM:

0000000...

Version:

v0.1

2

1

Language

English

Auto time

Yes

Time format

24H

Camera Mode

Cellular

Country

United States

Carrier

Truphone

Transmission Mode ...

Mode

mySPYPOINT

Synchronize

1/day

Synchronize at

00:00

#SN:

0000000

#IMEI:

0000000...

#SIM:

0000000...

Version:

v0.1

2

1

BY DEFAULT THE TINY

4G

CAMERA SUPPLIED WITH THE BLACKBOX-4G

CONTROLLER IS ALREADY SYNCHRONIZED TO THE CONTROLLER AS

CAMERA 01.

A

Select the operating mode of the controller.

Standalone Mode: The controller receives the photos from the

camera and saves it on its memory card.

Go directly to the

E

step.

Cellular Mode: The controller receives the photos of the camera,

saves it on its memory card and send it to the mySPYPOINT

server in the user account.

Go to next step.

C

Select the country in which the controller is used. This option

displays a list of matching cellular providers.

D

Select the service provider used. It must be correspond with the

SIM card used in the controller.

E

Make a transmission test to verify the quality of the wireless

signal between the camera and controller.

1.

Turn on the camera and remain on the main menu.

The wireless option must be enabled on the camera.

2.

On the controller, select "Range Test".

C

Choisir le pays dans lequel le contrôleur est utilisé. Cette option

permet d’afficher la liste des fournisseurs cellulaires correspon-

dants.

D

Choisir le fournisseur de service utilisé. Celui-ci doit correspondre

à la carte SIM utilisée dans le contrôleur.

E

Faire un test de transmission pour vérifier la qualité du signal sans

fil entre la caméra et le contrôleur.

1.

Allumer la caméra et demeurer au menu principal.

L'option Transmission doit être activée sur la caméra.

2.

Sur le contrôleur, appuyer sur «Test transmission».

IN DER GRUNDEINSTELLUNG IST DIE TINY

4G

KAMERA, IM LIEFERUM-

FANG DES BLACKBOX-4G STEUERGERÄTES ENTHALTEN, IST BEREITS

MIT DEM STEUERGERÄT ALS CAMERA 01 SYNCHRONISIERT.

A

Wählen Sie die Betriebsart des Steuergerätes aus.

Einzelmodus: Das Steuergerät empfängt die Bilder von der

Kamera und speichert diese auf der Speicherkarte ab.

Gehen Sie direkt zu Schritt

E

.

Mobilfunk-Modus: Das Steuergerät empfängt die Bilder,

speichert diese auf der Speicherkarte und versendet diese an den

mySPYPOINT-Benutzeraccount.

Gehen Sie zum nächsten Schritt.

B

Wählen Sie den Übertragungsmodus (mySPYPOINT) zum

Versenden von Bildern auf dem Steuergerät .

mySPYPOINT modus

Das Steuergerät kommuniziert mit dem mySPYPOINT-Server, um Sta-

tus zu aktualisieren oder um Bilder zu Ihrem Benutzer zu versenden.

1.

Wählen Sie die Anzahl

der Synchronisationen, die

das Steuergerät an einem

Tag ausführt.

2.

Wählen Sie die Uhrzeit,

zu welcher das Steuergerät

die erste Synchronisation

mit dem mySPYPOINT-

Server ausführt.

Bsp.: Wenn die Option "Synchronisieren" auf 6/Tag und "Synch.

Uhrzeit" auf 04:00 Uhr gestellt ist, führt das Steuergerät 6 Synchro-

nisationen pro Tag aus und beginnt diese um 4 Uhr, 8 Uhr, 12 Uhr, 16

Uhr, 20 Uhr und 24 Uhr.

C

Wählen Sie das Land, in welchem das Steuergerät verwendet

wird. Als Folge dieser Option, wird eine Liste der möglichen

Mobilfunkanbieter angezeigt.

D

Wählen Sie den von Ihnen verwendeten Mobilfunkanbieter aus.

E

Führen Sie einen Verbindungstest durch, um die Signalstärke

zwischen der Kamera und dem Steuergerät zu testen.

1.

Schalten Sie die Kamera ein und bleiben Sie im Hauptmenü.

Die Drahtlos-Option der Kamera muss aktiviert sein.

2.

Am Steuergerät wählen Sie den "Bereichs-Test".

Si l’icône du signal sans fil apparaît verte et reste verte plus de

10 secondes, le signal est assez fort et stable pour permettre

la transmission sans fil des photos vers le contrôleur.

Appuyer sur BACK (contrôleur) pour revenir au menu.

Si l’icône du signal sans fil apparaît rouge, le signal est

trop faible. Rapprocher ou déplacer le contrôleur.

F

De retour au menu principal, le contrôleur recherche immédiate-

ment le signal cellulaire. S'assurer d'avoir un signal cellulaire.

G

Le contrôleur est donc prêt à recevoir (et à envoyer si en mode

cellulaire) les photos provenant de la caméra. Sélectionner

«Démarrer BlackBox».

Es necesario contar con una subscripción a mySPYPOINT.

Visite www.myspypoint.com para activar el dispositivo de con-

trol.

Abbonamento MySPYPOINT richiesto.

Visita www.myspypoint.com per attivare l’unità di controllo.

B

Selezionare la modalità scelta per l’invio delle immagini sull’unità

di controllo (mySPYPOINT).

mySPYPOINT

L’unità di controllo comunica con il server mySPYPOINT per attualizzare

lo stato o per trasmettere le immagini.

1.

Selezionare il numero

delle sincronizzazioni che

l’unità di controllo dovrà

eseguire in un giorno.

2.

Selezionare l’orario della

prima sincronizzazione con

il server mySPYPOINT.

Esempio: se l’opzione "sincronizzare" è impostata su 6/giorno e l‘"orario

sincronizzazione" è impostato su 04:00, l’unità di controllo effettuerà 6

sincronizzazione a partire dalle ore 4, poi alle ore 8, 12, 16, 20 e 24.

Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View

Resync. camera
Settings
Get camera status
Start camera
Stop camera
Range test
Live view

Join the

SPYPOINT

community

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Se il simbolo wireless lampeggia verde e rimane verde per oltre

10 secondi, la copertura è sufficiente e stabile, per garantire una

trasmissione di immagini all’unità di controllo. Premere back

(sull’unità di controllo) per ritornare al menu. Se il

simbolo è rosso, la copertura è insufficiente. Cambiare

la posizione dell’unità di controllo o avvicinarla alla

telecamera.

F

Ritornare al menu principale, l’unità di controllo ricercherà una

rete mobile. Assicurarsi di installare l’unità in un area coperta da

rete mobile.

G

L’unità di controllo è ora pronta per la ricezione di immagini

(e per l’invio, qualora impostata in tale modalità). Selezionare

"Start BlackBox".

C

Selezionare il paese, nel quale l’unità di controllo è installata. In

seguito appariranno i vari gestori di telefonia mobile attivi

nell’area

D

Selezionare il gestore della sua scheda SIM.

E

Effettuare un test di connessione, per verificare la copertura tra la

telecamera e l’unità di controllo.

1.

Accendere la telecamera e rimanere nel menu principale.

L’opzione wireless della telecamera dev’essere attivato.

2.

Sull’unità di controllo selezionare "Range test".

Join the

SPYPOINT

community

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

EN EL AJUSTE BÁSICO, LA CÁMARA TINY

4G

(INCLUIDA EN EL VOLU-

MEN DE SUMINISTRO DEL CONTROLADOR BLACKBOX-4G) YA ESTÁ

SINCRONIZADA CON EL CONTROLADOR COMO CÁMARA 01.

A

Seleccione el modo de funcionamiento del controlador.

Modo Autónomo: El controlador recibe las fotos de la cámara y

las guarda en la tarjeta de memoria

.

Pase directamente al paso

E

.

Modo Red móvil:

El controlador recibe las fotos de la cámara, las

guarda en la tarjeta de memoria y las envía al servidor

mySPYPOINT en la cuenta de usuario.

Pase al siguiente paso.

B

Seleccione el modo de transmisión para enviar fotos al controlador

(mySPYPOINT).

Modo mySPYPOINT

El controlador se comunica con el servidor mySPYPOINT para actualizar

el estado o para enviar fotos al usuario

.

1.

Seleccione al número

de sincronizaciones que el

controlador lleva a cabo en

un día.

2.

Seleccione la hora a la

que el controlador deberá

llevar a cabo la primera sin-

cronización con el servidor

mySPYPOINT.

Ej.: si en la opción "Sincronizar" se ha seleccionado 6/día y en la opción

"Sincr. hora" se ha seleccionado 04:00, el controlador lleva a cabo 6

sincronizaciones al día (a las 4, a las 8, a las 12, a las 16, a las 20 y

a las 24 horas).

NELL’IMPOSTAZIONE BASE LA TINY

4G

, INCLUSA NELLA CONFEZIONE

DELL’UNITÀ DI CONTROLLO BLACKBOX-4G, È GIÀ SINCRONIZZATA

CON LA STESSA CON NOME CAMERA 01.

A

Selezionare l’impostazione dell’unità di controllo.

Modalità singola: L’unità di controllo riceve le immagini dalla

telecamera e le memorizza sulla scheda memoria.

Passare direttamente al punto

E

.

Modalità cellulare: L’unità di controllo riceve le immagini, le

memorizza sulla scheda e inviarlo le server mySPYPOINT

nell'account utente.

Passare al seguente punto.

C

Seleccione el país en el que se utilizará el controlador. Después

de seleccionar esta opción aparecerá una lista de los proveedores

de telefonía móvil disponibles.

D

Seleccione su proveedor de telefonía móvil.

E

Lleve a cabo una prueba de conexión para probar la intensidad de

la señal entre la cámara y el controlador.

1.

Encienda la cámara y permanezca en el menú principal.

La opción inalámbrica de la cámara debe estar activada.

2.

En el controlador, seleccione la "Prueba de alcance".

Cuando la señal inalámbrica se ilumina en verde y se mantiene

así durante más de 10 segundos, la señal suficientemente

intensa y estable como para garantizar una transferencia de fotos

al controlador. Pulse la tecla BACK (controlador) para

volver al menú. Cuando el símbolo está rojo, la señal es

demasiado débil. Seleccione una posición para el

controlador o acérquelo a la cámara.

F

Cuando vuelva al menú principal, el controlador buscará

inmediatamente una señal de telefonía móvil. Asegúrese de que

se encuentra en la zona de recepción.

G

El controlador ya puede recibir fotos de la cámara (y puede

enviarlas si se encuentra en el modo de telefonía móvil).

Seleccione "Iniciar BlackBox".

Advertising