Sulky X 40 User Manual

Page 24

Advertising
background image

Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung

22

Travailler avec une
transmission protégée en bon
état, conforme aux normes en
vigueur.
Aucune garantie ne sera
accordée pour des dégâts
causés sur le bloc 3 renvois, par
une transmission dont la
longueur n’aura pas été ajustée
au tracteur.

Ensure that your PTO drive
assembly is guarded, in good
condition and complies with
current standards.
The guarantee will not cover
damage caused to the central
gearbox assembly by the PTO
shaft if its length has not been
adjusted to the tractor.

Mit einem geschützten Antrieb
in gutem Zustand arbeiten, der
den gültigen Normen
entspricht.
Keine Garantie für Schäden, die
auf dem Mittelgetriebe durch
einen Antrieb verursacht
werden, dessen Länge nicht
dem Schlepper angepaßt
worden ist.

L mini

X

L maxi

3 cm

1

3

4

5

35°

2

2

4

4

35°

F

1/2 X

Advertising