Using the médion 2 for seed drills, Benutzung médion 2 drillmaschine, Utilisation médion 2 semoir – Sulky MEDION 2 User Manual
Page 29: Stop

GB
The marking-out function
- Press button
2
to move the cursor.
- Move the cursor to
LH figure :
count
RH figure :
programmed figure
Counting is done by the markers being reversed.
The unit beeps when the metering devices begin
disengaging.
a) Stopping the count while work is in progress
☞
In order to reverse the markers in mid plot
☞
Because the tramline will not be used
- Press button
3
once
☞
The display will switch between a flashing
«
stop
» message and the tramline setting.
Note :
Do not let the programme reach the pass number that is
stored in memory.
b) Restarting the count whilst work is in progress :
- Press button
3
once
☞
The «
stop
» «message will disappear and the two
tramline settings will reappear.
FR
Using the Médion 2 for Seed Drills
Fonction Jalonnage
- Déplacer le curseur avec la touche
2
- Placer le curseur sur la position
Chiffre de gauche :
comptage
Chiffre de droite :
chiffre programmé
Le comptage se fait par inversion des traceurs.
Le boîtier informe par un bip sonore le début de
débrayage des distributions.
a) Arrêt du comptage en travail :
☞
Pour inversion des traceurs en milieu de parcelle
☞
Pour non utilisation du jalonnage
- Appuyer sur
3
une impulsion
☞
Le message «
stop
» apparaît en clignotant en
alternance avec la valeur de jalonnage.
Remarque :
Ne pas être sur le chiffre de programmation (le Jalonnage
fonctionnerait).
b) Reprise du comptage en travail :
- Appuyer sur
3
une impulsion
☞
Le message «
stop
» disparaît et les deux valeurs de
tramlines s’affichent à nouveau.
DE
Benutzung Médion 2 Drillmaschine
Funktion Fahrgassenmarkierung
- Kursor mit Hilfe von Taste
2
verschieben.
- Kursor auf die Position platzieren
Linke Zahl :
Zählung
Rechte Zahl: :
Programmierte Zahĺ
Die Zählung erfolgt auf Basis der Umkehrung der
Spurreißer. Das Gerät informiert durch ein Tonsignal
über das Auskoppeln der Saatgutstreuer.
a) zählung während der arbeit beenden :
☞
Pour inversion des traceurs en milieu de parcelle
☞
Bei Nicht-Verwendung der Fahrgassenmarkierung
- Einmal auf Taste
3
drücken
☞
Die Meldung «
stop
» erscheint blinkend im
Wechsel mit dem Markierungswert
Anmerkung :
Der Kursor darf nicht auf der Programmzahl stehen (dann
läuft die Fahrgassenmarkierung).
b) Wiederaufnahme der zählung während der arbeit :
- Einmal auf Taste
3
drücken
☞
Die Meldung «
stop
» verschwindet und die 2
Fahrgassenwerteerscheinenerneut.
29
29
2
Utilisation Médion 2 Semoir
C
C
C