Utilisation / use / benutzung – Sulky Justax User Manual
Page 21
21
FR
GB
DE
Utilisation / Use / Benutzung
³ An der Konsole
- Wählen Sie das REG-Menü
- Wählen Sie das
-Piktogramm
Sie werden jetzt streuen. Die Einstellung muss auf eine
Mindestlänge von 100 Metern erfolgen, und zwar vor-
zugsweise auf flachem und freiem Feld.
Die Zapfwelle muss eingeschaltet und die Grundeinsteil-
lungen am Gerät korrekt sein
(s. Kapitel Empfehlungen)
Die Anzeige
bestätigt Ihnen die an der Konsole pro-
grammierte Breite.
Der Cursor
erlaubt es Ihnen, die Zentrierung der
Streubahn zu visualisieren. Die ideale Position ist zen-
triert.
- Betätigen Sie die Tasten
impulsweise um die Bahn
zu zentrieren.
Die linke Taste wird die Breite verringern, die rechte sie
erhöhen.
- Nehmen Sie sich während des Streuens Zeit, die Posi-
tion des Cursors
zu visualisieren.
Er muss ziemlich stabilisiert in der Mitte liegen (es ist
normal, dass er um die Mitte schwingt).
Wenn das Zentrieren der Bahn optimiert ist, wird es auto-
matisch für den vorher im REG-Menü ausgewählten Dün-
ger gespeichert. „Düngerauswahl“.
N
ACH DEM
A
NHALTEN DER
Z
UGMASCHINE
,
DEM
A
B
-
SCHALTEN DER
Z
APFWELLE UND DES
M
OTORS DER
Z
UGMASCHINE
.
D
IE
E
INSTELLUNG AN DER RECHTEN
R
INNE
MUSS VON
H
AND ERFOLGEN
,
UND ZWAR AN DER GLEICHEN
M
ARKE
,
DIE
S
IE AUF DER LINKEN
R
INNE ÜBER DEN
J
USTAX ERHALTEN
HABEN
.
W
ICHTIG
:
NACH
B
EENDEN DER
A
RBEIT MIT DEM
J
USTAX
UNBEDINGT DIE
2 S
ENSOREN WIEDER IN WAAGERECHTE
S
TELLUNG BRINGEN
. D
IE
S
ENSOREN NIEMALS STÄNDIG IM
D
ÜNGERSTRAHL LASSEN
. Z
UR
Ä
NDERUNG DER
P
OSITION
DER
S
ENSOREN
S
CHLEPPERMOTOR STETS ABSTELLEN
.
4
2
3
2
1
³ Sur la console
- Sélectionner le menu REG
- Sélectionner le pictogramme
Maintenant vous allez épandre, le réglage doit se faire
sur une longueur minimum de 100 mètre, de
préférence à plat et en plein champ .
La prise de force doit être enclenchée, les réglages de
base sur la machine correctement effectués
(Voir chapitre recommandation )
L’indication
vous confirme la largeur qui est
programmée sur la console.
Le curseur
permet de visualiser le centrage de la
nappe d’épandage, la position idéale est centrée.
- Pour centrer la nappe il faut agir sur les touches
par impulsion:
La gauche pour diminuer la largeur
la droite pour augmenter la largeur
- Pendant l’épandage, il faut prendre le temps pour
bien visualiser la position du curseur
.
Il doit être sensiblement stabilisé au centre
(il est normal qu’il oscille autour du centre )
Quand le centrage de la nappe est optimisé,
Il est automatiquement mémorisé, pour l’engrais
préalablement sélectionné dans le menu REG.
« choix de l’engrais ».
A
PRÈS AVOIR STOPPÉ LE TRACTEUR
,
ARRÊTÉ LA
PRISE DE FORCE ET ARRÊTÉ LE MOTEUR DU
T
RAC
-
TEUR
.
I
L FAUT EFFECTUER LE RÉGLAGE MANUELLEMENT SUR LA
GOULOTTE DE DROITE
,
AU MÊME REPÈRE OBTENU SUR LA
GOULOTTE GAUCHE AVEC LE JUSTAX
.
I
MPORTANT
,
QUAND L
’
UTILISATION DU JUSTAX EST TERMINÉE
,
IL FAUT IMPÉRATIVEMENT RELEVER LES
2
CAPTEURS EN
POSITION HORIZONTALE
,
IL NE FAUT JAMAIS LAISSER LES
CAPTEURS EN CONTINU DANS LE JET D
’
ENGRAIS
.
L
E CHANGEMENT DE POSITION DES CAPTEURS DOIT ÊTRE
EFFECTUÉ AVEC LE MOTEUR DU TRACTEUR ARRÊTÉ
.
4
2
3
2
1
³ On the console
- Select the REG (Settings) menu
- Select the icon
The machine is now ready to spread fertilizer; the set-
tings should be checked over a minimum distance of 100
metres, preferably in a flat location away from the edge
of the field.
The PTO should be engaged, and the machine set to the
correct basic settings
(See Recommendations section)
The information
on the screen confirms the width that
is programmed in the console.
The cursor
enables you to see the alignment of the
fertilizer distribution area; the ideal position is in the cen-
tre.
- To centre the fertilizer distribution area, you must move
the cursor incrementally by pressing the keys
:
the left-hand key to reduce the width and the right-
hand key to increase it
- When spreading, it is important to take the time to look
at the position of the cursor
.
It should be more or less stable in the centre (it is normal
for it to oscillate around the centre point)
When the alignment of the fertilizer distribution area has
been optimised, it is automatically memorised for the fer-
tilizer selected beforehand in the REG menu. “choice of
fertilizer”.
A
FTER HAVING HALTED THE TRACTOR AND STOPPED
THE
PTO
AND THE TRACTOR ENGINE
:
T
HE RIGHT
-
HAND CHUTE
SHOULD BE SET MANUALLY TO
THE SAME MARK OBTAINED ON THE LEFT HAND CHUTE WITH
THE
J
USTAX
.
W
HEN YOU HAVE FINISHED USING THE
J
USTAX
,
IT IS IMPOR
-
TANT THAT THE
2
SENSORS ARE PLACED IN THE HORIZONTAL
POSITION
. T
HE TWO SENSORS MUST NEVER BE LEFT CONTI
-
NUOUSLY IN THE STREAM OF FERTILIZER
. T
HE SENSOR POSI
-
TION MUST BE CHANGED WITH THE TRACTOR ENGINE
STOPPED
.
4
2
3
2
1
B
B
B
1
3