Weidmuller ConnectPower Diode Module User Manual

Page 2

Advertising
background image

Please read this information carefully before installing the product.
This information should be retained for future reference.



1. General notes

Warning!! Power supplies must be installed by qualified

personnel only.
Non observance of valid rules and regulations can lead to
damage to property and physical injury, or even death.


2. Connections

Input:

24V, 2 x 10 A.

Output:

Voltage:

= 24 V

Max. current:

20 A

3. Parallel connection
When connecting the same type in parallel, the output voltages are to be set to ±
50 mV of one another.
The + and – output lines are to be connected with litz conductors of the
same length and connected according to the circuit diagram.


















Veuillez lire attentivement cette notice avant d'installer le produit et
conservez-là pour consultation ultérieure.

1. Remarques générales

Attention! Les appareils branchés sur le secteur ne doivent être

installés que par du personnel spécialisé et qualifié.
Ne pas respecter les règles et prescriptions en vigueur peut
conduire à des dommages matériels et à des blessures
pouvant aller jusqu'à la mort.


2. Raccordements

Entrée:

24 V, 2 x 10 A.

Sortie:

Tension:

= 24 V

Courant max.:

20 A


3. Montage en parallèle

Pour mettreappareils identiques, régler les tensions de sortie entre eux
à ± 50 mV.
Les conducteurs de sortie + et – doivent être reliés par des brins de longueur
identique et connectés conformément aux schémas de câblage.




4. Approvals and markings



The EU Declarations of Conformity are held available for the responsible
authorities in accordance with Article 10 of the above mentioned EU
guidelines at: Weidmüller Interface GmbH & Co. KG


5. Mounting instructions

The device is designed for mounting onto 35 mm DIN
mounting rails. To guarantee convection cooling the following
amount of space must be kept free: 100 mm above and below
the device, 20 mm at the sides. Do not
cover ventilation openings.


6. Dimensions and tightening torques.


Dimensions A

B

C

55,5

125

108

tightening torques

cable diameter

0,5 - 0,6 Nm

max. 4 mm2, AWG 10



7. Miscellaneous

We constantly endeavour to improve our products in line with our policy
on customer satisfaction. We would be pleased to receive your requests
and ideas.






4. Homologations et marquages



Conformément aux directives CE citées ci-dessus, article 10, les
déclarations de conformité CE sont tenues à disposition des autorités
compétentes auprès de : Weidmüller Interface GmbH & Co. KG


5. Montage

Cet appareil est prévu pour être monté sur rails DIN 35 mm.
Afin d'assurer la convection, il faut laisser au-dessus et en
dessous de l'appareil un espace de 100 mm, et de 20 mm
sur les côtés. Ne pas obstruer les ouïes d'aération.

6. Dimensions et Couple de serrage


Dimensions A

B

C

55,5

125

108

Couple de serrage

Section

0,5 - 0,6 Nm

max. 4 mm2, AWG 10



7. Divers

Avec comme objectif la satisfaction de nos clients, nous nous efforçons
en permanence d'améliorer nos produits. Nous recueillerons volontiers
toutes vos remarques et suggestions.

24V / 20A

CP SNT 10A
870868 0000

CP SNT 10A
870868 0000

-V -V +V +V

E1 -V -V E2

+V +V -V -V

-V -V +V +V

24V / 20A

CP SNT 10A
870868 0000

CP SNT 10A
870868 0000

-V -V +V +V

E1 -V -V E2

+V +V -V -V

-V -V +V +V

Advertising