Bezprzewodowy głośnik 360, Bezdrátový reproduktor 360 – TDK A360 Wireless - User Manual User Manual

Page 5

Advertising
background image

Bezprzewodowy

głośnik 360

TDKperformance.eu

A360

Instrukcja obsługi

Przed rozpoczęciem używania tego produktu

prosimy przeczytać całą niniejszą instrukcję

Bezdrátový

reproduktor 360

TDKperformance.eu

A360

Příručka pro uživatele

Před obsluhou tohoto výrobku si prosím

přečtěte tento návod

OBSŁUGA

INFORMACJE OGÓLNE:

Zasilanie sieciowe ............Wejście: 100‐240 V, prąd przemienny, 50/60 Hz,

................................................... maks. 1,2 A, Wyjście: 19 V, prąd stały, 2 A

Wymiary .....................................................6 (szer.) x 6 (wys.) x 6 (dł.) cali

..................................................... 15,2 (szer.) x 15,2 (wys.) x 15,2 (dł.) cm

Waga ................................................................................... 4,4 lbs / 2,0 kg

Głośniki ............................................................ 4 głośniki pełnozakresowe,

..........................................................................subwoofer o średnicy 4 cali

Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

Logo TDK Life on Record jest znakiem towarowym TDK Corporation. Logo to zostało użyte na podstawie licencji. Wszystkie inne

znaki towarowe i logo stanowią własność odpowiednich firm.
Znak słowny i logo Bluetooth® jest zastrzeżonym znakiem towarowym własności Bluetooth SIG, Inc. i znaki te są używane przez

Imation Corp na licencji.

Moc głośnika .................................................. 2 W x 4 + 15 W (subwoofer)

Dźwięk bezprzewodowy ....................................... Bluetooth w wersji 2.1,

...............................................................................profil A2DP, kodek AAC

Wejście dźwięku Line‐in ......................Gniazdo stereofoniczne 3,5 mm do

...................................................................2,5 Vrms sygnału wejściowego

Port USB. ................................................ 5,0 V przy 0,5 A, tylko ładowanie

DANE TECHNICZNE

Włączanie i wyłączanie urządzenia A360:
1. Zasilanie sieciowe: Naciśnij pokrętło zasilania/głośności

u

, aby włączyć urządzenie.

2. Zasilanie akumulatorowe: Przesuń przełącznik akumulatora

al

do pozycji ON. Naciśnij pokrętło zasilania/głośności

u

.

Urządzenie włączy wcześniej wybrane źródło i poziom głośności.

3. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij pokrętło zasilania/głośności

u

.

Parowanie urządzenia Bluetooth
1. Włącz głośnik A360; diody LED wokół pokrętła zasilania/głośności zaczną świecić i zostanie wybrane poprzednie źródło i

poziom głośności.

2. By głośnik A360 był możliwy do wykrycia, naciśnij i przytrzymaj przycisk źródła/wyboru

V

aż kontrolka Bluetooth zacznie

szybko migać.

3. Na urządzeniu Bluetooth włącz komunikację Bluetooth i wybierz z listy urządzeń głośnik A360. Jeśli urządzenie Bluetooth

poprosi o podanie klucza dostępu, wpisz „0000”. Niektóre urządzenia Bluetooth poproszą o zaakceptowanie połączenia. Po
prawidłowym sparowaniu urządzeń głośnik wyda dźwięk, a kontrolka Bluetooth zacznie świecić w kolorze niebieskim. Jeśli
parowanie się nie powiedzie, kontrolka Bluetooth będzie powoli migać.

WAŻNE: Po wykonaniu kroku 3 masz dwie minuty, aby sparować urządzenia.

Uwaga: Głośnik A360 zapamięta sparowane urządzenie na przyszłość.

Używanie urządzenia Bluetooth
1. Włącz głośnik A360; diody LED wokół pokrętła zasilania/głośności zaczną świecić i zostanie wybrane poprzednie źródło i

poziom głośności.

2. Po sparowaniu urządzenia (patrz poprzednia sekcja) naciśnij przycisk źródła/wyboru

V

tak aby zaświeciła kontrolka

Bluetooth.

3. Możesz używać urządzenia Bluetooth, a jego dźwięk będzie odtwarzany przez głośniki urządzenia A360.
4. Możesz zmienić głośność, obracając pokrętło zasilania/głośności

u

na głośniku A360 lub korzystając z regulatora głośności

urządzenia Bluetooth. Możesz także dostosować poziom tonów niskich i wysokich, jak opisano w dalszej części przewodnika.

Gniazdo AUX (z tyłu głośnika A360)
1. Możesz włożyć końcówkę kabla audio (sprzedawany oddzielnie)

do gniazda LINE OUT lub gniazda słuchawkowego zestawu audio,
a drugą końcówkę do gniazda AUX

ak

znajdującego się z tyłu

głośnika A360, pod klapką.

2. Aby słuchać zewnętrznego zestawu audio, włącz głośnik A360 i

jednokrotnie naciśnij przycisk źródła/wyboru

V

, tak aby zaświeciła

kontrolka AUX i został wybrany tryb Line In.

3. Rozpocznij odtwarzanie z zewnętrznego zestawu. Dźwięk będzie

tworzony przez głośniki urządzenia A360.

4. Możesz zmienić głośność za pomocą pokrętła zasilania/głośności

u

na głośniku A360, lub korzystając z regulatora głośności urządzenia
Bluetooth. Możesz także dostosować poziom tonów niskich i
wysokich, jak opisano w dalszej części przewodnika.

Ładowanie urządzenia USB za pomocą gniazda USB głośnika A360
Podłącz urządzenie za pomocą kabla USB do gniazda USB

W

na głośniku A360. Głośnik A360 jest ładowany, gdy jest podłączony

do gniazda sieciowego, a zasilanie jest włączone

u

. Urządzenie jest również ładowane w trybie DC, gdy przełącznik OFF/ON (WŁ./

WYŁ.) akumulatora

al

jest w pozycji ON (WŁ.), a głośnik jest włączony

u

. W celu zapoznania się z parametrami ładowania

należy zajrzeć do instrukcji obsługi dołączonej do ładowanego urządzenia. Niektóre urządzenia mogą wymagać specjalnego kabla
z adapterem USB.

Uwaga: Ładowanie za pośrednictwem gniazda USB zdecydowanie skraca czas działania na zasilaniu akumulatorowym.

Ustawianie poziomu tonów wysokich i niskich
1. TONY WYSOKIE: Naciśnij przycisk tonów wysokich/niskich

y

aż zacznie świecić kontrolka tonów wysokich. Dostosuj poziom,

korzystając z pokrętła zasilania/głośności

u

.

2. TONY NISKIE: Naciśnij przycisk tonów wysokich/niskich

y

aż zacznie świecić kontrolka tonów niskich. Dostosuj poziom,

korzystając z pokrętła zasilania/głośności

u

.

Uwaga: Po pięciu sekundach głośnik zapisze poziom niskich i wysokich tonów i powróci do trybu regulacji głośności.

Automatyczne wyłączenie
Jeśli głośnik nie odbiera sygnału audio lub urządzenie USB nie jest ładowane przez 20 minut, głośnik się wyłączy. Aby go
wybudzić, wystarczy nacisnąć pokrętło zasilania/głośności

u

.

Odporność na rozpryski
Głośnik A360 jest odporny na rozpryski (klasa IPX3 zgodnie z międzynarodową normą IEC 60529), ale nie można go zanurzać w
wodzie ani nie może być umieszczany w strumieniu wody. Aby głośnik A360 był odporny na rozpryski, należy zamknąć gumową
klapkę

at

z tyłu. Aby prawidłowo zamknąć klapkę, wciśnij do końca środkowy gumowy trzpień (po wewnętrznej stronie klapki) w

gniazdo DC IN

X

, aż środek klapki będzie ułożony płasko. Włóż drugi trzpień do gniazda USB

W

, następnie wyrównaj całą klapkę

względem boków głośnika A360.

Usuwanie problemów
Jeśli głośnik A360 nie generuje dźwięku, zwiększ poziom głośności na cyfrowym urządzeniu audio.

PODŁĄCZENIE ZASILANIA / ŁADOWANIE AKUMULATORA

POŁOŻENIE ELEMENTÓW STERUJĄCYCH

1. Pokrętło zasilania/głośności
2. Kontrolka niskiego poziomu naładowania

akumulatora

3. Uchwyt do przenoszenia
4. Kontrolka Bluetooth® i źródła Aux
5. Przycisk wysokich/niskich tonów
6. Kontrolka tonów wysokich/niskich

7. Przycisk źródła/wyboru
8. Gniazdo ładowania USB
9. Gniazdo zasilania DC IN
10. Gumowa klapka
11. Gniazdo AUX
12. Przełącznik OFF/ON akumulatora

Uwagi:

• Można używać tylko zasilacza dostarczonego w komplecie z urządzeniem.

• Gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć wtyk DC i wtyczkę sieciową, aby odłączyć zasilacz.

• Aby używać urządzenia na zasilaniu akumulatorowym, należy odłączyć kabel zasilający.

1. Wybierz odpowiednią wtyczkę i

podłącz ją do zasilacza.

2. Podłącz wtyk zasilacza do gniazda DC IN

X

z tyłu urządzenia, a następnie podłącz wtyczkę do gniazdka ściennego 100 V‐240 V.

Urządzenie ma wbudowany akumulator, który jest automatycznie ładowany, gdy jest podłączone zasilanie. Gdy poziom naładowania

jest niski, kontrolka akumulatora

v

miga w kolorze czerwonym. Kontrolka świeci światłem ciągłym podczas ładowania.

Uwaga: Akumulator zapewnia około 6 godzin odtwarzania przy normalnym poziomie głośności.

Uwagi dotyczące akumulatora:

• Przy każdym cyklu ładowania i rozładowania akumulatora nieznacznie zmniejsza się jego pojemność. Akumulatory

charakteryzują się ograniczoną liczbą cykli ładowania, dlatego po jakimś czasie konieczna jest ich wymiana.

• Akumulator można wymienić, gdy nie zapewnia dostatecznej ilości energii do funkcjonowania urządzenia. Kluczowe

znaczenie ze względu na dobro środowiska i bezpieczeństwo ma odpowiednie pozbycie się akumulatora. Wyrzucenie

akumulatora do śmietnika jest groźne dla środowiska.

• Nie spalać.

Wymiana akumulatora:

Gdy akumulator nie zapewnia wystarczająco dużo energii (patrz Uwagi dotyczące akumulatora poniżej), należy zamówić zamienny aku-

mulator na stronie www.tdkperformance.com, wykręcić cztery wkręty po lewej stronie urządzenia i odłączyć złącze, by wyjąć akumula-

tor. Następnie należy podłączyć nowy akumulator i wkręcić cztery wkręty.

1

2

12

9

8

11

7

4

6

5

10

3

PROVOZ

OBECNĚ:

Zdroj energie (AC) .......................................Příkon: 100-240V AC, 50/60Hz,

.....................................................................1.2 A max, výstup: 19 V DC, 2A

Rozměry ............................................................... 6 (š) x 6 (v) x 6 (d) palců

.................................................................. 15.2 (š) x 15.2 (v) x 15.2 (h) cm

Váha...................................................................................4.4 liber / 2.0 kg

Reproduktory .................................................... 4 x 1 palce širokopásmové,

........................................................................................4 palce subwoofer

Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Logo TDK Life on Record je obchodní známka TDK Corporation a používá se v rámci licence. Všechny ostatní obchodní známky a

loga jsou majetkem příslušných vlastníků.
Bluetooth® název a loga jsou zapsané obchodní známky, jejichž majitelem je Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití takových

známek společností Imation Corp podléhá licenci.

Výkon reproduktoru ....................................... 2 W x 4 + 15 W (subwoofer)

Bezdrátové audio .................................................... Verze s Bluetooth 2.1,

............................................................................... A2DP profil, AAC Codec

Audio s linkovou úrovní ....................................3,5 mm stereo konektor na

................................................................................ 2,5 Vrm vstupní signál

USB Port. ....................................................... 5.0 V @ 0.5 A pouze nabíjení

SPECIFIKACE A KOMPATIBILITA

Vypnutí a zapnutí reproduktoru A360:
1. Provoz při střídavém proudu: Pro zapnutí stiskněte tlačítko pro ovládání hlasitosti Power/Volume

u

na hlavní jednotce.

2. Provoz při stejnosměrném proudu: Posuňte spínač baterie

al

do pozice zapnuto (ON). Stisknutím tlačítka pro ovládání

hlasitosti Power/Volume

u

; se jednotka vrátí k předchozímu zdroji a hlasitosti.

3. Pro vypnutí napájení stiskněte tlačítko pro ovládání hlasitosti Power/Volume

u

.

Připojení zařízení Bluetooth
1. Zapněte reproduktor A360; kontrolka/kontrolky LED kolem ovladače hlasitosti se rozsvítí a zvolí se předchozí poslouchaný

zdroj a hlasitost.

2. Stiskněte a držte tlačítko Source/Select

V

dokud nezačne rychle blikat indikátor Bluetooth a dokud nebude přístroj A360

“viditelný”.

3. Na zařízení Bluetooth povolte Bluetooth a ze seznamu zařízení zvolte “A360”. Pokud zařízení Bluetooth vyžaduje heslo,

použijte “0000”. Některá zařízení Bluetooth vás požádají o přijetí spojení. Jestliže jsou jednotky správně propojeny,
reproduktor začne pípat a indikátor zařízení Bluetooth se rozsvítí modře. Pokud nedošlo k propojení, indikátor Bluetooth
bude pomalu blikat.

DŮLEŽITÉ: Po kroku 3 máte na propojení jednotek dvě minuty.

Poznámka: Jakmile zařízení propojíte, A360 si propojení zapamatuje pro budoucí použití.

Používání zařízení Bluetooth
1. Zapněte A360; indikátor/indikátory LED kolem ovladače hlasitosti Power/Volume se rozsvítí a zvolí se předchozí poslouchaný

zdroj a hlasitost.

2. Když je jednotka propojená (viz předchozí oddíl) stiskněte ovladač hlasitosti Source/Select

V

, takže kontrolka Bluetooth svítí.

3. Nastavte zařízení Bluetooth a zvuk se bude šířit prostřednictvím reproduktorů A360.
4. Nastavte hlasitost otáčením ovladače Power/Volume

u

na A360 nebo ovladače hlasitosti na zařízení Bluetooth a upravte

bas a soprán, jak je popsáno níže v této příručce.

AUX Jack (zadní strana A360)
1. Zasuňte jeden konec audio kabelu (není součástí balení) do výstupu

LINE OUT nebo do konektoru sluchátek na externí audio jednotce a
druhý konec zasuňte do konektoru AUX

ak

na zadní straně A360

pod krytem.

2. Pro poslech externí audio jednotky zapněte A360 a jednou stiskněte

tlačítko Source/Select

V

tak, aby svítila kontrolka AUX a byl zvolen

režim Lne In.

3. Začněte přehrávat externí jednotku a zvuk externí audio jednotky

bude procházet přes reproduktory A360.

4. Pomocí ovladače hlasitosti Power/Volume nastavte hlasitost

u

A360 nebo to můžete provést ovladačem hlasitosti na zařízení
Bluetooth a poté nastavte bas a soprán, jak je popsáno níže v této
příručce.

Nabíjení zařízení USB pomocí konektoru USB zařízení A360 USB
Spojte zařízení prostřednictvím USB s konektorem USB

W

na zařízení A360. Vaše zařízení se nabíjí, když je A360 připojeno k AC zrdoji

a zdroj je v poloze ON

u

. Vaše zařízení se bude také nabíjet za provozu v režimu DC, jestliže je spínač baterie OFF/ON

al

je v poloze

ON a zdroj reproduktoru je v poloze ON

u

. Pokud jde o specifikace týkající se nabíjení, nahlédněte do příručky pro uživatele, která

se dodává s externím zařízením. Některá zařízení mohou vyžadovat speciální kabel USB adaptéru.

Poznámka: Nabíjení USB významně sníží životnost baterie v režimu DC.

Nastavení sopránu a basu
1. SOPRÁN: Podržte tlačítko pro soprán/bas

y

dokud se nerozsvítí kontrolka pro soprán. Upravte nastavení pomocí ovladače

hlasitosti Power/Volume

u

.

2. BAS: Podržte tlačítko soprán/bas

y

dokud se nerozsvítí kontrolka pro bas. Upravte nastavení pomocí ovladače hlasitosti

Power/Volume

u

.

Poznámka: Po pěti sekundách jednotka uloží nastavení sopránu/basu a vrátí se do režimu volby hlasitosti.

Automatické vypínání
Pokud jednotka nemá audio signál nebo se nenabíjí USB zařízení, po dobu 20 minut, jednotka se sama vypne. Pokud chcete
jednotku “probudit”, jednoduše stiskněte tlačítko ovladače hlasitosti Power/Volume

u

.

Odolnost proti postříkání vodou
Zařízení A360 je odolné proti postříkání vodou (třída IPX3 podle mezinárodní normy IEC 60529), ale nesmí se ponořit do vody nebo
vystavovat nepřetržitě tekoucí vodě. Aby byla zajištěna odolnost proti postříkání vodou, zavřete gumový kryt

at

na zadní straně

zařízení A360. Aby byl kryt dobře uzavřený, zasuňte zcela střední gumový klíč (na vnitřní straně krytu) do konektoru DC IN

X

bude střed klíče v jedné rovině. Zasuňte další klíč do konektoru SUB

W

, potom urovnejte celý kryt tak, aby byl v jedné rovině s

bočními stranami zařízení A360.

Řešení problémů
Pokud zařízení A360 nevydává zvuk, upravte hlasitost pomocí digitálního hudebního zařízení na vyšší stupeň.

AC PŘÍPOJENÍ / NABÍJENÍ BATERIE

UMÍSTĚNÍ OVLADAČŮ

1. Ovladač hlasitosti Power/Volume
2. Ukazatel nízkého stavu nabití baterie
3. Držadlo pro přenášení
4. Bluetooth® a indikátory zdroje Aux
5. Tlačítko pro nastavení sopránu/basu Treble/Bass
6. Ukazatele sopránu/basu

7. Tlačítko pro volbu zdroje Source/Select
8. Konektor USB pro nabíjení
9. Konektor DC IN
10. Gumový kryt
11. Konektor AUX
12. Spínač baterie OFF/ION

Poznámky:

• Používejte pouze AC adaptér, který je součástí balení.

• Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte DC konektor a AC‐IN konektor a odpojte AC adaptér.

• Odpojte AC kabel pro připojení k DC (dobíjecí baterie).

1. Zvolte příslušnou zástrčku

používanou ve vaší zemi

a

připojte ji k adaptéru na

střídavý proud.

2. Zapojte konektor adaptéru na střídavý proud do konektoru DC IN

X

na zadní straně jednotky a potom zapojte zástrčku do

zásuvky s napětím 100V‐240V.

Tato jednotka má vestavěnou dobíjecí baterii, která se automaticky dobijí, když je jednotka zapojená a baterie je vybitá. Ukazatel na

baterii

v

se zapne. Když je baterie málo nabitá, ukazatel bliká červeně. Když se baterie nabíjí, svítí červeně.

Poznámka: Při běžných podmínkách poslechu vydrží baterie přibližně 6 hodin provozu.

Poznámky k dobíjecím bateriím:

• Vždy, když se baterie nabíjejí a vybíjejí (nabíjecí cyklus), kapacita baterie se mírně snižuje. Dobíjecí baterie mají omezený počet

nabíjecích cyklů a nakonec se musí vyměnit.

• Když nebo dříve než baterie přestane dodávat dostatek elektrické energie pro provoz zařízení, můžete baterii vyměnit.

Kvůli ochraně životního prostředí a bezpečnosti je také důležitá řádná likvidace baterie. Vyhození baterie přímo do odpadu

poškozuje životní prostředí.

• Nespalujte.

Výměna dobíjecích baterií:

Pokud baterie nedodává dostatek elektrické energie (viz níže uvedené poznámky k dobíjecím bateriím), objednejte si náhradní baterie

na stránkách www.tdkperformance.com a odstraňte čtyři šrouby na levé straně jednotky. Odpojte konektor a odstraňte baterie. Poté

zapojte novou baterii a znovu zasuňte šrouby.

1

2

12

9

8

11

7

4

6

5

10

3

Advertising