ZPC 36601BN01 User Manual

Page 3

Advertising
background image

(A) 1 Adjustable Length Double Rod

Assembly

1 Ensamble de tubo doble con

longitud ajustable

1 Ensemble de tringle double de

longueur réglable

4.Drill holes in the marked loca-

tions for the mounting screws

(D) and insert wall anchors (E)

if necessary. (NOTE: If screws

will be going directly into

studs, wall anchors are not

necessary.)

Taladre orificios en las

ubicaciones marcadas para

los tornillos de montaje (D) e

inserte los taquetes para pared

(E) si es necesario. (NOTA: Si

los tornillos irán directamente

en soportes de pared, no son

necesarias los taquetes para

pared).

Percez les trous aux endroits

indiqués pour les vis de montage

(D) et introduisez des chevilles

murales (E) si nécessaire.

(REMARQUE : si les vis sont

installées directement dans des

poteaux muraux, les chevilles

ne sont pas nécessaires.)

5.Fasten mounting plates (B) to

wall.

Asegure las placas de montaje

(B) a la pared.

Montez les plaques de montage

(B) au mur.

Pg 5 of 6

Tools Needed:
Herramientas necesarias:
Outils nécessaires :

List of Parts:
Lista de partes:
Liste des pièces :

(B) 2 Mounting Plates

2 Placas de montaje

2 plaques de montage

(C) 1 Allen Wrench for use with

Set Screws in End Caps

1 Llave Allen para uso con los tornillos del

ensamble en las cubiertas terminales

1 clé hexagonale pour serrer les vis de

montage dans les embouts

Pg 2 of 6

Cleaning Note: Cleaning with a

dry cloth may be sufficient, but for

other stains or marks wipe gently

with a damp cloth. DO NOT use

strong detergents or abrasive

cleaners, they may damage the

surface of this product.

Nota acerca de la limpieza:

Limpiar con un trapo seco puede ser

suficiente, pero para otras manchas

o marcas, limpie suavemente con un

trapo húmedo. NO utilice detergentes

fuertes o substancias limpiadoras

abrasivas. Pueden dañar la superficie

de este producto.

Conseil d'entretien : Le nettoyage

avec un chiffon sec peut être suffisant;

en cas de taches rebelles ou de

marques, utilisez un chiffon humide.

N'employez PAS de détergents

forts ou de produits abrasifs qui

risqueraient d'endommager la

surface de ce meuble.

(D) 4 Mounting Screws

4 Tornillos para montaje

4 vis de montage

(E) 4 Drywall Anchors

4 Taquetes para pared de yeso

4 chevilles pour paroi sèche

PLEASE NOTE: mounting plates (B) are pre-installed for

packaging, but will be separated for installation

POR FAVOR TOME NOTA: deberán separarse de montaje (B) están

preinstaladas empaque, pero deberán separarse para su instalación

VEUILLEZ NOTER : les plaques de montage (B) sont préinstallées

avant l’emballage, mais seront séparées lors de l'installation.

D

B

NOTE: Use a 9/32” (7mm) drill bit for drywall anchor installation. Use a 1/8” (3mm) drill bit for direct

stud installation. If installing into a material other than drywall or into stud, consult a professional for proper installation.

NOTA: Utilice una broca de 9/32” (7mm) para instalar puntos de soporte en la mampostería (drywall.)

Utilice una broca de 1/8” (3mm) para instalar directamente los travesaños metálicos. Consulte con un

profesional para instalaciones en materiales diferentes a mampostería (drywall) o en travesaños.

REMARQUE : utilisez un foret de 7 mm (9/32 po) si des chevilles sont installées dans une cloison

sèche. Utilisez un foret de 3 mm (1/8 po) s’il s’agit d’un poteau mural. S’il s’agit d’un matériau différent

(autre qu’une cloison sèche ou un poteau mural), consultez un professionnel pour garantir une bonne installation.

Warning:

Before cutting, drilling or hammering

into any wall surface, verify the

location of electrical, plumbing

and gas lines. Cutting any of

these may cause serious injury.

Advertencia:

Antes de cortar, taladrar o martillar

en alguna superficie de pared,

verifique la ubicación de las

líneas eléctricas, de plomería y

de gas. El cortar cualquiera de

estas líneas puede causar una

lesión grave.

Avertissement :

Avant de couper ou percer toute

surface murale, ou d’y enfoncer quoi

que ce soit, vérifiez l’emplacement

des canalisations électriques,

sanitaires et de gaz. Des blessures

graves pourraient survenir si l'une de

ces canalisations était sectionnée.

IS36607-I

IS36607-I

Advertising