ZPC M115MV User Manual

Page 3

Advertising
background image

1

2

3

4

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1.

Surface Mount

Punch out the holes in the rear of

the cabinet (A). Hold the

cabinet (A) up against the wall

in the desired location making

sure the cabinet (A) is level. Mark

the wall through the mounting

holes in back of the cabinet (A).

Attach the cabinet (A) to the wall

using the appropriate mounting

hardware (not included).

Montage en surface

Enfoncez les pastilles des

trous à l’arrière de l’armoire (A).

Placez l’armoire (A) contre le mur

à l’endroit désiré en vous assurant

qu’elle est de niveau. Faites une

marque sur le mur à travers les

trous de montage à l’arrière de

l’armoire (A). Fixez l’armoire (A)

au mur à l’aide de la quincaillerie

de fixation appropriée (non incluse).

Montaje superficial

Perfore los orificios en la parte

posterior del gabinete (A).

Sostenga el gabinete (A) pegado

a la pared en el lugar deseado

y asegúrese de que esté nivelado.

Marque la pared a través de los

orificios de montaje en la parte

posterior del gabinete (A). Fije el

gabinete (A) a la pared con los

aditamentos de montaje apropiados

(no se incluyen).
2.

Recess Mount

Hold the cabinet (A) at the

desired location, making sure the

cabinet (A) is level. Trace the

outline of the cabinet (A) on the

wall. Cut the hole in the wall along

the traced line. NOTE: If there is

no existing hole from the old

medicine cabinet, contact a

professional for installation.

Montage encastré

Placez l’armoire (A) à l’endroit

désiré en vous assurant qu’elle

est de niveau. Tracez le contour

de l’armoire (A) sur le mur. Faites

un trou dans le mur en suivant la

ligne tracée.

REMARQUE : s’il n’y a aucun

trou existant après le retrait de

l’ancienne armoire à pharmacie,

contactez un professionnel pour

l’installation.

3.

Recess Mount

Punch out the holes in the sides

of the cabinet (A). Hold the

cabinet (A) in the final location.

Mark the studs through the

mounting holes on the right and

left side of the cabinet (A). Attach

the cabinet (A) to studs using the

appropriate mounting hardware

(not included).

Montage encastré

Enfoncez les pastilles des trous

sur les côtés de l’armoire (A).

Placez l’armoire (A) à son

emplacement final. Faites une

marque sur les montants à travers

les trous de montage du côté droit

et gauche de l’armoire. Fixez

l’armoire (A) aux montants à

l’aide de la quincaillerie de

fixation appropriée (non incluse).

Montaje empotrado

Perfore los orificios en los lados

del gabinete (A). Sostenga el

gabinete (A) en la ubicación final.

Marque los montantes por los

orificios de montaje en el lado

derecho e izquierdo del

gabinete (A). Fije el gabinete (A) a

los montantes con los aditamentos

de montaje apropiados (no se

incluyen).

4.

Insert the shelves (B) in the

desired locations.

Insérez les tablettes (B) aux

endroits désirés.

Coloque las repisas (B) en las

posiciones deseadas.

Lowes.com

IS1150

Lowes.com

IS1150

A

A

A

B

A

2.

Montaje empotrado

Sostenga el gabinete (A) en el

lugar deseado y asegúrese de

que esté nivelado. Trace el

contorno del gabinete (A) en la

pared. Haga un orificio en la

pared según la línea trazada.

NOTA: Si no existe un orificio

preexistente del botiquín anterior,

contacte a un profesional para

que lo instale.

2

A

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA

PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’outil.

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

• Before cutting, drilling or hammering into any wall surface, verify the location of electrical, plumbing, and gas lines.

• NOTE: If there is no existing hole from the old medicine cabinet, contact a professional for installation.

• Avant de couper, de percer ou de marteler la surface d’un mur, assurez-vous qu’il n’y a pas de fil électrique, de tuyau ou

de conduite de gaz derrière.

• REMARQUE : s’il n’y a aucun trou existant après le retrait de l’ancienne armoire à pharmacie, contactez un professionnel

pour l’installation.

• Antes de cortar, taladrar o martillar en cualquier superficie de pared, verifique la ubicación de las íneas de electric dad,

plomería y gas.

• NOTA: Si no existe un orificio preexistente del botiquín anterior, contacte a un profesional para que lo instale.

Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is

missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.

Estimated Assembly Time: 25 minutes

Tools Required for Assembly (not included): Electric drill with the appropriate drill bit size, Level, Measuring tape, Pencil and

Circular saw

NOTE: Surface Mount: Use a 3/32 in. drill bit and #10 x 2 in. long pan head wood screws (requires 4 per cabinet) for direct

stud installation. Use a 1/4 in. drill bit and 1/8 in. Molly Bolts sized to the appropriate wall thickness (requires 4 per cabinet) for

drywall installation.

NOTE: Recess Mount: Use a 3/32 in. drill bit and 1-1/4 in. long pan head wood screws (requires 2 per side) for installation.

Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage

avec la liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.

Temps d’assemblage approximatif : 25 minutes.

Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : perceuse électrique avec un foret de taille appropriée, niveau, ruban à

mesurer, crayon et scie circulaire.

REMARQUE : montage en surface : utilisez une mèche de 3/32 po et des vis à bois à tête cylindrique bombée n° 10 de 5 cm (2 po) de

long (4 par armoire) pour une installation directe dans un poteau mural. Utilisez une mèche de 1/4 po et des chevilles d’ancrage

extensibles de 1/8 po d’une taille correspondant à l’épaisseur du mur (4 par armoire) pour une installation sur cloison sèche.

REMARQUE : montage encastré : utilisez une mèche de 3/32 po et des vis à bois à tête cylindrique bombée de 3,2 cm (1-1/4 po)

de long (2 par côté) pour l’installation.

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido

del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.

Tiempo estimado de ensamblaje: 25 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Taladro con el tamaño adecuado de broca, nivel, cinta métrica,

lápiz y sierra circular

NOTA: Instalación al ras: Utilice una broca de 3/32 pulg. y tornillos de cabeza plana para madera largos No.10 x 2 pulg. (se

requieren 4 por botiquín) para instalar directamente en el montante. Utilice una broca de 1/4 pulg. y tornillos expansibles de 1/8 pulg.

del tamaño adecuado para el espesor de la pared (se requieren 4 por botiquín) para la instalación en la mampostería.

NOTA: Instalación en espacio para empotrar: Utilice una broca de 3/32 pulg. y tornillos de cabeza plana para

madera largos de 1-1/4 pulg. (se requieren 2 por lado) para instalar.

Advertising