Guía de diagnóstico de averías – Campbell Hausfeld RN164500 User Manual

Page 3

Advertising
background image

3

Operation

Read this manual and understand all
safety warnings and instructions before
operating the nailer.

LUBRICATION
This nailer requires lubrication before
using the nailer for the first time and
before each use. If an inline oiler is
used, manual lubrication through the
air inlet is not required on a daily basis.

The work

surface

can become damaged by excessive
lubrication. Proper lubrication is the
owner’s responsibil- ity. Failure to
lubricate the nailer properly will dra-
matically shorten the life of the nailer
and void your warranty.

1. Disconnect

the air supply
from the nail-
er to add
lubricant.

2. Turn the nailer

so the air inlet
is facing up.
Place 4-5 drops
of 30 W non-
detergent oil into air inlet. Do not
use detergent oils, oil additives, or
air tool oils. Air tool oils contain sol-
vents which will damage the nailer's
internal components.

3. After adding oil,

run nailer briefly.
Wipe off any
excess oil from
the cap exhaust.

Always

know the

operational mode of the nailer before
using. Failure to know the operational
mode could result in death or serious
personal injury.

This nailer may be operated in the
“Single Cycle” or the “Bottom Trip”
mode. The nailer is delivered in the sin-
gle cycle mode. A separate ‘red’ trigger
for “Bottom Trip” mode is included
with tool as an accessory.

SINGLE CYCLE MODE

When the black trigger is installed, nail-
er is in single cycle mode. This method
is recommended when precise nail
placement is required. Operation in this
mode requires trigger to be pulled each
time a nail is driven. Nailer can be actu-
ated by depressing the Work Contact
Element (WCE) against work surface
followed by pulling the trigger.

The trigger must be released after each
fastener is driven to allow tool to reset.

Since the tool can only be actuated by
first removing the finger from the trig-
ger, this is considered to be a more
restrictive mode of operation, suitable
for less experienced users.

BOTTOM TRIP MODE

When the red trigger is installed, the
nailer is in bottom trip mode. This
method is recommended when less
precise nail placement is required.
Operation in this mode requires trigger
to be depressed with nailer off of the
work surface. Then, the nose of the
nailer is tapped against the work sur-
face causing a nail to be driven.

RECOMMENDED HOOKUP

The illustration below shows the
recommended hookup for the nailer.

1. The air compressor

must be able to
maintain a mini-
mum of 70 PSI
when the nailer is
being used. An inadequate air sup-
ply can cause a loss of power and
inconsistent driving.

2. An oiler can be used to

provide oil circulation
through the nailer. A fil-
ter can be used to remove
liquid and solid impurities
which can rust or “gum up” internal
parts of the nailer.

3. Use 3/8” air

hoses with a
minimum work-
ing pressure of
200 psi. Use 1/2” air hoses for 50’
run or longer. For better perfor-
mance, install a 3/8” quick plug
(1/4” NPT threads) with an inside
diameter of .315” (8mm) on the
nailer and a 3/8” quick coupler on
the air hose.

4. Use a pressure regulator on the

compressor, with an operating pres-
sure of 0 - 125 PSI. A pressure regu-
lator is required to control the oper-
ating pressure of the nailer between
70 and 120 psi.

Operational Modes

Note: This framing nailer is shipped
with the BLACK single cycle mode trig-
ger installed.

Model RN164500

Operating Instructions

70 PSI
Min.

OIL DAILY

Oxygen

Oxygen

Nitrogen

Nitrogen

Hydrogen

Hydrogen

Carbon Dioxide

Carbon Dioxide

OIL DAILY

O

xy

ge

n

N

itr

oge

n

Hyd

r

o

ge

n

Ca

r

b

o

n

Dio

x

ide

OIL

120 PSI
Max.

OIL DAILY

Oxygen

Oxygen

Nitrogen

Nitrogen

Hydrogen

Hydrogen

Carbon Dioxide

Carbon Diox

ide

Hay una fuga de aire en el
área de la válvula del gatillo

Hay una fuga de aire entre la
cubierta y la boquilla

Hay una fuga de aire entre la
cubierta y la tapa

La clavadora deja de clavar un
clavo

La clavadora funciona lenta-
mente o pierde su potencia

Hay clavos atascados en la
clavadora

Hay una fuga de aire en el
vástago de la válvula del gatillo

El clavador omite clavar un
clavo o no alimenta los clavos
adecuadamente

Los clavos están bloqueados en
el cargador

Los anillos en O de la cubierta de la válvula del
gatillo están dañados

Los tornillos de la cubierta están flojos

Los anillos en O están dañados

La defensa está dañada

Los tornillos están flojos

El empaque está dañado

La defensa está desgastada

La boquilla está sucia

La suciedad o daños evitan el desplazamiento
libre de los clavos o el mecanismo de impulso
en el cargador

El resorte del mecanismo de impulso está dañado

El flujo de aire hacia la clavadora es inadecuado

El anillo en O del pistón está desgastado o le
falta lubricación

Los anillos en O de la válvula del gatillo están
dañados

Hay fugas de aire

Hay una fuga en el empaque de la tapa

La clavadora no está bien lubricada

El resorte de la tapa del cilindro está roto

El orificio de salida de la tapa está obstruído

La guía del mecanismo de impulso está desgastada

Los clavos no son del tamaño adecuado.

Los clavos están doblados

Los tornillos del cargador o de la boquilla están flojos

El mecanismo de impulso está dañado

Los anillos en O o los sellos están dañados

CLAVADORES DE BOBINA

Pistón de alimentación de clavos está seco

Juntas tóricas dañadas enel pistón de ali-
mentación de clavos.

Verificar atascamiento del trinquete

Parte inferior del cargardor no está ajustada
correctamente

Alambres soldados en la bobina de clavos están
rotos

Tamaño incorrecto de los clavos

Alambres soldados en la bobina de clavos están
rotos

Debe reemplazar los anillos en O & chequear el fun-
cionamiento del elemento de funcionamiento al contacto

Debe apretar los tornillos

Debe reemplazar los anillos en O

Debe reemplazar la defensa

Debe apretar los tornillos

Debe reemplazar el empaque

Debe reemplazar la defensa

Debe limpiar el canal del sistema de impulso

Debe limpiar el cargador

Debe reemplazar el resorte

Chequée las conexiones, la manguera o el compresor

Debe reemplazar los anillos en O. Lubríquelos.

Debe reemplazar los anillos en O

Debe apretar los tornillos y las conexiones

Debe reemplazar el empaque

Necesita lubricar la clavador

Debe reemplazar el resorte

Debe reemplazar las partes internas dañadas

Debe reemplazar la guía

Debe usar los clavos recomendados para esta clavadora

Reemplácelos con clavos en buenas condiciones

Debe apretar los tornillos

Debe reemplazar el mecanismo de impulse de clavos

Debe reemplazar los anillos en O o los sellos

Lubricar el pistón con lubricante extraligero

Reemplazar las juntas tóricas. Revisar el tope y el resorte.
Lubricar el conjunto

Verificar el trinquete y el resorte de la puerta

La parte inferior del cargador debe ser ajustada de acuer-
do al largo de los clavos usados

No utilice los clavos

Debe usar los clavos recomendados para el clavador

No utilice los clavos

Guía de Diagnóstico de Averías

Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurre.
repuestos. Podría resultado le heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los

debe hacer un técnico calificado personal de un centro autorizado de servicio.

Problema

Causa

Solución

6-Sp

Manual de Instrucciones

Modelo RN164500

Recommended Hookup

Quick

Plug

Quick

Coupler

Air

Hose

Quick Plug

(Optional)

Quick

Coupler

(Optional)

Oiler

Regulator

Filter

Advertising