Step2 Play & Fold Jr. Slide User Manual

Page 5

Advertising
background image

4

5

NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM

WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.

BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.

INSTALLATIE:

1. Creëer een obstakelvrije plaats om letsel te verminderen. Houd een minimale afstand

van 2 m (6,5 feet) aan van structuren of obstructies (bijvoorbeeld: een hek, gebou

wen, auto haven, huis laaghangende takken, boomstom pen/wortels, grote stenen,

Vallen op een hard oppervlak kan ernstig letsel of overlijden tot gevolg hebben.

Installeer de speeltuinuitrusting niet op harde oppervlakken zoals beton, asfalt,

vastgestampte aarde, gras, tapijt of een ander hard oppervlak.

WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Ernstig letsel of overlijden kan

voorkomen. Niet:

- springtouwen, waslijnen, leibanden of andere loshangende dingen bevestigen

die niet specifiek ontworpen zijn voor gebruik met deze uitrusting.

- kinderen toestaan sjaals, wanten met koorden door de mouwen of kleding zoals

capes, poncho’s of met een trekkoordje bij de hals te dragen.

- kinderen toestaan helmen te dragen terwijl ze op de uitrusting spelen.

- kinderen toestaan om iets om hun nek te dragen zoals kettingen, veldflessen, tas

sen en verrekijkers.

WAARSCHUWING: ERNSTIG HOOFDETSEL OF OVERLIJDEN KAN OPTREDEN.

WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door vol

wassene

vereist.

AVVERTENZE: POSSONO VERIFICARSI LESIONI ALLA TESTA O MORTE.

Cadere su una superficie dura può causare lesioni personali gravi o morte.

Non installare l’attrezzatura per terreno da gioco su superfici dure quali asfalto, ce-

mento, terra battuta, erba, tappeti o altre superfici resistenti.

INSTALLAZIONE:

1. Creare uno spazio privo di ostacoli per ridurre il rischio di lesioni. Mantenere una

distanza minima di 2 m (6,5 piedi) da strutture o da ostacoli (per esempio: recinzi

one, edifici, porta di automobile, casa rami bassi sovrastanti, radici/ceppi di alberi,

massi, mattoni, cemento, o cavi elettrici.

2. Scegliere un’area piana per installare l’attrezzatura in modo da ridurre la probabilità

che l’unità si rovesci e che i materiali di superficie “loose fill” siano trascinati via

durante piogge abbondanti.

3. Altezza di caduta: 63,5 cm (25 pollici) . Non installare il prodotto o il materiale di superficie sopra

cemento, asfalto, terra battuta, erba, tappeti o altre superfici dure. L’attrezzatura per

aree di gioco per uso domestico NON DEVE ESSERE UTILIZZATA all’interno priva

della protezione da caduta. Le cadute su superfici dure potrebbero comportare

gravi lesioni personali. Nel foglio di istruzioni (vedere tabella X3.1) sono riportate le linee

guida per i materiali di superficie del terreno di gioco per garantire una protezione

da caduta sufficiente. Per mantenere il livello adeguato di materiale “loose fill”, utiliz

zare tecniche di contenimento quali scavi intorno al perimetro e/o allineamenti con

la bordatura del terreno. Le installazioni di mat tonelle di gomma e superfici gettate

in opera (diverse da materiali “loose-fill”) richiedono generalmente un professioni

sta e non sono progetti indicati per il “fai-da-te”.

4. Posizionare le piattaforme e gli scivoli di metallo non rivestito (metallo, plastica

o al tro) al riparo da luce solare diretta per ridurre la probabilità di ustioni gravi. Uno

scivolo rivolto verso nord riceverà meno luce solare diretta.

5. Dotare di spazio a sufficienza in modo che i bambini possano utilizzare

l’attrezzatura in modo sicuro (per esempio: per strutture con più attività, uno

scivolo non dovrebbe uscire di fronte a un’altalena).

6. Separare le attività più tranquille da quelle dinamiche (per esempio: collocare i pic

coli recinti di sabbia lontano dalle altalene o utilizzare una barriera di protezione

per separare il piccolo recinto di sabbia dai movimenti delle altalene).

7. Verificare accuratamente che tutti i collegamenti siano ben saldi. NON permettere ai bambini

di giocare con l’attrezzatura prima che questa sia stata completamente assemblata.

8. Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura, le viti sono pro gettate

per forare la plastica e formare filetti. Fare attenzione a non stringere eccessivamente le

viti, in modo da impedire che i componenti siano collegati in modo non appropriato.


ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO:

1. È richiesta la presenza costante di un adulto durante il gioco per bambini di tutte le età.

2. Limite: 1 bambino alla volta. Peso massimo dell’utilizzatore: 19,5 kg (43 lb) .

3. Vestire i bambini in modo appropriato, incluso scarpe della misura appropriata che

proteggano completamente i piedi.

4. Insegnare ai bambini:

- far scivolare prima i piedi; un bambino alla volta sullo scivolo,

- rimuovere oggetti, prima di utilizzare il giocattolo, che possono creare pericoli se

aggrovigliati e afferrati. Alcuni esempi: poncho, sciarpe e altri indumenti larghi,

caschi per il ciclismo o per altri sport.

- non attaccare articoli all’attrezzatura del terreno di gioco che non siano stati specifi

catamente progettati per questo uso, per esempio: corde da salto, fili per il bucato,

guinzagli, cavi e catene poiché potrebbero provocare un rischio di strangolamento.

5. NON permettere MAI ai bambini di:

- usare l’attrezzatura in modo diverso da quanto previsto,

- arrampicarsi sull’attrezzatura quando è coperta di neve o bagnata.

- utilizzare questo prodotto quando la temperatura è inferiore a 0ºC (32ºF). I mate

riali di plastica potreb bero diventare fragili e spezzarsi.

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE:

1. Ispezionare periodicamente il prodotto per verificare che i componenti non siano dan

neggiati o allentati. Controllare i seguenti articoli almeno due volte al mese durante la

stagione di utilizzo e all’inizio di ogni stagione:

- tenuta di tutti i bulloni e dei collegamenti; serrare se necessario.

- tutte le guarnizioni e i bulloni per i bordi aguzzi e sostituirli qualora necessario.

- tutte le parti mobili in metallo. Lubrificare mensilmente durante il periodo di utilizzo.

- tutti i cappucci e i tappi protettivi che coprono le estremità dei bulloni e dei tubi.

Assicurarsi che siano ben saldi al posto e stretti.

- la condizione generale dell’attrezzatura. Cercare segni di usura e rottura quali com

ponenti mancanti o guasti, tubature piegate e superfici di legno scheggiate. Riparare

qualora

necessario.

- tutti i seggiolini, le corde, i cavi e le catene dell’altalena per tracce di deteriora

mento. Sostituire le corde quando queste sono fragili, logorate o evidentemente sbiadite.

Sostituire tutte le parti danneggiate o usurate qualora necessario. Per la sosti

tuzione delle parti, vedere le Informazioni di contatto in alto alla Pagina 1.

2. Spostare in interni o non utilizzare a temperature inferiori ai 32ºF (0ºC).

3. Carteggiare le aree arrugginite sulle parti tubolari e riverniciare usando una vernice

senza piombo che soddisfi i requisiti del Titolo 16 CFR Parte 1303.

4. Rastrellare periodicamente la superficie per evitare la compattazione e mantenere le

profondità

appropriate.

5.Per la pulizia generale si raccomanda acqua e sapone delicato.

6. I proprietari saranno responsabili del mantenimento della leggibilità delle etichette

di avviso e della loro rimozione dal prodotto da parte dei bambini.

Istruzioni per lo smaltimento:

1. Smontare il prodotto in modo da impedire ogni pericolo. Riciclare quando possibile.

Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti

dal governo.

WAARSCHUWING: Uitsluitend voor familiegebruik buitenshuis door kinderen van

1-1/2 tot 4 jaar oud. Maximumgewicht voor gebruikers: 19,5 kg (43 lb) per kind.

NEDERLANDS

- permettere ai bambini di indossare caschetti mentre giocano sull’attrezzatura.

- permettere ai bambini di indossare elementi intorno al collo quali collane, bor

racce, borse o binocoli.

Advertising