Step2 Naturally Playful® Lookout Treehouse User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

6. Separe las actividades activas de las pasivas. (Por ejemplo: ubique los areneros aleja

dos de los columpios o utilice una barrera para separar el arenero del movimiento de

los

columpios).

7. Asegúrese que todas las conexiones estén ajustadas. NO permita que los niños jueg

uen en el producto hasta que no esté completamente montado.

8. Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están dis

eñados para perforar el plástico y formar su propia rosca. Procure no apretar

demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:

1. Un adulto debe supervisar a niños de todas las edades cuando jueguen en este producto.

2. Límite: 2 niños o Peso máximo del usuario: 22,68 kg (50 lb) por niño

3. Vista a los niños adecuadamente, lo cual incluye zapatos que calcen bien y que protejan los

pies

completamente.

4. Asegúrese que los niños:

- se deslicen con los pies por delante, un niño a la vez.

- se quiten antes de jugar en el equipo, objetos que puedan suponer un riesgo al

quedar enredados y enganchados. Tales objetos incluyen: ponchos, bufandas y otras

prendas sueltas, también cascos que se utilizan para bicicleta o para otros deportes.

- no aten en el juego objetos que no estén específicamente diseñados para usarse con el

mismo. Por ejemplo:

- cuerdas de saltar, tendederos, correas de animales, cables y cadenas, ya que pueden

suponer un riesgo de estrangulación.

5. Nunca permita que los niños:

- utilicen el equipo de una manera para la que no fue diseñado.

- se suban al juego cuando esté húmedo o cubierto de nieve.

- utilicen el equipo cuando las temperaturas sean inferiores a 0ºC (32ºF). Los mate

riales plásticos pueden quebrarse y agrietarse.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:

1. Examine el producto periódicamente por si hubiera componentes dañados o suel

tos. Al principio de cada temporada de uso, vuelva a instalar las piezas de plástico

tales como columpios y también escaleras de cuerda, etc. que se hayan quitado y

guardado durante los meses de invierno. Al principio de cada temporada de uso y

durante dicha temporada inspeccione lo siguiente por lo menos dos veces al mes:

- todas las conexiones y pernos. Asegúrese que estén bien apretados y apriételos

según sea necesario.

- todas las cubiertas de pernos y bordes afilados. Sustitúyalas cuando sea necesario.

- todas las piezas metálicas móviles. Lubríquelas mensualmente durante la tempo

rada de uso.

- todas las cubiertas y tapas protectoras en los extremos de los pernos y tubos.

Asegúrese que estén ajustadas y en su lugar.

- la condición del equipo. Asegúrese que no haya indicaciones de desgaste tal como

componentes que falten o estén dañados, tubos doblados y superficies de madera

astilladas. Repárelos según sea necesario.

- Sustituya las piezas que presenten daño o desgaste según sea necesario. Para obtener

piezas de repuesto, consulte la información de contacto en la parte superior de la

página

2.

2. Quite los cables, cadenas, cuerdas y asientos de plástico de los columpios. Guárde

los adentro o no los utilice cuando la temperatura sea inferior a 0ºC (32ºF).

3. Rastrille periódicamente la superficie amortiguadora para evitar que se compacte y

para mantener la profundidad adecuada.

4. Para una limpieza general se recomienda una solución de agua y jabón suave.
Colocación de los adhesivos:

Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la posición correcta.

Presione desde el centro hacia los bordes.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:

1. Desármelo para evitar riesgos innecesarios. Recicle los componentes si tiene la posi

bilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la

normativa gubernamental.

INSTALACIÓN:

1. Para reducir lesiones asegúrese que la zona se encuentre libre de obstáculos. Man

tenga una distancia mínima de por lo menos 2 m de estructuras u obstrucciones

tales como cercas, edificios, ramas bajas, tocones y/o raíces de árboles, rocas grandes,

ladrillos, hormigón, garajes, casas, o cables eléctricos.

2. Elija un área nivelada para el equipo para reducir la probabilidad de que éste se

vuelque y para evitar que las lluvias fuertes arrastren el material suelto de la

superficie

amortiguadora.

3. Altura de caída: 49,53 cm. No instale el producto o el material de superficie amortigua

dora en hormigón, asfalto, tierra apisonada, césped, moqueta ni ninguna otra

superficie dura. El juego diseñado para uso doméstico NO DEBE USARSE en interiores

donde no esté instalada una superficie de protección adecuada contra caídas. Las

caídas en superficies duras pueden ocasionar lesiones graves. Se incluyen en la

hoja de instrucciones (ver la tabla X3.1) las indicaciones para que los Materiales de

Superficies de Juego constituyan una protección adecuada contra caídas. Para

mantener el nivel apropiado de material suelto de amortiguación, use el método

de contención ya sea excavando alrededor del perímetro y/o revistiendo el perímetro

con rebordeo para paisajismo. La instalación de baldosas de goma o superficies

moldeadas in situ (que difieren del material suelto de amortiguación) no es un

proyecto que pueda hacer usted mismo y requiere, por lo general, de un profesional.

4. Ubique las plataformas de metal no recubierto y los toboganes (de metal, plástico

u otro material) fuera de la luz solar directa para reducir la probabilidad de que

maduras graves. Un tobogán que mira hacia el norte recibirá menor cantidad de luz

solar

directa.

5. Proporcione suficiente espacio para que los niños utilicen el equipo de manera

segura. (Por ejemplo: en estructuras con múltiples actividades un tobogán no ha de

tener salida delante de un columpio).

ADVERTENCIA: PUEDEN OCURRIR LESIONES DE CABEZA GRAVES O MORTALES.

Las caídas en superficies duras pueden ocasionar lesiones graves o mortales.

No instale juegos en superficies duras tales como hormigón, asfalto, tierra apisonada,

césped, moqueta ni ninguna otra superficie dura. Surveillance par un adulte requise.

Application des décalcomanies :

Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone.

Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.

INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:

1. Démontez afin d’éliminer tout danger déraisonnable. Veuillez recycler dans la mesure du

possible. La mise au rebut doit être effectuée conformément à toutes les lois nationales.

RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA

PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.

CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.

SPANISH

ADVERTENCIA: RIESGO DE ESTRANGULACIÓN- Pueden ocurrir lesiones graves o mortales.

No:

- ate cuerdas de saltar, tendederos, correas de animales u otros objetos que cuel

guen, que no estén específi camente diseñados para usarse con este equipo.

- permita que los niños usen bufandas, guantes sujetos con cordones a las mangas,

ni prendas como capas, ponchos o con cordones en el cuello.

- permita que los niños usen casco cuando juegan en este equipo.

- permita que los niños lleven objetos colgados del cuello tales como collares, cantimploras,

bolsos y binoculares.

ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte

de un adulto.

ADVERTENCIA: Sólo para uso familiar doméstico en exteriores para niños de 1-1/2 a 5

años de edad. Peso máximo del usuario: 22,68 kg (50 lb) por niño

Advertising