Step2 Deluxe Workshop User Manual

Page 5

Advertising
background image

1 x 1-7/8” (4,76 cm)

13

15

14

2 x 1-7/8” (4,76 cm)

10

12

11

2 x 3/4” (1,91 cm)

5

4

Insert correct batteries type as shown in diagram inside battery

compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le diagramme

dans le compartiment des piles.
Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se mues-

tra en el diagrama.
Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma

all’interno al compartimento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het

batterijcompartiment.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no inte-

rior do compartimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii.

When tightening any bolts or screws, ensure the parts that are being secured leave a gap of

less than 3/16” (4.76 mm) to eliminate safety concerns.
Lors du serrage d’un boulon ou d’une vis, s’assurer que les pièces fixées solidement laissent un

espace inférieur à 5 mm pour éliminer les problèmes de sécurité.
Cuando ajuste pernos o tornillos, asegúrese que haya un espacio menor a 5 mm entre las piezas

que esté asegurando para eliminar cualquier riesgo de seguridad.
Durante l’avvitamento di bulloni o viti assicurare che tra i componenti serrati vi sia uno spazio infe-

riore ai 5 mm in modo da evitare rischi per la sicurezza.

Zorg wanneer u bouten vastdraait, dat de ruimte tussen de delen die u vastzet minder dan 5 mm

bedraagt om de veiligheid te waarborgen.
Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas, certifique-se de que são afixados com um intervalo não

inferior a 5 mm de modo a eliminar quaisquer preocupações com a segurança.
Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów bezpieczeństwa upewnić się, że mo-

cowane części pozostawiają szczelinę mniejszą niż 5 mm.

Advertising