Step2 Wild Side Riders Giraffe User Manual

Wild side riders

Advertising
background image

Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 1-1/2 años.

RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE

SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.

CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.

• Peso máximo del niño: 20,4 kg. (45 lbs).

• Asegúrese que los niños:

- no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.

- mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas y el pelo largo alejados de las ruedas mientras estén en

movimiento.
Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya los componentes que presenten

daños o desgaste. Póngase en contacto con la empresa Step2 para obtener piezas de repuesto.

For assistance or replacement

parts please contact :
The Step2 Company, LLC.

10010 Aurora-Hudson Rd.

Streetsboro, OH 44241 USA

1-800-347-8372 USA & Canada Only

(330)656-0440

www.step2.com

Step2 UK LTD

Great Bank Road

Wingates Industrial Estate

BOLTON

BL5 3XU

Uk freephone: 0800 393159

Step2 UK website: www.step2uk.com

Wild Side Riders™

8108/8109

5/23/11

Intended for use by children from ages 1-1/2 years and up.

OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR

FATAL INJURY.

SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.

`

• Maximum child’s weight: 45 lb. (20,4 kg).

• Instruct children:

-

not to use product until properly assembled.

- to keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the wheels during use.
Inspect this product before each use. Tightly secure connections and replace damaged or worn

components. Contact the Step2 Company, LLC. for replacement parts.
Cleaning Instructions:

• General Cleaning: Use mild soapy water.

Disposal Instructions:

Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations.

ENGLISH

WARNING:

To avoid serious injury.

Continuous adult supervision required.

Do not use in areas unsafe for pedestrians.

Do not use on steps or steep inclines where toy could roll away.

Keep away from pools or other bodies of water.

Shoes must be worn during use.

Allow only one rider.

WARNING:

CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points. Adult assembly required.

Thank you for purchasing the Step2® Wild Side Riders™. We’d appreciate a few minutes of your time to com-

plete a brief survey so we can continue providing you with great products.

To participate, please visit our website at:

www.step2.com/survey/?partnumber=810800

Thank you for your time,

John Vresics
CEO/President
04/11-8108

Conçu pour une utilisation par des enfants de 1-1/2 ans et plus.

RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE

GRAVE, VOIRE MORTELLE.

CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

• Poids maximum de l’enfant : 20,4 kg. (45 lbs).

• Interdisez aux enfants:

- d’utiliser l’équipement jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.

- de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les cheveux longs à l’écart des roues pendant le

fonctionnement.

Inspectez ce produit avant chaque utilisation. Serrez bien les connexions et remplacez les composants

usés ou endommagés. Contactez la société Step2 pour des pièces de rechange.

Instructions de nettoyage :

Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce.

Instructions de mise au rebut:

Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL’élimination doit être conforme à toutes les lois nationales.

IMPORTANT :

N’utilisez pas à la fois des piles usagées et des piles neuves.

N’utilisez pas à la fois des piles alcalines et des piles standard (carbone-zinc) ou des piles rechargeables (nickel-cadmium).

Ne rechargez pas des piles non rechargeables.

Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être rechargées. Les piles rechargeables ne doivent

être rechargées qu’en présence d’un adulte.

Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée.

Enlevez les piles usées du jouet.

Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.

CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME Á LA NORME NMB-003 DU CANADA.

FRENCH

MISE EN GARDE:

Pour éviter une blessure grave.

Ne pas utiliser dans des zones dangereuses pour les piétons.

Ne pas utiliser le jouet sur des marches ou des pentes raides sur lesquelles le jouet risque de rouler en arrière.

Tenir à l’écart des piscines ou de tout point d’eau.

Des chaussures doivent être portées durant l’utilisation.

N’autorisez qu’un seul conducteur à la fois.

MISE EN GARDE:

DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.

ADVERTENCIA:

RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte de un adulto.

SPANISH

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones serias.

No lo use en áreas inseguras para peatones.

No lo use en escalones ni inclinaciones pronunciadas donde el juguete podría rodar.

Manténgalo alejado de piscinas u otras masas de agua.

Deben estar calzados mientras lo usan.

Su uso se limita a un solo niño a la vez.

192280

1

Advertising