Step2 Girl’s Toddler Sleigh Bed User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

• Necessária a supervisão de um adulto.

• Peso máximo – Cama de criança: 22,6 kg (conforme necessário)

• Siga SEMPRE as dimensões para o tamanho do colchão de criança. A cama Twin

utiliza colchões de tamanho Twin padrão.

NÃO utilizar uma cama de água ou colchão de espuma

EVITE OS PERIGOS DE APRISIONAMENTO NÃO COLOQUE a cama de criança encostada

a uma parede a menos que o intervalo entre a cama e a parede seja inferior a 76 mm.

• Instrua as Crianças para que:

- não usem o produto até que esteja devidamente montado.

• Para minimizar os riscos de rebarbas, os parafusos foram concebidos para perfurar

o plástico e formar as suas próprias roscas. Exerça todo o cuidado para não apertar

demasiado os parafusos; caso contrário, não conseguirão manter as peças unidas.
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e

substitua os componentes danificados ou desgastados. Contacte a Step2

Company para obter peças de substituição.
Instruções de Limpeza:

• Limpeza Geral: Utilize água com detergente suave para limpar as peças de plástico.

Limpe o pó às peças de madeira com um pano seco.

Aplicação da decalcomania:

Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a

partir do centro para a zona exterior.

Instruções de Eliminação:

Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as

regulações oficiais.

PORTUGUESE

AVISO:

PERIGO DE SUFOCAMENTO

Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.

Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade

RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILI-

DADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.

GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.

Het hoofd en de nek van een klein kind kunnen klem raken in openingen in en

tussen de onderdelen van het bed.

Gebruik het bed NOOIT voor kinderen jonger dan 15 maanden.

Volg ALTIJD de montage-instructies.

Plaats het bed NOOIT in de buurt van ramen waar een koord van jaloezieën of

gordijnen het kind mogelijk kan laten stikken.

Hang NOOIT touwen/koorden boven het bed.

Plaats NOOIT voorwerpen met een touwtje, koord of lint, zoals capuchonkoorden

of speentouwtjes, rondom de nek van een kind.

Deze voorwerpen kunnen aan onderdelen van het bed vasthaken.

Om gevaarlijke gaten of openingen te voorkomen moet een matras dat in dit

bed wordt gebruikt, een volledig passend ledikantmatras zijn: ten minste 1310

mm lang, 690 mm breed en 100 mm dik.

DUTCH

WAARSCHUWING:

VERSTIKKINGSGEVAAR

Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist.

Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder.

NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM

WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.

BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.

• Toezicht van een volwassene vereist.

• Maximumgewicht - peuterbed: 22,6 kg (indien nodig)

• Houd u ALTIJD aan de afmetingen voor het matras voor het peuterbed. Voor het

grotere bed gelden de standaard matrasmaten voor een eenpersoonsbed.

• Gebruik GEEN waterbedmatras of een matras dat volledig uit schuim bestaat.

VOORKOM GEVAAR VAN KLEM RAKEN! Plaats het peuterbed NIET tegen een muur

tenzij de ruimte tussen het bed en de muur minder dan 76 mm bedraagt.

• Instrueer kinderen:

- het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.

• Om risico’s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen

dat ze door het plastic gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig

dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid, anders houden ze de onderdelen

niet goed aan elkaar.
Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en

vervang beschadigde of versleten componenten. Neem contact met de Step2

Company voor vervangingsonderdelen.
Reinigingsinstructies:

• Algemene reiniging: Gebruik een mild sopje voor de plastic onderdelen. Stof de

houten onderdelen af met een droge doek.

Plakplaatje aanbrengen:

Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk

toe vanuit het midden naar de buitenrand.

Afvoerinstructies:

Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle

overheidsvoorschriften.

As aberturas dentro e entre as peças da cama podem prender a cabeça e o

pescoço de uma criança pequena.

NUNCA utilize a cama com crianças com menos de 15 meses de idade.

Siga SEMPRE as instruções de montagem.

NUNCA coloque a cama perto de janelas onde possam existir cordões de estores

ou cortinados que se possam enlear na criança.

NUNCA suspenda fios sobre a cama.

NUNCA coloque objectos com um fio, cordão ou fita, tais como cordões de capuz

ou fios para chupetas em torno do pescoço da criança.

Estes objectos podem ficar presos nas peças da cama.

Para evitar espaços perigosos, qualquer colchão utilizado nesta cama deve ter

o tamanho completo com, no mínimo 1310 mm de comprimento, 690 mm de

largura e 100 mm de espessura.

WAARSCHUWING:

ER ZIJN KLEINE KINDEREN GESTORVEN IN PEUTERBEDDEN

OMDAT ZIJ KWAMEN VAST TE ZITTEN.

WAARSCHUWING:

GEVAAR VOOR VERWURGING.

VOORZICHTIGHEID:

GEVAAR VAN KLEM RAKEN.

AVISO:

É CONHECIDA A MORTE DE CRIANÇAS EM CAMAS PRÓPRIAS PROVOCADA

POR APRISIONAMENTOS.

AVISO:

PERIGO DE ESTRANGULAMENTO

CAUTELA:

PERIGO DE APRISIONAMENTO.

Advertising