Pre-reglage de mise au point, Reperage de la profondeur de champ, Filtres ^^ c – Nikon ED User Manual

Page 19

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

désirée et resserrez la vis de blocage pour assurer la stabilité du montage. Pour faciliter
le positionnement, le collier du trépied possède une échelle graduée permettant le
repérage du positionnement tous les 90°.

PRE-REGLAGE DE MISE AU POINT

-B

Le dispositif de mise au point est doté d’une bague spéciale permettant une nouvelle
mise au point rapide à une distance déterminée; par souci de vitesse et d’efficacité, le
fonctiormement de la bague s’opère par déclic et sur simple “touche”. Pour procéder

au pré-réglage de l’objectif, desserrez la vis de pré-réglage de la bague, faites pivoter la

bague jusqu’à la fin de sa course dans une quelconque direction, ramenez la bague de
mise au point sur la position désirée et serrez la vis de blocage de manière à assurer le

positionnement par déclic.

REPERAGE DE LA PROFONDEUR DE CHAMP

La profondeur de champ-autrement dit la zone de mise au point acceptable-peut être

vérifiée par simple lecture des traits de couleur gravés sur le barillet de l’objectif. Les

séries de doubles traits de couleur situés de part et d’autre du trait blanc de l’échelle

des distances correspondent au chiffrage de même couleur (relatif à “f/”) porté sut

l’échelle d’ouverture. La profondeur de champ est également indiquée dans le viseur sut

simple pression du bouton de pré-lecture de profondeur de champ placé sur le boîtier.

FILTRES---------------------------------------------- ^^-------------------------------------------------- C

Le modèle Nikkot ED 800mm f/8 IF est équipé de filtres vissants Nikon de 39mm,

de type standard, montés sur un support à filtres incorporé au corps de l’objectif, juste

derrière le collier du trépied. Pour procéder au changement d’un filtre, l’accès au sup­

port à filtres s’obtient en pressant et en faisant tourner de 90°-dans le sens inverse

des aiguilles d’une montre-le bouton de support à filtres, jusqu’à ce que le trait blanc

porté sur le bouton soit perpendiculaire à l’axe de l’objectif. Le support à filtres est
ainsi libéré et peut être retiré du corps de l’objectif. Dévissez alors le filtre etremplacez-

le par le filtre qui convient. Procédez ensuite à la ré-insertion du support à filtres en

suivant la procédure inverse.

Un support à filtres spécial est fourni avec cet objectif: Il permet l’utilisation de filtres
à gélatine. Pour procéder à l’insertion d’un tel filtre, libérez l’élément de maintien,

ouvrez les plaques du filtre, insérez le filtre à gélatine, refermez les plaques et retirez la
portion en excès à l’aide d’un couteau particulièrement tranchant. Une fois ces opéra­
tions effectuées, le montage du support à filtres s’opère de la manière habituelle.
Il convient de noter qu’à la suite d’une légère différence d’épaisseur entre les filtres à

gélatine et les filtres de verre, le passage d’un type de filtre

à

un autre peut s’accom­

pagner d’un décalage affectant la mise au point. Ce décalage peut, néanmoins, être aisé­
ment rectifié, en décalant, de manière correspondante, le dispositif de mise au point.

Il convient de souligner que le montage d’un filtre dans l’objectif est nécessaire en

toute circonstance.

19

Advertising
This manual is related to the following products: