Waterbuster, Pompe à eau sans fil, Bomba de agua inálambrica waterbuster – Attwood WaterBuster Portable Pump User Manual

Page 2: Avertissement, Advertencia

Advertising
background image

POMPE À EAU SAnS fiL

WATERBUSTER

®

4140

DIRECTIVES D’INSTALLATION

11/06

69243 Rev. I

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

CARACTÉRISTIQUES

La pompe à eau sans fil WaterBuster

®

d’Attwood est une pompe compacte

submersible. Elle est extrêmement pratique autour du quai, de la maison ou de

la ferme. Elle est aussi idéale pour retirer l’eau de dériveurs, de pneumatiques,

d’embarcations à pagaies et de kayaks.
La pompe WaterBuster

®

soulèvera l’eau jusqu’à une hauteur maximale de 1 mètre et

pompe plus de 900 litres à l’heure avec des piles fraîches.
La pompe est fabriquée de plastique résistant aux chocs. Elle est entièrement

portative et prête à être utilisée lorsque trois piles alcalines de format « D » sont

installées (piles non comprises). Elle est offerte avec un tuyau de 1 mètre et un

raccord mâle de tuyau pour fixation à votre tuyau d’arrosage.

DIRECTIVES D’UTILISATION

IMPORTANT: Pour éviter le blocage de l’air (arrêt du débit), submergez la pompe

dans l’eau avant de la mettre en marche. Si la pompe doit être mise en marche

avant d’être submergée, cela peut prendre de 10 à 30 secondes avant que l’eau

commence à s’écouler (pour permettre à la pompe de vider le blocage d’air).
• Pour installer les piles, retirez le couvercle supérieur de la pompe en tournant la

poignée dans le sens antihoraire (reportez-vous à la figure 1). Dévissez les fils

conducteurs et retirez le dispositif de retenue des piles (reportez-vous à la figure

2 pour tous les détails). Insérez trois (3) piles alcalines de format « D » dans la

position indiquée sur le dispositif de retenue des piles. Replacez le dispositif de

retenue des piles, rebranchez les fils conducteurs et verrouillez le couvercle en

place (les fils conducteurs sont de tailles différentes pour empêcher toute erreur

de câblage). La pompe est entièrement portative et prête à être utilisée lorsque les

piles sont installées.

• Placez la pompe dans l’eau à l’endroit le plus profond possible. Assurez-vous que

la pompe se trouve dans un endroit libre de débris pour éviter tout blocage. Avec

la plaque inférieure du filtre en place, la pompe s’enfoncera. Si vous désirez que la

pompe flotte, retirez la plaque inférieure en retirant les deux vis. La pompe flottera

alors na turellement en position debout.

REMARQUE: il est préférable de faire flotter la pompe lorsque vous désirez pomper

dans un endroit au fond duquel se trouvent des débris. Reportez-vous à l’étape 1

dans les directives d’entretien courant. Des utilisations possibles sont : vider un

aquarium sans ramasser le gravier de l’aquarium; remplir un vivier de la même eau

que celle dans laquelle vous pêchez; vider des piscine ou des réservoirs dont la

profondeur est supérieure à celle de la longueur du tuyau de la pompe et vider un

réservoir de puisard de sous-sol pour éviter la boue au fond.

IMPORTANT: gardez la pompe attachée pour l’empêcher de flotter hors de votre

portée.
• Pour commencer à pomper, poussez l’interrupteur directement sous le couvercle.

Tenez la pompe en position jusqu’à ce que l’eau commence à s’écouler hors du

tuyau. Vérifiez fréquemment pour vous assurer que l’eau s’écoule correctement et

que la pompe est libre de débris.

• Si l’eau s’écoule lentement, vérifiez le tuyau pour vous assurer qu’il n’y ait pas

de tortillement ou de débris. Éteignez la pompe si nécessaire pour éliminer les

débris. Pour retirer les débris, retirez simplement la pompe de l’eau et inversez-

la tout en cherchant les obstructions évidentes. Si une inspection plus poussée

s’avère nécessaire, consultez les directives d’entretien courant.

REMARQUE: Après l’utilisation, rincez toujours la pompe à fond avec de l’eau propre

et fraîche, particulièrement après avoir pompé de l’eau de mer ou de l’eau traitée au

chlore.

CONSEILS POUR LES PILES ET LA POMPE

• Installez des piles alcalines fraîches de marque connue dans cette pompe. Bien

qu’elles puissant coûter un peu plus, des essais ont démontré qu’elles feront

fonctionner cette pompe pendant une période continue pouvant atteindre cinq

heures, tandis que les piles « D » standard ne dureront que 30 minutes ou moins.

• Retirez les piles de la pompe lorsqu’elles sont déchargées ou lorsque la pompe

doit être entreposée pendant une période prolongée. Les piles déchargées fuient

occasionnellement, ce qui détruira le circuit électrique de la pompe.

• Jetez les batteries usées dans un endroit sécuritaire. Suivez les recommandations

du fabricant des piles. Ne les brûlez pas car elles risquent d’exploser. Ne les jete

pas dans des lacs, des courants d’eau ou des rivières.

• Gardez l’intérieur de la pompe sec en tout temps. Si l’intérieur devient mouillé,

séchez-le immédiatement. Un sèche-cheveux tenu à une distance de 30 cm

fonctionne très bien. Assurez-vous que le cou vercle est solidement en place

avant d’immerger la pompe. Gardez le joint torique lubrifié avec du pétrolatum.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN COURANT POUR NETTOYER LES

DÉBRIS ET LE PLACEMENT DU TUYAU

1. Inversez la pompe à eau sans fil WaterBuster

®

et retirez la crépine en retirant les

deux vis avec un tournevis cruciforme. Retirez tous les débris.

REMARQUE: Il y a deux trous de vis supplémentaire dans l’écran qui s’aligne avec

le poteau de vis dans la pompe. Ils ont été ajoutés pour tout soutien supplémentaire

dont vous pourriez avoir besoin (figure 3).

2. Retirez le capuchon de la chambre du rotor en retirant les quatre vis. Retirez tous

les débris.

REMARQUE: La bonne rotation du rotor est dans le sens antihoraire, lorsque

regardé à partir du fond de la pompe. Si le rotor tourne dans le sens horaire, ou pas

du tout, vérifiez que les piles sont correctement insérées.

3. Lorsque vous remplacez le tuyau, retirez le capuchon de la chambre du rotor

(reportez-vous à l’étape 2 ci-dessus). Retirez le tuyau existant et filetez le tuyau

de rechange dans le sens horaire dans l’ouverture du tuyau dans le boîtier

de la pompe.

4. Placez l’extrémité du tuyau à l’extrémité de la section côtelée dans la chambre du

rotor (reportez-vous à la figure 2). Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tortillements

dans le tuyau.

5. Pour garder le tuyau en place, arrimez le tuyau avec votre pouce juste à l’extérieur

de la chambre du rotor. Replacez le couvercle de la cham bre du rotor et fixez-le

en arrimant votre pouce sur sa partie supérieure. Replacez et installez les vis. NE

SERREZ PAS TROP.

6. Replacez la crépine en alignant les trous de vis avec les poteaux de vis et

l’encoche de la crépine avec la saillie en forme de V sur le boîtier de la pompe.

Replacez et installez les vis. NE SERREZ PAS TROP.

AVERTISSEMENT :

Ce produit est conçu pour pomper de l’eau seulement. Ne l’utilisez pas pour pomper

de l’essence, du carburant diesel ou des produits chimiques de tout genre. Les

liquides autres que de l’eau peuvent détruire ce produit et/ou créer un danger

d’incendie.
Cette pompe portative n’est pas conçue pour être installée en permanence dans une

cale ou un puisard. Elle ne doit pas être utilisée dans des situations où la défaillance

de la pompe ou des piles risquent d’entraîner des blessures ou des dommages

matériels. N’utilisez pas de sources d’alimentation autres que trois (3) piles alcalines

de format « D » pour alimenter la pompe. Ne tentez pas de recharger les piles

lorsqu’elles sont installées dans ce produit.

REMARQUE: Pour conserver les piles, vous pouvez utiliser une action siphonique

(reportez-vous à la figure 4). L’extrémité décharge du tuyau doit se trouver en

dessous du niveau d’eau. Pour complètement vidanger l’eau, elle doit être en

dessous du niveau d’eau le plus bas. Avec la pompe et le tuyau placés comme dans

l’illustration, mettez la pompe en marche jusqu’à ce que l’eau s’écoule, puis éteignez

la pompe. L’eau continuera de s’écouler, mais à un débit plus lent. Cette méthode

peut aussi augmenter le taux de pompage lorsque la pompe est en marche.

BOMBA DE AGUA inÁLAMBRicA

WATERBUSTER

®

4140

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION

11/06

69243 Rev. I

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

CARACTERISTICAS

La bomba de agua inálambrica WaterBuster

®

de Attwood es compacta y

sumergible. Su uso en el muelle, el hogar o la granja resulta extremadamente

práctico. También es ideal para extraer agua de botes neumáticos, balsas inflables,

botes a remo y kayaks.
La bomba WaterBuster

®

levanta el agua a una altura máxima de 1 m y bombea un

exceso de 900 litros por hora con pilas nuevas.
Está fabricada con plástico de alto impacto. Es totalmente portátil y está lista para el

uso luego de instalar 3 pilas alcalinas tamaño “D” (no se incluyen). Viene totalmente

equipada con una manguera de 1 m y un conector de manguera macho para la

conexión con la manguera para jardín.

INSTRUCCIONES DE USO

IMPORTANTE: Para evitar bolsas de aire (detención del flujo), sumerja la bomba en

el agua antes de encenderla. En caso de que sea necesario encender la bomba antes

de sumergirla, el agua demorará entre 10 y 30 segundos en comenzar a fluir (lo que

permite que la bomba elimine las bolsas de aire).
• Para colocar las pilas, gire el mango hacia la izquierda y extraiga la tapa superior

de la bomba (ver Figura 1). Desenchufe los cables de alimentación y extraiga

el sujetador de pilas (ver detalle de la Figura 2). Coloque tres (3) pilas alcalinas

tamaño “D” en la posición que se indica en el sujetador de pilas. Vuelva a colocar

el sujetador de pilas, conecte los cables de alimentación y trabe la tapa en su

lugar (los cables de alimentación son de distinto tamaño para evitar un cableado

inadec uado). La bomba es totalmente portátil y está lista para el uso luego de

instalar las pilas.

• Coloque la bomba en el agua lo más profundo posible. Asegúrese de que la

bomba se encuentre en un área libre de residuos para evitar obstrucciones. Con la

placa de filtro inferior acoplada, la bomba se hunde. Si desea que la bomba flote,

desajuste ambos tornillos y extraiga la placa inferior. De esta manera, la bomba

flota naturalmente en posición vertical.

IMPORTANTE: Será conveniente que la bomba flote en caso de que desee bombear

un área que contenga residuos en el fondo. Consulte el paso 1 de las Instrucciones

de reparación. Algunos usos posibles incluyen: vaciar acuarios sin succionar la

gravilla del fondo, llenar viveros con la misma agua que se utilizó para pescar,

drenar piscinas o tanques de mayor profundidad que la longitud de la manguera de

la bomba y drenar sumideros de sótano sin succionar el lodo del fondo.

IMPORTANTE: Mantenga la bomba amarrada para evitar que flote fuera de su

alcance.

• Para encender la bomba, presione el interruptor ubicado directamente debajo de

la tapa. Mantenga la bomba en posición hasta que el agua comience a fluir por

la manguera. Contrólela frecuentemente para asegurarse de que el agua fluya

correctamente y que la bomba esté libre de residuos.

• Si el agua fluye lentamente, verifique que la manguera no tenga pliegues ni

residuos. Apague la bomba en caso de que sea necesario extraer residuos. Para

extraer los residuos, simplemente retire la bomba del agua, colóquela al revés

y busque obstrucciones evidentes. En caso de que sea necesario realizar una

inspección mayor, consulte las Instrucciones de reparación.

IMPORTANTE: Luego de su uso, enjuague la bomba cuidadosamente con agua

potable, especialmente luego de bombear agua de mar o agua tratada con cloro.

CONSEJOS SOBRE LAS PILAS Y LA BOMBA

• Coloque pilas alcalinas de marca nuevas en esta bomba. Si bien es posible que

sean un poco más costosas, las pruebas han demostrado que hacen funcionar

esta bomba hasta 5 horas continuadas, mien tras que las pilas de tamaño “D”

estándares duran solamente ½ hora o menos.

• Extraiga las pilas de la bomba una vez que se hayan agotado o en caso de que

planee guardar la bomba durante un largo período. Las pilas agotadas pueden

presentar pérdidas, lo cual destruye el circuito eléctrico de la bomba.

• Deseche las pilas usadas en un lugar seguro. Siga las recomendaciones del

fabricante de las pilas. No las arroje al fuego, ya que podrían explotar. No las

arroje a lagos, arroyos ni ríos.

• Mantenga el interior de la bomba seco en todo momento. En caso de que se

humedezca, séquelo de inmediato. Para ello, puede utilizar un secador de cabello

a 30 cm de distancia. Asegúrese de que la tapa esté bien ajustada antes de

sumergir la bomba. Mantenga la junta tórica lubricada con vaselina.

INSTRUCCIONES DE REPARACION PARA LA LIMPIEZA DE
RESIDUOS Y COLOCACION DE LA MANGUERA

1. Coloque la bomba de agua inálambrica WaterBuster

®

al revés, desajuste ambos

tornillos con un destornillador Phillips y extraiga la pantalla del filtro. Quite todos

los residuos.

IMPORTANTE: Hay dos orificios para tornillos adicionales en la pantalla que

coinciden con una rosca para tornillo de la bomba. Su propósito es brindar soporte

adicional según sea necesario (Figura 3).
2. Desajuste los cuatro tornillos y extraiga la tapa de la cámara del impulsor. Quite

todos los residuos que encuentre.

IMPORTANTE: La dirección de rotación correcta del impulsor es hacia la izquierda, si

se observa desde la parte inferior de la bomba. Si el impulsor gira hacia la derecha,

o directamente no gira, verifique que las pilas estén colocadas correctamente.

3. Cuando reemplace la manguera, extraiga la tapa de la cámara del impulsor (ver

el paso 2 anterior). Extraiga la manguera existente, enrosque la manguera de

reemplazo hacia la derecha a través de la abertura de la manguera en el bastidor

de la bomba.

4. Coloque el extremo de la manguera en el extremo de la sección ribeteada de la

cámara del impulsor (ver Figura 2). Asegúrese de que la manguera no tenga

pliegues.

5. Para mantener la manguera en su lugar, sosténgala con el dedo pulgar justo fuera

de la cámara del impulsor. Vuelva a colocar la tapa de la cámara del impulsor

y sujétela con el dedo pulgar sobre esta. Coloque los tornillos en su lugar y

ajústelos. NO AJUSTE EN EXCESO.

6. Haga coincidir los orificios para tornillos con las roscas para tornillos y la muesca

de la pantalla con el resalte en V del bastidor de la bomba y vuelva a colocar la

pantalla del filtro. Coloque los tornillos en su lugar y ajústelos. NO LOS AJUSTE

EN EXCESO.

ADVERTENCIA:

Este producto se debe utilizar únicamente para bombear agua. No lo utilice para

bombear gasolina, combustibles diesel o sustancias químicas de ningún tipo. Los

líquidos que no sean agua pueden destruir este producto y/o ocasionar riesgos de

incendio.
Esta bomba portátil no está diseñada para la instalación permanente en una

sentina o sumidero. No se debe utilizar en situaciones donde una falla de la bomba

o las pilas puede ocasionar lesiones personales o daños a la propiedad. No utilice

ninguna fuente de energía que no sean tres (3) pilas alcalinas tamaño “D” para

hacer funcionar la bomba. No intente recargar las pilas mientras se encuentran

en el producto.
IMPORTANTE: Para conservar las pilas, puede emplear una acción de sifón (ver

Figura 4). El extremo de descarga de la manguera debe estar por debajo del nivel del

agua. Para drenar el agua por completo, debe estar por debajo del nivel más bajo de

agua. Con la bomba y la manguera posicionadas como se indica, encienda la bomba

hasta que el agua fluya y luego apáguela. El agua continuará fluyendo, pero a menor

velocidad. Este método también puede aumentar la velocidad de bombeo cuando la

bomba está encendida.

Advertising