Installez comme un professionnel, Ármela como un profesional – Campbell Hausfeld IN728001AV User Manual

Page 2

Advertising
background image

2

1

Installez

comme un professionnel

CHN70200 — Cloueuse de pointes de vitrier pneumatique

Ármela

como un profesional

CHN70800 — Clavadora Neumática para Puntillas

4

Cloueuse de pointes de
vitrier 5,1 cm (2 po)
Clavadora de puntillas
de 5,1 cm (2 pulg.)

CHN70200

IN728001AV 6/09

Charger

les attaches. Consultez le manuel pour d’autre information sur la longueur et

le type d’attaches.

Cargue

los sujetadores. Vea el manual para más información sobre la longitud y tipo

de sujetadores.

3

Installez

comme

un professionnel

Guide d’installation facile

Les projets sont plus faciles avec les
produits

Campbell Hausfeld.

Merci d’avoir décidé d’acheter un produit

Campbell Hausfeld. Nous sommes engagés à fournir

des outils pour vous aider à terminer vos projets
Comme un Professionnel

.

Ármela

como un

profesional

Guía de armado fácil

Los proyectos son más fáciles con los
productos de

Campbell Hausfeld.

Gracias por su decisión de comprar un producto

Campbell Hausfeld. Estamos comprometidos a

proporcionar instrumentos que le ayuden a completar sus

proyectos Como un Profesional.

Fermer

le régulateur

de pression,

mettre

le compresseur

en

marche

et

laisser

le réservoir atteindre la
pression maximale.

Cierre

el regulador de

presión,

encienda

el

compresor y

deje

que

el tanque
alcance
la presión
máxima.

Brancher

le

boyau d’air à la sortie
du régulateur.

Ajuster

le bouton du régulateur
pour que la pression de
sortie soit entre 414 à
690 kPa (60 psi à 100 psi)

Conecte

la manguera de

aire a la salida del regulador.

Ajuste

la perilla reguladora

para que la
presión de
salida sea de
entre 4,14 bar
y 6,90 bar
(60 psi y
100 psi).

AVIS : Pour faire fonctionner cet outil, il faut au moins un
compresseur d’au moins 3,79 litres (un gallon).

AVISO: para poner en funcionamiento esta herramienta
necesitará un compresor de por lo menos 3,79 L (1 galón).

Brancher

le coupleur sur le

boyau d’air à l’entrée de la cloueuse.

Conecte

el acoplador de la

manguera de aire a la entrada de la
clavadora.

© 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

© 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

Desconecte siempre la
herramienta de la fuente de
energía cuando no la esté
atendiendo, cuando le esté
realizando mantenimiento o
reparaciones, desobstruyéndola,
cargándola, descargándola o
moviéndola a un nuevo sitio.

Desconecte la herramienta
de la fuente de aire. Quite
el tornillo y la tapa del
compartimiento de las pilas.
Introduzca 2 (dos) pilas
nuevas con la orientación
correcta. No mezcle pilas
viejas con nuevas. Cierre la
tapa. Cambie el tornillo.

Reemplazo de

las Pilas

Toujours débrancher l’outil de
la source de courant lorsqu’il est
sans supervision, pour effectuer
son entretien ou des réparations,
pour débloquer, charger,
décharger ou déplacer l’outil
vers un nouvel endroit.

Débrancher l’outil de la
source d’air. Retirer la
vis et le couvercle du
compartiment de piles.
Insérer deux (2) nouvelles
piles dans la bonne
direction. Ne pas mélanger
de piles neuves et usées.
Fermer le couvercle.
Remplacer la vis.

Replacement

de Piles

414 kPa
4,13 bar

690 kPa
6,90 bar

Vis

Tornillo

Enfoncer

le bouton de verrouillage

du chargeur et tirer pour ouvrir

le chargeur.

Presione

el botón del seguro del

cargador y hale el cargador para abrirlo.

Charger

les clous avec

les pointes enfoncées

complètement dans la rainure.

Cargue

los clavos con las

puntas bien abajo en la ranura.

Fermer

le chargeur.

Cierre

el cargador.

Á

Visitez-nous à

chpower.com

Visítenos en

chpower.com

Advertising
This manual is related to the following products: